Traduction de "j'ai soudainement" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Soudainement - traduction : J'ai - traduction : J'ai - traduction : J'ai - traduction : J'ai soudainement - traduction :
Mots clés : Suddenly Sudden Then Came Very

  Exemples (Sources externes, non examinées)

J'ai freiné soudainement.
I braked suddenly.
Diteslui que j'ai dû partir soudainement.
Tell him I had to leave suddenly.
Il s'est arrêté soudainement, et j'ai trébuché.
He stopped right smackdab in the middle of the log and I tripped.
Puis j'ai soudainement pensé à prendre mon vélo.
Then suddenly I had the idea that I could use my bicycle.
J'ai soudainement été submergée par un nouveau sentiment d'espoir.
I was suddenly overwhelmed with a new sense of hope.
Soudainement sans même le réaliser, petit à petit, j'ai commencé à te regarder.
Suddenly without me even realizing it, little by little, I started looking at you.
J'ai soudainement eu une envie de manger de la bonne peau de poulet bien rôtie.
I suddenly got a craving to eat some crisp roast chicken skin.
J'ai dit que j'allais m'occuper de tout... mais ton père soudainement est tombé dans le coma.
I said I will take care of everything, but your dad suddenly collapsed. He isn't different from a living corpse.
L'aimezvous soudainement?
Do you suddenly like it?
Et soudainement...
AND SUDDENLY
Ainsi vous voyez soudainement un visage. Soudainement vous voyez une voiture.
So, suddenly you see a face. Suddenly you see a car.
Soudainement, je sais.
Suddenly, I know.
Il mourut soudainement.
He died suddenly.
Pourquoi si soudainement ?
Why all of a sudden?
Tu as soudainement...
You suddenly...
Pourquoi si soudainement?
Why is that all of a sudden?
Il pleut soudainement.
It's raining all of a sudden.
C'est arrivé soudainement.
Ten days ago, all of a sudden.
Bill frappa Tom soudainement.
Bill dealt Tom a sudden blow.
L'avion, écrasé, s'embrasa soudainement.
The crashed plane burst into flames.
Elle se retourna soudainement.
She turned around suddenly.
Elle m'a soudainement embrassé.
She suddenly kissed me.
Elle m'a soudainement embrassée.
She suddenly kissed me.
Je suis soudainement fatigué.
I'm suddenly tired.
Soudainement, c'est quoi ça ? .
Suddenly, What is that?
Vous soudainement devenir vertueux.
You suddenly become righteous.
Si vous remarquez soudainement
If you suddenly notice
Pourquoi tout si soudainement?
Why all of a sudden.....
Tout était soudainement silencieux.
Everything was suddenly quiet.
Soudainement, le marché ouvre.
All of a sudden the market opens.
De quoi parlezvous soudainement?
What are you suddently talking about?
Soudainement, tout a changé.
Suddenly everything changed.
Elle vient si soudainement.
Here today, gone tomorrow.
J'ai dit cochon, répondit Alice et je vous souhaite ne garder apparaissant et disparaissant si soudainement vous faites un très vertige .
'I said pig,' replied Alice 'and I wish you wouldn't keep appearing and vanishing so suddenly you make one quite giddy.'
Et soudainement tout paraissait différent.
And suddenly everything looked different.
Notre train s'est arrêté soudainement.
Our train stopped suddenly.
La température a soudainement baissé.
The temperature has suddenly dropped.
M. Jordan s'est réveillé soudainement.
Mr Jordan woke up suddenly.
Soudainement le ciel devenait sombre.
All of a sudden the sky became dark.
Il est mort assez soudainement.
He passed away quite suddenly.
Elle est soudainement devenue célèbre.
She suddenly became famous.
Elle a soudainement perdu connaissance.
She suddenly lost consciousness.
Mon ordinateur s'éteint parfois soudainement.
My computer sometimes shuts down suddenly.
Tom cessa soudainement de parler.
Tom suddenly stopped talking.
Mary quitta la pièce soudainement.
Mary left the room suddenly.

 

Recherches associées : Soudainement Disparu - Puis Soudainement - Apparaît Soudainement - Et Soudainement - Soudainement Changé - Soudainement Chuter - Soudainement Un Jour - Soudainement Cessé De Fonctionner - Il A Soudainement Venu - J'ai Regardé