Traduction de "inscrire la liste" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Inscrire - traduction : Inscrire - traduction : Inscrire - traduction : Liste - traduction : Liste - traduction : Inscrire - traduction : Inscrire - traduction : Inscrire - traduction : Liste - traduction : Liste - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Inscrire la réponse à ma liste de tâches | Record response in my to do list |
Se limiter à inscrire le Hamas sur la liste noire? | Just blacklist Hamas? |
(') Débat d'actualité (liste des sujets à inscrire) cf. procèsverbal. | In January, in this very House, Mr Jacques Delors was envisaging a far more |
(') Débat d'actualité et d'urgence (annonce de la liste des sujets à inscrire). | Commission position at debate verbatim report of proceedings, 13 March 1986, pp. 204205. |
Débat d'actualité (liste des sujets à y inscrire) M. Fitzgerald | Topical and urgent debate (list of subjects to be included) |
(') Débat d'actualité (liste des sujets à y inscrire) cf. procèsverbal. | Topical and urgent debate (List of subjects to be included) see Minutes. |
LISTE PRÉLIMINAIRE ANNOTÉE DES QUESTIONS À INSCRIRE À L apos ORDRE | ANNOTATED PRELIMINARY LIST OF ITEMS TO BE INCLUDED IN THE |
(') Débat d'urgence et d'actualité (Liste des sujets à y inscrire) cf. procèsverbal. | where there is virtually 25 unemployment and industrial decline on an unprecedented scale. |
(') Composition du Parlement Débat d'actualité (liste des sujets à y inscrire cf. procèsverbal. | We have tried to put a figure on it. I would urge you to use these figures cautiously. |
(') Débat d'actualité (liste des sujets à y inscrire) Temps de parole cf. procèsverbal. | VITALONE. (IT) In the production sector, Community regulations provide specific answers. |
Chaque Partie nomme au moins trois personnes à inscrire sur la liste pour faire partie d'un groupe d'experts. | Each Party may enter into an arrangement with one or more third countries to establish common security customs clearance procedures. |
(') Levée de l'immunité parlementaire d'un membre Débat d'actualité (liste des sujets à y inscrire) cf. procèsverbal. | A State that takes tax evasion seriously is capable of producing evidence of the offence and refers it to the courts. |
20.7 La liste des publications à inscrire au programme de travail a été étudiée au niveau de chaque sous programme. | 20.7 The issue of publications as part of the programme of work has been reviewed in the context of each subprogramme. |
Généralités Chaque année, le Comité du patrimoine mondial de l'UNESCO peut inscrire des sites sur la liste du patrimoine mondial. | Each year, UNESCO's World Heritage Committee may inscribe new sites on the list, or delist sites that that no longer meet the criteria. |
Liste préliminaire annotée des questions à inscrire à l'ordre du jour provisoire de la soixantième session ordinaire de l'Assemblée générale | Annotated preliminary list of items to be included in the provisional agenda of the sixtieth regular session of the General Assembly |
23.13 La liste des publications à inscrire au programme de travail a été étudiée au niveau de chaque sous programme. | 23.13 The issue of publications as a part of the programme of work has been reviewed in the context of each subprogramme. |
Nous devrons à l'avenir, si nous voulons progresser, inscrire le développement des technologies nouvelles dans la liste de nos priorités. | In future, if we wish to make progress, we must add the development of new technologies to our list of priorities. |
(') Débat sur des problèmes d'actualité, urgents et d'importance majeure (liste des sujets à y inscrire) cf. procèsverbal. (!) | VISSER (S). (NL) Mr President, I think Parliament owes a great debt of gratitude to Mr Ramirez Here dia. He has produced an extremely important report. |
(') Débats sur des problèmes d'actualité, urgents et d'importance majeure (liste des sujets à inscrire) cf. procès verbal. | McCARTIN (PPE), in writing. I wish to refer to the Tomlinson report, and say that while I agree |
Je demande donc aux représentants qui souhaitent participer au débat d apos inscrire leur nom sur la liste dès que possible. | The PRESIDENT I therefore request those representatives wishing to participate in the debate to inscribe their names on the list as soon as possible. |
Le Conseil économique et social prend note de la liste des questions à inscrire à son programme de travail pour 2006. | The Economic and Social Council takes note of the list of questions for inclusion in the programme of work of the Council for 2006.2 |
un avis favorable du comité scientifique de l'alimentation humaine (CSAH) est nécessaire pour inscrire une denrée spécifique sur la liste positive | A favourable opinion of the Scientific Committee on Food (SCF) is needed to place a specific food item on the positive list. |
Je voudrais savoir comment elle entend s'opposer aux projets visant à inscrire sur la liste des terroristes le mouvement d'opposition iranien. | I should like to hear where the Presidency stands on the plans to put the Iranian resistance movement on the list of terrorist organisations. |
Fait sienne la recommandation du Conseil économique et social tendant à inscrire le Timor Leste sur la liste des pays les moins avancés. | Endorses the recommendation of the Economic and Social Council that Timor Leste be added to the list of the least developed countries. |
