Traduction de "intimement" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Intimement - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Nous sommes tous intimement liés.. | We are all intimately connected. |
Je connais intimement ce danger. | I know of this danger intimately. |
Ces deux phénomènes sont intimement liés. | These two phenomena are closely related. |
Ces deux concepts sont intimement liés. | These two concepts are intimately related. |
Les deux faits sont intimement liés. | The two events are intimately connected. |
Ces questions sont aujourd'hui intimement liées. | Those issues have now become linked. |
Je suis intimement convaincu du contraire. | I would strongly argue the opposite. |
Les deux choses sont intimement liées. | The two things are very closely related. |
Ils étaient intimement impliqués dans ce complot . | They were intimately involved in this plot. |
Ils étaient intimement impliqués dans ce complot . | They were intimately involved in this plot. |
La pauvreté est intimement liée au chômage. | Poverty was intimately linked with unemployment. |
Nous sommes intimement convaincus qu'il faut l'appuyer. | The Joint Assembly has in Barbados adopted a resolution on the peace initiative in Sudan. |
Les deux projets sont dès lors intimement liés. | The two projects are thus closely related. |
Il est intimement relié au tenseur de Ricci. | It is closely related to the Ricci tensor. |
Mais nous somme désormais intimement liés tous ensemble. | But now we are intimately locked together. |
L'agriculture et son infrastructure rurale sont intimement liées. | There is massive interdependence between farming and its rural infrastructure. |
Je connais intimement cette peau sur laquelle vous tapez. | I know intimately that skin you are hitting. |
En ce qu'elle est liée intimement à la nôtre. | because it is going to be connected to our evolution as well. |
3.5 L'autonomie est intimement liée aux modalités de recharge. | 3.5 Range is intimately connected with recharging arrangements. |
5.8 L'autonomie est intimement liée aux modalités de recharge. | 5.8 Range is intimately connected with recharging arrangements. |
Je suis intimement convaincu des avantages du marché intérieur. | There is, therefore, no doubt in my mind as to the general benefits of the internal market. |
Les problèmes soulevés ici sont multiples mais intimement liés. | This raises a great many, closely related, problems. |
L apos enseignement et la recherche y sont intimement liés. | Education and research are closely related in this objective. |
Sur le plan mondial, les marchés financiers sont intimement liés. | Across the world, the financial markets have moved closer together. |
Chez les femelles, la symphyse pubienne est intimement reliée au clitoris. | In females, the pubic symphysis is intimately close to the clitoris. |
3.5.11 La liberté et la sécurité sont deux biens intimement liés. | 3.5.11 Freedom and security are values which are inextricably linked. |
Elle fait intimement partie du concept de Gaïa, de la géophysiologie. | It is very much part of the concept of Gaia, or geophysiology. |
Nous investissons la rue car elle fait intimement partie de nos vies. | We take to the streets because they form the fabric of our lives. |
De leur côté, les banques grecques sont aussi intimement liées à Chypre. | For their part, Greek banks are also closely tied to Cyprus. |
J'ai connu intimement un grand nombre de personnes impliquées dans les arts. | I have known intimately a great many persons who were absorbed in the arts. |
Elle est intimement liée au tango et à l'âme de Buenos Aires. | The street is intimately tied to the tango and the porteño sense of identity. |
L'économique et le social sont donc intimement liés pour expliquer l'histoire politique. | English historian G. M. Trevelyan saw it as the bridging point between economic and political history, reflecting that, Without social history, economic history is barren and political history unintelligible. |
Attributions Les dragons orientaux sont intimement liés au climat et à l'eau. | Ruler of weather and water Chinese dragons are strongly associated with water in popular belief. |
La question de la résolution 710 est intimement liée à ce problème. | The question of resolution 715 (1991) is integrally linked to this matter. |
L'exactitude du test est intimement liée à la qualité de l analyse respiratoire. | The accuracy of the test strongly depends on the quality of the breath analysis. |
L exactitude du test est intimement liée à la qualité de l analyse respiratoire. | The accuracy of the test strongly depends on the quality of the breath analysis. |
Et la cupidité et l'orgueil sont intimement liés quand il s'agit d'imprudence. | And greed and hubris are intimately intertwined when it comes to recklessness. |
4.10.2 Autre question mais intimement liée à celle ci son champ d'application. | 4.10.2 A different but closely related issue concerns its scope. |
Autre question mais intimement liée à celle ci est son champ d'application. | A different but closely related issue concerns its scope. |
L'endettement, qui menace d'effondrement l'économie mondiale, est intimement lié à ce problème. | Closely linked with this question is that of the indebtedness which threatens to bring down the world economy. |
Dans di vers secteurs, production militaire et production civile sont intimement liées. | In various sectors military and civil production are closely linked. |
Je suis intimement convaincu que la seule réponse est une constitution européenne. | And I am firmly convinced that the only answer is we need a European constitution. |
A travers lesquelles les amants, Pyrame et Thisbé, se sont parlés intimement. | Through which the lovers, Pyramus and Thisbe, did whisper often very secretly. |
Réaffirmant que les droits de l'homme sont universels, indissociables, interdépendants et intimement liés, | Reaffirming that all human rights are universal, indivisible, interdependent and interrelated, |
d) La constatation que les dossiers économiques, sociaux et écologiques sont intimement liés | (d) The recognition that economic, social and environmental agendas are intimately linked |
Recherches associées : Intimement Liés - Intimement Liés - Intimement Impliqué - Intimement Liée - Intimement Familier - Intimement Connecté - Intimement Associée - Intimement Relié - Intimement Mélangés - Intimement Liés - Intimement Proche - Intimement Lié - Connaître Intimement - Comprendre Intimement