Traduction de "infligent des souffrances" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Infligent des souffrances - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
C'est une autre des causes dont je me suis préoccupé toute ma vie, les immenses souffrances que les hommes infligent à des dizaines de milliards d'animaux chaque année. | That's another cause that I've been concerned about all my life, the immense amount of suffering that humans inflict on literally tens of billions of animals every year. |
Les catastrophes naturelles ne font pas la différence entre pays riches et pays pauvres, et la détresse et les souffrances qu'elles infligent aux êtres humains sont les mêmes partout. | Natural disasters do not distinguish between rich and poor countries, and the human misery and suffering caused are the same. |
Au grand regret et au grand désarroi de toute la communauté internationale, nous avons continué d apos assister au déclenchement d apos un grand nombre de conflits ethniques et nationaux, qui infligent des souffrances indicibles à des personnes innocentes. | To the infinite regret and dismay of the whole international community, we have continued to witness the outbreak of a great number of ethnic and national conflicts, accompanied by the untold suffering of innocent people. |
Même les amis de longue date infligent des camouflets à l'Oncle Sam. | Even longtime friends have taken to poking Uncle Sam in the eye. |
Les bombardements qu ils infligent à Gaza ne seraient pas proportionnels. | Its bombardment of Gaza is not proportional. |
La plupart des chars lourds de rang 7 ou 8 infligent des dégâts élevés tout comme vous. | Most tier 7 or tier 8 heavy tanks have the same alpha damage as yours. |
Ils appellent à la résistance contre l'injustice et celui qui infligent des atrocités à notre peuple. | Looking at the successful UN bid, I personally see this as a consolidation of the two state resolution to the injustice. |
Haïti des souffrances évitables | Haiti Preventable Suffering Global Voices |
Tout cela causera des souffrances. | All of this causes real suffering. |
ii) Interdiction des souffrances inutiles | (ii) avoidance of unnecessary suffering, |
parveendusanj (Parveen Dusanj) OneBillionRising en Inde il y a des femmes qui infligent des violences (physiques psychologiques) à d'autres femmes. | parveendusanj (Parveen Dusanj) OneBillionRising in India we have women that inflict violence (physical mental) on other women. |
Le problème qui se pose n est pas qui sont les assassins qui infligent tant de souffrances dans tout le pays, il faut tout d abord que notre conscience collective en tant que nation questionne et réfléchisse sur qui sont les personnes qui ont été tuées. | The problem at hand is not that who are the killers wreaking havoc across the country, but at first the question that our collective consciousness as a nation still ought to ask and reflect upon is that who are the people getting killed. |
Myanmar (Birmanie) Les souffrances des Karen | Myanmar (Burma) The Plight of the Karen Global Voices |
Des souffrances inouïes attendaient les voyageurs. | Over this Pass men faced untold misery and hardship. |
Sur Malagasy Miray,un auteur s'insurge contre ce que les Malgaches infligent à leur pays | On Malagasy Miray, a post fumes at what Malagasies are doing to their country |
Souffrances inutiles | Unnecessary Suffering |
Qui abrège les souffrances des malades incurables | Which shortens the suffering of the terminally ill. |
Un monde d'inégaIités, de souffrances sans justification... ou pire de souffrances justifiées. | An unjust world, a world of suffering devoid of justification. Worse, of justified suffering. |
Malaisie Les souffrances de la tribu des Penan | Malaysia The Plight of Penan Global Voices |
Ce sont toutes des souffrances pour les animaux. | This is all suffering for these animals. |
Les souffrances d'Ispahan | Isfahan's suffering |
Organiser mes souffrances. | Organizing my pains. |
et ses souffrances. | she painted and her pain, too. |
Elle peut frapper plusieurs fois la même cible, mais ces attaques successives infligent alors moins de dégâts. | She can hit the same target multiple times, but repeat attacks deal reduced damage. |
Quelles souffrances atroces pour des femmes et des jeunes enfants! | Let me quickly run through these advantages. |
