Traduction de "installations souterraines" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Installations - traduction : Installations souterraines - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
21. les installations minières souterraines, | Temporary or mobile work units. |
(15) installations de filtration des eaux souterraines | (15) ground water filtration facilities |
Les installations nucléaires iraniennes sont dispersées et certaines sont souterraines. | Iran s nuclear facilities are dispersed some are underground. |
Cette disposition était la seule possible au regard de la densité des installations souterraines à cet endroit. | Moreover, it is the only station equipped with a central platform, the only possible layout in light of the density of underground construction in the area. |
Certains de ces sites n'avaient pas été déclarés par l'Iraq, notamment des installations susceptibles d'être dotées de structures souterraines. | Some of the sites were not declared by Iraq, and included facilities with possible underground structures. |
Désigne l'inspection des installations militaires souterraines de Bosnie Herzégovine, dont un bunker situé près de Han Pijesak, où Ratko Mladić se serait caché pendant l'été 2004. | This operation inspected underground military facilities in Bosnia and Herzegovina, including the bunker near Han Pijesak where Mladić was suspected of sheltering in summer 2004. |
Nous soutenons donc ce programme visant à développer des installations souterraines, pour des raisons tenant à l'économie aussi bien qu'à la sécurité et aux réalités physiques. | So, we support this programme to develop underground facilities for economic, safety and physical reasons. |
g) Installations de captage des eaux souterraines, quelles que soient l'utilisation et la destination de ces eaux, pour un volume supérieur à 3,5 millions de mètres cubes par an | (g) groundwater abstraction facilities, regardless of the use or destination of the water, above 3.5 million cubic metres per year |
(PECeaux souterraines 0,1 µg l). | Contamination of groundwater with organohalogens, list I of the European Directive 80 68 EEC Toltrazuril sulfone (Ponazuril) the major metabolite of toltrazuril, may reach groundwater after spreading of Baycox 2.5 contaminated poultry manure on agricultural land (PECgroundwater 0.1 µg l). |
Galeries souterraines et évènements culturels | Underground culture |
66. Les installations souterraines sont particulièrement dangereuses car elles sont souvent construites au coup par coup par différentes équipes de mineurs sans souci des conséquences plus larges que peut avoir leur travail. | 66. Underground workings are particularly unsafe, since they are often constructed haphazardly by different groups of miners with no regard for the overall effect such tunnelling can have. |
g) Technologie des opérations souterraines inefficace | Subsurface Technology ineffective |
Loi sur les ressources naturelles souterraines | Reservation I PT 100 |
Aquifère une ou plusieurs couches souterraines de roche ou d'autres couches géologiques d'une porosité et perméabilité suffisantes pour permettre soit un courant significatif d'eaux souterraines, soit le captage de quantités importantes d'eaux souterraines. | Aquifer means a subsurface layer or layers of rock or other geological strata of sufficient porosity and permeability to allow either a significant flow of groundwater or the abstraction of significant quantities of groundwater. |
Quelques uns construisirent des maisons partiellement souterraines. | Some built houses partly underground. |
LE DROIT DES EAUX SOUTERRAINES (CAPTIVES) INTERNATIONALES | The Law of (Confined) International Groundwaters |
Découvrez les vieilles galeries souterraines de Litoměřice | Get to know the historical underground of Litoměřice |
Protection des eaux souterraines contre la pollution | Protection of groundwater against pollution |
Malgré un potentiel important de ressources énergétiques d'origine géothermique et solaire, seules 1,3 des installations de production d'énergie solaire se trouvent en Afrique et seuls quatre pays ont commencé à exploiter les sources thermiques souterraines. | Furthermore, despite its large geothermal and solar energy potential, Africa accounts for only 1.3 of the world's installed solar facilities, and only four countries have started exploiting underground heat sources. |
Selon l'Agence internationale de l'énergie atomique (AIEA), l'Iran a commencé à enrichir de l'uranium dans une usine à centrifugeuse pilote en août dernier et construit actuellement des installations souterraines plus importantes pour enrichir de l'uranium. | According to the International Atomic Energy Agency (IAEA), Iran began enriching uranium at a pilot centrifuge plant last August, and is constructing larger underground enrichment facilities. |
L'EUFOR a témoigné dès le début de son soutien aux autorités locales en effectuant une inspection de toutes les installations militaires souterraines et en fermant celles qui n'étaient pas à usage civil ou militaire officiel. | An important early demonstration of EUFOR support to local authorities was the conduct of a EUFOR operation to inspect all underground military facilities, closing and sealing those not required for official civil or military use. |
En ce qui concerne les eaux souterraines, l'article 4, paragraphe 1, point b) ii), de ladite directive impose aux États membres qu'ils protègent, améliorent et restaurent toutes les masses d'eaux souterraines et assurent un équilibre entre les captages et le renouvellement des eaux souterraines afin d'obtenir un bon état des masses d'eaux souterraines. | As regards groundwater, Article 4(1)(b)(ii) sets the objective for Member States to protect, enhance and restore all bodies of groundwater, and ensure a balance between abstraction and recharge of groundwater, with the aim of achieving good groundwater status. |
