Traduction de "infraction cause" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Cause - traduction : Infraction - traduction : Infraction - traduction : Infraction - traduction : Infraction cause - traduction : Infraction - traduction : Infraction - traduction : Causé - traduction : Causé - traduction : Infraction - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Commet une infraction, au sens de la présente Convention, quiconque, par tout moyen, illicitement et intentionnellement, cause | Any person commits an offence within the meaning of the present Convention if that person, by any means, unlawfully and intentionally, causes |
S'il vous plaît notez que propager le VIH en connaissance de cause constitue une infraction pénale en vertu du droit russe. | Please be advised that knowingly spreading HIV is a criminal offense under Russian law. |
Infraction. | Violation, Volstead Act. |
34. Participer en connaissance de cause aux activités d apos organisations interdites visées au paragraphe 30 de la présente section constitue une infraction. | 34. It is an offence knowingly to participate in the activities of prohibited organizations referred to in paragraph 30 of this section. |
L'expression infraction grave correspond aux expressions infraction grave et infraction particulièrement grave dans le code pénal ukrainien. | The term serious crime corresponds to the terms grave crime and especially grave crime in the Ukrainian criminal law. |
La définition du marché en cause peut rester ouverte dans la mesure où la présente infraction consiste dans une restriction de concurrence par objet. | The definition of the relevant market can be left open since this case concerns a restriction of competition by object. |
Infraction 160 | Offense |
Infraction tentée | Attempt |
une communication relative aux règles de procédures internes pour le traitement des demandes d'accès aux dossiers provenant d'entreprises mises en cause dans l'instruction d'une infraction présumée6 | a notice on procedure for processing requests for a right of access to files by firms being investigated for a presumed infringement6 |
Les faits qui étaient pénalement en cause, elles les ont qualifiés d'éléments constitutifs d'une infraction réprimée par une amende administrative, et non par une peine pénale. | Under this heading we also urge that measures be taken against the so called 'passive smoking' to which non smokers are subjected. |
De ce fait, une demande d'extradition ou d'entraide judiciaire basée sur une telle infraction ne pourra être refusée au seul motif que cela concerne une infraction politique ou une infraction connexe à une infraction politique ou une infraction inspirée par des mobiles politiques. | Parties which do not make extradition conditional on the existence of a treaty shall recognise the offences set forth in Articles 5 to 7 and 9 of this Convention as extraditable offences between themselves, subject to the conditions provided by the law of the requested Party. |
Infraction aux dispositions | Antitrust Damages Actions Quantification of harm |
Infraction au droit | Antitrust Damages Actions Quantification of harm |
La première infraction | The first infringement |
La seconde infraction | The second infringement |
Une infraction très grave, c'est à dire qui cause un très grand préjudice à la société, est sanctionnée par une peine pouvant aller jusqu'à 15 ans de prison. | A very serious offence is an offence which is quite harmful to the society, the highest degree of penalties of which is up to 15 years imprisonment. |
L'État requis communique des renseignements lorsque l'État requérant a de bonnes raisons de soupçonner que le comportement en cause pourrait constituer une fraude fiscale ou une infraction équivalente. | The requested State shall provide information where the requesting State has a reasonable suspicion that the conduct would constitute tax fraud or the like. |
L État requis communique des renseignements lorsque l État requérant a de bonnes raisons de soupçonner que le comportement en cause pourrait constituer une fraude fiscale ou une infraction équivalente. | The requested State shall provide information where the requesting State has a reasonable suspicion that the conduct would constitute tax fraud or the like. |
Détention pour infraction administrative | Administrative arrest |
infraction à la réglementation. | 2241 87 (OJ No L 207 of 29.07.87, p. |
Infraction au Volstead Act ! | You're under arrest for violating the Volstead Act. |
infraction grave , au moins | serious crimes means, at least |
Pour les besoins de l'extradition entre États parties, le crime de disparition forcée n'est pas considéré comme une infraction politique, comme une infraction connexe à une infraction politique, ou comme une infraction inspirée par des mobiles politiques. | For the purposes of extradition between States Parties, the offence of enforced disappearance shall not be regarded as a political offence or as an offence connected with a political offence or as an offence inspired by political motives. |
proportionnées en cas d' infraction | in cases of non compliance |
PRINCE Et pour cette infraction | PRlNCE And for that offence |
Aucune infraction n'a été constatée. | No violation was found. |
Commet également une infraction, quiconque | Any person also commits an offence if that person |
Il s'agit d'une nouvelle infraction. | This is a new offence. |
(7) infraction grave au moins | (7) serious crimes means, at least |
(b) infraction à l article 15. | (b) breach of Article 15. |
elle n'a commis aucune infraction. | I mean, not broken any law. |
Règlement d'une infraction sans déroutement | INFRINGEMENTS |
Règlement d'une infraction avec déroutement | In the event of an infringement acknowledged by the master which can be brought to an end at sea, the vessel shall continue fishing. |
une infraction au présent chapitre | No later than 72 days after the award of each contract covered by this Chapter, a procuring entity shall publish a notice in the appropriate paper or electronic medium listed in Part 2 of Annex IV. |
3) Au moins la moitié de sa peine pour une infraction particulièrement grave ou une infraction préméditée si elle a été précédemment privée de liberté pour une infraction préméditée. | (3) At least half of a sentence for a particularly serious offence or a premeditated offence if the offender has previously been deprived of his or her liberty for a premeditated offence. |
1. Pour les besoins de l'extradition entre États parties, le crime de disparition forcée n'est pas considéré comme une infraction politique, une infraction connexe à une infraction politique ou une infraction inspirée par des mobiles politiques. En conséquence, une demande d'extradition fondée sur une telle infraction ne peut être refusée pour ce seul motif. | 1. For the purposes of extradition between States Parties, the offence of enforced disappearance shall not be regarded as a political offence or as an offence connected with a political offence or as an offence inspired by political motives. Accordingly, a request for extradition based on such an offence may not be refused on these grounds alone. |
Toute infraction à ladite interdiction constitue à la fois un préjudice civil et une infraction pénale passible d'amende. | Violation of this prohibition is both a civil wrong and a criminal offence punishable by fine. |
tout participant à une infraction sera responsable envers la victime de l'ensemble du préjudice causé par cette infraction. | Any participant in an infringement should be responsible towards the victims for the whole harm caused by the infringement. |
C'est en infraction avec les règles. | It's against the rules. |
pour la même infraction 64 19 | Second trial for same offence prohibited 64 19 |
Prise de corps pour infraction administrative | Administrative apprehension |
1.5 Préparation d'une infraction et complicité | 1.5 Activities in preparation for the commission of offences and complicity |
C'est une grave infraction au règlement. | According to the book of rules, that's a serious offense. |
Infraction à la législation sanitaireIII.9.1. | Infringement of health legislationIII.9.1. |
h) L'expression infraction principale désigne toute infraction à la suite de laquelle un produit est généré, qui est susceptible de devenir l'objet d'une infraction définie à l'article 6 de la présente Convention | (h) Predicate offence shall mean any offence as a result of which proceeds have been generated that may become the subject of an offence as defined in article 6 of this Convention |
Recherches associées : Infraction Sommaire - Infraction Présumée - Infraction Disciplinaire - Infraction Pénale - Infraction Civile - Infraction Causant - Infraction Sexuelle - Infraction Réglementaire