quot ... certains États de la communauté internationale, y compris les États Unis, infligent toujours la peine de mort. | quot ... certain States within the international community, including the United States, continue to impose the death penalty. |
Mohammed Val Ould Cheik détaille les souffrances des Mauritaniens | Mohammed Val Ould Cheik also describes the suffering of the Mauritanians |
Les émigrants ont subi des souffrances physiques et psychiques. | The emigrants have endured physical and mental pain. |
Maher des souffrances à aucune créature habitant cette planète. | Commission position at debate Verbatim report of proceedings, 20 January 1989, pp. 347 349 |
Le Gouvernement indien demande instamment aux Serbes de Bosnie de renoncer à l apos attitude d apos hostilité systématique dont ils font preuve à l apos égard des propositions de paix et de mettre fin aux souffrances que les tensions ethniques et religieuses qui découlent des violents conflits en cours dans différentes parties de l apos ex Yougoslavie infligent à toutes les communautés. | The Government urges the Bosnian Serbs to give up their recalcitrant and obstreperous attitude towards the peace proposals and to bring an end to the sufferings caused to all communities by the ethnic and religious tensions generated by violent conflicts in different parts of former Yugoslavia. |
Arménie Turquie souffrances réciproques | Armenia Turkey Suffering on both sides Global Voices |
Espoir de nos souffrances | And hope of our sorrow |
Parlezmoi de vos souffrances... | Aren't you gonna tell me about the war and how you suffered? |
On y viole les droits de jouissance des terres tandis que les changements opérés infligent aux communautés indiennes et noires maladies, pollution et violence. | Land rights were being infringed, while the changes brought disease, contamination and violence to the Indian and black communities alike. |
Les différentes armes et munitions infligent différents types de dégâts, certains ennemis étant immunisés ou au contraire vulnérables à des types de dégâts particuliers. | Weapons and munitions deal specific kinds of damage, and certain enemies are immune, or more vulnerable, to particular types. |
c) Le climat d'impunité de fait dont bénéficient les membres des forces de l'ordre qui commettent des actes de torture ou infligent des mauvais traitements, si l'on considère | (c) That a climate of de facto impunity prevails for law enforcement personnel who commit acts of torture or ill treatment, in view of |
L'amour est une dragée composée des souffrances de nombreux hommes. | Love is a pill made from a great many people's sufferings. |
La poursuite des conflits en Afrique a causé d'immenses souffrances. | Continuing conflict in Africa has caused immense suffering. |
La Seconde Guerre mondiale infligea des souffrances indicibles à l'humanité. | The Second World War brought untold sorrow to humankind. |
J'ai vu des gens bien mourir du cancer dans des souffrances atroces. | I have seen people, good people, die of cancer in agony. |
Comportement des animaux, souffrances des animaux, conscience et sensibilité, stress chez animaux. | Animal behaviour, animal suffering, consciousness and sensibility, stress in animals. |
La fréquence, l'intensité et l'envergure des ouragans et des cyclones tropicaux se sont accrues et infligent des dégâts et des ravages sans précédent aux moyens de subsistance de nos États. | The frequency, intensity and span of hurricanes and tropical cyclones have increased and are causing unprecedented damage and devastation to the livelihood of our States. |
La mort et les souffrances. | Death and misery. |
Je vais abréger ses souffrances. | I'm going to put him out of his misery. |
Sous Rainolf d'Alife, les rebelles infligent une sévère défaite aux forces de Roger II à Nocera le 24 juillet 1132. | In 1132, Roger sent Robert II of Capua and Ranulf II of Alife to Rome in a show of force in support of Anacletus. |
Recherches associées : Infligent Des - Infligent Des Pertes - Causent Des Souffrances - Blessure Infligent - Blessures Infligent - Sanctions Infligent - Souffrances Personnelles - Souffrances Inutiles - Effroyables Souffrances - Alléger Les Souffrances - De Graves Souffrances - Toutes Les Souffrances - Les Coûts De Infligent - Prevent De Nouvelles Souffrances