Afrique Inquiétude pour les eaux souterraines au Sahel | Concern over Subterranean Water in the Sahel Global Voices |
La violence des forces souterraines va toujours diminuant. | The intensity of these underground forces continues to diminish. |
Rapport trimestriel sur les explosions nucléaires souterraines présumées | Quarterly Report on Presumed Underground Nuclear Explosions |
Cinquième élément de réclamation Surveillance des eaux souterraines | At the direction of the Panel, members of the secretariat and the Panel's expert consultants met with Iran's representatives in Tehran in order to obtain further information to assist with the Panel's assessment of the claim. |
Premier élément de réclamation Ressources en eaux souterraines | These include inappropriate land use in the areas surrounding the springs, animal wastes and the presence near one spring of a wadi that carries wastewater. |
Troisième élément de réclamation Ressources en eaux souterraines | The third claim unit is for losses due to increased mortality resulting from the effects of the oil well fires in Kuwait. |
L'opération mentionnée plus haut concernant les installations souterraines, associée aux mesures prises le 16 décembre par le Haut Représentant, constitue un exemple de l'utilisation synchronisée de moyens militaires et politiques pour parvenir à des résultats cohérents. | The previously cited operation concerning underground facilities, associated with the High Representative's measures of 16 December, is one example of this synchronized use of military and political means to achieve coherent results. |
2.2 Risque pour les eaux souterraines En ce qui concerne la pénétration potentielle de la toltrazuril sulfone dans les eaux souterraines, les points suivants extraits de la directive 80 68 CEE relative aux eaux souterraines sont considérés comme pertinents | 2.2 Risk to groundwater Concerning the potential entry of toltrazuril sulfone into groundwater the following points extracted from the Groundwater Directive 80 68 EEC are considered pertinent |
La neige c est très bon pour les eaux souterraines. | Snow is very good for the groundwater levels. |
Rapport trimestriel sur les explosions nucléaires souterraines présumées a | Quarterly report on presumed underground nuclear explosions a |
Le résultat Dieu soit loué pour les eaux souterraines ! | The upshot thank goodness for ground water! |
Sans les eaux souterraines, nos sociétés mourraient de soif. | Without ground water, our societies would be parched. |
Les populations se réfugieraient donc dans les rivières souterraines. | They have the reputation of being aggressive to other adult members of the species. |
a) Salinisation et épuisement des ressources en eaux souterraines | Consequently, Jordan has failed to meet the evidentiary requirements for compensation as specified in article 35(3) of the Rules. |
e) Perte résultant de la contamination des eaux souterraines | Jordan also claims that these studies show that damage to agricultural resources resulted from increased salinity of effluent from the As Samra wastewater treatment plant. |
L'eau du glacier provenait des eaux souterraines en Floride. | Glacier water came from ground water in Florida. |
Les mesures de protection visant à prévenir la pollution et la surexploitation des eaux souterraines devraient être les instruments fondamentaux de la gestion des eaux souterraines. | Protection measures aimed at prevention of groundwater pollution and overuse should be the basic tools for groundwater management. |
Un aspect essentiel est le soutien à la recherche exécutée dans des installations de recherche souterraines, qui permettent d'obtenir des connaissances sur les processus et les données nécessaires pour confirmer la faisabilité des futures dépôts en couches géologiques profondes. | A key aspect is the support for research carried out in underground research facilities, which provides knowledge of processes and data necessary to confirm the feasibility of future deep repositories. |
Son rôle, s'agissant des eaux souterraines, n'est donc que secondaire. | Thus, its relevance to groundwaters is rather peripheral. |
Dans les galeries souterraines, sur les traces de l armée française | Underground in the footsteps of the French army |
Un autre point important est la protection des eaux souterraines. | Another important area is protection of the groundwater. |
Aquifère désigne une couche ou plusieurs couches géologiques souterraines d'une porosité et perméabilité suffisantes pour permettre soit un courant d'eaux souterraines soit le captage de quantités d'eau utiles. | Aquifer means a subsurface layer or layers of geological strata of sufficient porosity and permeability to allow either a flow of or the withdrawal of usable quantities of groundwater. |
71. Le troisième point est la question des eaux souterraines captives, c apos est à dire des eaux souterraines qui ne sont pas liées aux eaux de surface. | 71. The third issue was the question of confined groundwaters, i.e. groundwaters unrelated to surface water. |
Recherches associées : Structures Souterraines - Chambres Souterraines - Voûtes Souterraines - Ressources Souterraines - Conditions Souterraines - Eaux Souterraines - Applications Souterraines - Activités Souterraines - Secteur Souterraines - Eaux Souterraines Salines - Des Cavités Souterraines - Les Eaux Souterraines - Abstraction Eaux Souterraines