Traduction de "investissements de production" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Production - traduction : Production - traduction : Investissements de production - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
) (production fourragère, améliora tion foncière, investissements dans les exploitations). | Furthermore, Regulations (EEC) No 764 854intro ducing aid for the transhumance of sheep, goats and cattle in Greece and No 765 855on quality control of agricultural products (including stock farming products) in Greece are already being applied in that country. |
Les investissements dans ces énergies abaissent constamment les coûts de production, élargissant leurs parts de marché et rendant de nouveaux investissements plus attrayants. | Investasi pada energi terbarukan akan menurunkan biaya produksi, sehingga memperluas pasar bagi pengunaan energi terbarukan dan menciptakan daya tarik lebih untuk investasi lebih besar. |
2.5 Des investissements suffisants dans la production énergétique et l'infrastructure de transport sont indispensables. | 2.5 Sufficient investment in energy production and transport infrastructure is necessary. |
Quelles seront les options choisies pour les nouveaux investissements dans la capacité de production? | What will the options be for new investments in production capacity? |
BE aurait également la possibilité de financer des investissements dans la production non nucléaire. | BE may also be able to fund investments in non nuclear generation. |
Elle prévoyait essentiellement des investissements dans un nouveau procédé de production (le procédé humide ). | The plan envisaged mainly investments in a new production process (the wet process). |
Mais, de 1980 à 1986, les investissements européens n'atteignent plus le tiers des investissements américains et japonais. La production industrielle fait du surplace. | Why should the Twelve waste time and money competing in research when they could join forces and achieve results comparable to those obtained, say, by the United States or Japan? |
Une telle conversion exigerait d importants investissements, en ce compris un tout nouveau site de production, et non les maigres investissements cités par l Allemagne. | Such a change would require substantial investments including an entirely new installation and not simply the few investments listed by Germany. |
La récession de 2001 alliait un déclin de la production à un déclin des investissements. | The recession of 2001 combined an inventory downturn with an investment downturn. |
Des pertes ou des investissements élevés conduisent à une valeur de production nette plus faible. | Losses or heavy investments lead to a low net production value. |
Ces investissements étaient nécessaires principalement pour maintenir les capacités de production à leur niveau actuel. | These investments were necessary mainly to maintain production capacity at its current level. |
limiter ou contrôler la production, les débouchés, le développement technique ou les investissements | limit or control production, markets, technical development, or investment |
Les investissements dans l activité principale de Gazprom la production étant en baisse constante, une crise menace. | Meanwhile, with investment in Gazprom s core activity production steadily declining, a crisis is looming, one that requires the stewardship and steady hand of the EU. |
2.4 Des investissements massifs et urgents dans la production énergétique et l'infrastructure de transport sont indispensables. | 2.4 Investment needs in energy production and transport infrastructure are massive and urgent. |
3.16 Des investissements massifs et urgents dans la production énergétique et l'infrastructure de transport sont indispensables. | 3.16 Investment needs in energy production and transport infrastructure are massive and urgent. |
l importance de supprimer les obstacles administratifs aux investissements destinés aux infrastructures et à la capacité de production. | the importance of removing administrative barriers to investments in infrastructure and generation capacity. |
(Applaudissements au centre et à droite) de production par le bioéthanol, alors qu'elles ont engagé de gros investissements dans la prospection, la production et le raffinage? | Secondly, we totally agree on the need to promote research. |
La deuxième est que la pauvreté est essentiellement liée aux problèmes de production et que les investissements faits pour atténuer la pauvreté sont donc des investissements productifs. | The second is that poverty is essentially linked to problems of production and investments in poverty alleviation are therefore investments in production. |
5.13 Autre suggestion aider les investissements destinés à la création d'unités de production qui utilisent le bois comme combustible ainsi que les investissements destinés à l'acquisition de machines et d'autres équipements techniques spéciaux nécessaires à la production de combustibles à partir du bois. | 5.13 Investment aid is needed for production plants that use woodfuel, and for machinery and other technical equipment required to produce woodfuel. |
Clairement, les investissements dans la production alimentaire doivent être augmentés à moyen et long terme. | Clearly, investment in food production must be increased in the medium and longer term. |
les interventions des Fonds structurels en faveur des investissements à la production et des infrastructures | aid from the structural funds for productive and infrastructure investment |
Les investissements ont considérablement diminué entre 2000 et 2002, progressant encore pendant la période d enquête, lorsque l autre producteur communautaire a effectué des investissements substantiels dans sa ligne de production de pâte viscose (le furfural est un produit dérivé issu du processus de production de pâte). | The investments considerably declined between 2000 and 2002, increasing again during the IP, when the other Community producer made significant investments in the viscose pulp production line (furfuraldehyde is a by product in the pulp production process). |
Une politique économique ultra libérale et des coûts de production compétitifs ont attiré d'importants investissements dans le pays. | A very liberal economic policy and competitive production costs have resulted in a good deal of new investment flowing into the country. |
En ce sens, les investissements directs à l'étranger seront un complément de la production dans le pays d'origine. | In this regard, OFDI is likely to complement home country production. |