Je demande donc aux représentants qui souhaitent participer au débat de bien vouloir inscrire leur nom sur la liste dès que possible. | The PRESIDENT I therefore request those representatives wishing to participate in the debate to inscribe their names as soon as possible. |
Je demande par conséquent aux représentants qui souhaitent participer au débat de s apos inscrire dès que possible sur la liste des orateurs. | I therefore ask those representatives wishing to participate in the debate to inscribe themselves on the list of speakers as soon as possible. |
Je prie donc les représentants qui souhaitent participer au débat d apos inscrire dès que possible leur nom sur la liste des orateurs. | The PRESIDENT I therefore request those representatives wishing to participate in the debate to inscribe their names on the list of speakers as soon as possible. |
Liste préliminaire annotée des questions à inscrire à l'ordre du jour provisoire de la soixantième session ordinaire de l'Assemblée générale (A 60 100) | Excerpts from the annotated preliminary list of items to be included in the provisional agenda of the sixtieth regular session of the General Assembly (A 60 100) |
pour prononcer une interdiction d exploitation à l encontre d un transporteur aérien et inscrire ce transporteur aérien sur la liste communautaire, sur la base des critères communs | to impose an operating ban on an air carrier and include this air carrier on the Community list, on the basis of the common criteria |
Je prie donc les représentants qui désirent prendre part au débat de bien vouloir inscrire leur nom sur la liste le plus tôt possible. | The PRESIDENT I therefore request those representatives wishing to participate in the debate to inscribe their names on the list as soon as possible. |
Les prisonniers peuvent inscrire jusqu'à 10 numéros de téléphone sur leur liste nominative, et peuvent la modifier en utilisant le formulaire de demande approprié. | Prisoners can have up to 10 phone numbers on their nominated phone list at any one time and these can be changed by submitting the appropriate alteration request form. |
(') Composition du Parlement Débat sur des problèmes d'actualité, urgents et d'importance majeure (liste des sujets à y inscrire) cf. procès verbal. | SCHLEICHER (PPE), rapporteur. (DE) I can agree to that. |
Peut être qu'une certaine incitation, notamment financière, doit être envisagée afin de les amener à inscrire les femmes en tête de liste. | Perhaps some form of incentive, including tax incentives, should be offered for them to place women higher up on their lists. |
S' inscrire | Subscribe |
S' inscrire | Register |
Si un avocat accepte de recevoir les appels, le prisonnier peut inscrire le nom de son avocat sur sa liste de correspondants téléphoniques. | If a lawyer consents to receive calls, the prisoner may put the lawyer's name on his phone list. |
(') Communication de positions communes du Conseil Débat sur des problèmes d'actualité, urgents et d'importance majeure (liste des sujeis à y inscrire) cf. procèsverbal. | Communication of common positions of the Council Top ical and urgent debate (list of subjects selected) see Minutes. |
Depuis un certain temps, j'ai le sentiment que l'on semble se donner le mot pour inscrire toujours mes questions en fin de liste. | It is just that it was so noticeable this month. I have never seen anything like it in my life. |
Inscrire la réponse dans mon agenda | Record response in my calendar |
Rappelant également sa résolution 37 133 du 17 décembre 1982, dans laquelle elle a décidé d apos inscrire la Sierra Leone sur la liste des pays les moins avancés, | quot Further recalling its resolution 37 133 of 17 December 1982, in which it decided to include Sierra Leone in the list of the least developed countries, |
Or, au lieu d apos une marge de 1 à 5 , le Maroc parlait d apos une marge de 225 et sortait une liste de 170 000 ressortissants marocains qu apos il entendait faire inscrire sur la liste électorale. | However, instead of a margin of 1 to 5 per cent, Morocco was speaking of a margin of 225 per cent and had come out with a list of 170,000 Moroccan nationals whom it intended to have added to the electoral roll. |
a) Si VTL, inscrire la lettre T. | (a) For LTV visas, insert the letter T |
A 60 100 Liste préliminaire annotée des questions à inscrire à l'ordre du jour provisoire de la soixantième session ordinaire de l'Assemblée générale A A C E F R | A 60 100 Annotated preliminary list of items to be included in the provisional agenda of the sixtieth regular session of the General Assembly A C E F R S |
Le Président (interprétation de l apos anglais) Je demande donc aux représentants qui souhaitent faire inscrire leur nom sur la liste des orateurs de le faire dès que possible. | The President I therefore request those representatives wishing to inscribe their names on the list of speakers to do so as soon as possible. |
A 60 50 Corr.1 Liste préliminaire des questions à inscrire à l'ordre du jour provisoire de la soixantième session ordinaire de l'Assemblée générale A A C E F R | A 60 50 Corr.1 Preliminary list of items to be included in the provisional agenda of the sixtieth regular session of the General Assembly A C E F R S |
Recherches associées : Inscrire à - I Inscrire - Comment Inscrire - Vous Inscrire - Inscrire à - Inscrire Avec - Doit Inscrire - Inscrire Avec