Les investissements étrangers sont en déclin, la production locale est paralysée et appelle des importations coûteuses. | Foreign investment is also declining, and local production is paralyzed, necessitating expensive imports. |
On peut alors considérer que les investissements directs à l'étranger complètent la production du pays d'origine. | likely to complement home country production. |
7.1 Engager de nouveaux investissements dans la production et l'utilisation de charbon est incompatible avec les objectifs climatiques de l'UE. | 7.1 New investment in increased coal production and use are incompatible with EU climate objectives. |
les investissements sont comptabilisés dans la période de référence au cours de laquelle ils entrent dans le processus de production, | investments are recorded in the reference period in which they enter into the production process, |
Il convient également de prendre en considération les investissements dans la capacité de production effectués sous la forme d une location. | Investments in production capacity made under the form of a lease should also be taken into account. |
Par exemple, le capitalisme dépend des investissements et de la consommation. Si les investissements sont en excès, la production est en surabondance, tandis que si la consommation est exagérée, l économie surchauffe. | For example, while capitalism depends on investment and consumption, an excess of the former leads to production gluts, and too much of the latter causes economies to overheat. |
Mais les investissements d'aujourd'hui permettront d'accroitre les capacités de production, ce qui se traduira par davantage d'emplois permanents dans l'avenir. | But tomorrow s capacity expansion from today s investment would mean a permanent increase in the number of jobs created from tomorrow onward. |
Enfin, Monsieur le Président, la production de sucre est un secteur qui exige des investissements importants pour sa bonne marche. | Finally, the sugar sector is a sector which needs considerable investment if it is to function properly. |
je vous annonce... Que tout les investissements destinés à World Production et Anthony Kim... Seront annulés à partir de maintenant. | And as the new CEO of Watanabe Group, I'm telling you... that all investments to World Production and Anthony Kim... will be withdrawn as of now. |
L'augmentation de la capacité de production, d'ailleurs préférable, est limitée par les difficultés d'obtenir des capitaux adéquats pour les investissements requis. | It would be preferable to increase production capacity, but then there are difficulties in obtaining the necessary investment capital. |
6.2 Il est indispensable que les investissements dans la production et le stockage soient guidés par le marché. | 6.2 It is essential that investments in generation and storage devices be determined by the market. |
Au contraire, on constate que les ménages bénéficiaires participent davantage aux microentreprises et accroissent leurs investissements en matière de production agricole. | On the contrary, there is some evidence that beneficiary households increased their participation in microenterprise activities and made larger investments in agricultural production activities. |
La Commission n a disposé d aucune information sur les investissements récents ou prévus par les exportateurs indiens influençant les capacités de production. | No information was available to the Commission on recent or planned investments by Indian exporters with a bearing on production capacity. |
C'est dans les pays en voie de développement qu'interviendront à l'avenir la plupart des investissements dans le domaine de la production d'énergie. | It is, in any case, in the developing countries that most investment in energy production will take place in the future. |
droit de réserver son consentement pour les investissements qui entraînent des coûts d'acquisition et de production supplémentaires, lorsque certaines limites sont dépassées, | right to reserve approval of investments which lead to additional acquisition and production costs, where certain value limits were exceeded, |
Les investissements annuels de l industrie communautaire dans la production du produit concerné n ont cessé de diminuer entre 2002 et la période d enquête. | The Community industry s annual investments in the production of the product concerned declined steadily between 2002 and the IP. |
Compte tenu de l augmentation de l utilisation des capacités de production dans ce secteur, ainsi que des besoins en investissements pour le cycle normal de renouvellement de l équipement, la demande intérieure en investissements est désormais aussi en hausse. | But, given increasing capacity utilization in the export industries, as well as higher investment requirements owing to the normal capital replacement cycle, domestic investment demand is now also rising. |
Nous de vons veiller, entre autres, à ce que les investissements étrangers créent de réelles possibilités de production et d'emploi dans la Communauté. | The mills of the Court of Justice grind slowly, more slowly sometimes than the honourable Member and the Commission would wish. |
La capacité de production de l industrie communautaire a affiché la même tendance positive que la production, ce qui s explique en partie par les investissements conséquents dans une nouvelle unité de production consentis par un des producteurs communautaires ayant coopéré pendant la période d enquête de réexamen. | The production capacity of the Community industry showed the same positive trend as its production. This is partly due to important investments in a new production plant which were made during the review investigation period by one of the cooperating Community producers. |
Ces investissements encouragent la production agricole locale en rationalisant la commercialisation, et le paiement de droits par les commerçants assure leur rentabilité. | These investments encourage local agricultural production through more efficient marketing procedures, and their financial viability is ensured by exacting fees from traders. |
investissements en technologie et équipement de production (par les employeurs) bien être social et la compétitivité nationale ne sont généralement pas inclus. | investments in technology and production equipment (by employers) |
Recherches associées : Les Investissements De Production - Investissements Dans La Production - Investissements De - Investissements De Capacité - Investissements De Croissance - Investissements De Maintien - Investissements De L'équilibre - Investissements De Conduite - Investissements De Contrôle - Investissements De Guidage - Investissements De Maintenance - Investissements De Retraite - Investissements De Modernisation - Investissements De Bureau