Traduction de "jamais reçu" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Jamais - traduction : Reçu - traduction : Reçu - traduction : Jamais - traduction : Jamais - traduction : Jamais reçu - traduction : Reçu - traduction : Jamais - traduction : Jamais - traduction : Jamais - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Elle n'a jamais reçu d'indemnisation.
She never received compensation.
Je n'ai jamais reçu l'argent.
I never received the money.
Adultes n'ayant jamais reçu d'antirétroviraux
Therapy naïve adults
Enfants n'ayant jamais reçu d'antirétroviraux
13 Therapy naïve children
Adultes n'ayant jamais reçu d'antirétroviraux
Therapy naïve adults
J'ai même jamais reçu une fleur.
I've never even received a flower.
Adultes n'ayant jamais reçu d' antirétroviraux
Antiretroviral Naïve Adult Patients
35 Enfants n'ayant jamais reçu d'antirétroviraux
Therapy naïve children
Je n'ai jamais reçu ces fleurs.
The flowers were never in my room.
Le débogueur n'a jamais reçu de contrôle.
Debugger never received control.
Adultes n ayant jamais reçu d antirétroviraux
Antiretroviral Naïve Adult Patients
Les patients pouvaient n'avoir jamais reçu de
Patients were permitted to be either disease modifying, anti rheumatic drug naïve or to remain on their pre existing rheumatologic therapy provided that Me
Nous n' avons jamais reçu ce rapport.
We never received that report.
Nous n'avons jamais reçu de réponse rationnelle.
There has never been a reasoned response.
Mais on n'a jamais reçu notre paye.
5,000. But we haven't been paid.
C'est le meilleur cadeau que j'aie jamais reçu.
This is the best gift I've ever received.
Mais seulement 750,000 livres n'a jamais été reçu.
But only Ł750,000 pounds was ever received.
C'est le meilleur conseil que j'ai jamais reçu.
It was the best advice I ever got.
Résistance in vivo (patients n'ayant jamais reçu d'antirétroviraux)
In vivo resistance (Therapy naïve patients)
C'est probablement le pire conseil que j'ai jamais reçu.
Probably the worst advice I ever got.
85 des patients n avaient jamais reçu de bisphosphonates.
85 of patients were bisphosphonate naïve.
C'est le plus beau cadeau que j'ai jamais reçu.
This is the best present I've ever received.
Je n'ai jamais reçu tant pour de la prose.
I've never received so large a sum... for a prose work of that length in all my life.
13 Résistance in vivo (patients n'ayant jamais reçu d'antirétroviraux)
In vivo resistance (Therapy naïve patients)
C'est le plus joli cadeau que j'aie jamais reçu.
It's the sweetest New Year's present I ever got.
Tu agis comme si on n'en avait jamais reçu.
You act like we never got one before.
Ils n'ont certainement jamais reçu la reconnaissance de leurs pertes.
They certainly never received acknowledgement for their losses.
Mes tentatives d'obtenir des explications n'ont jamais reçu de réponse.
My attempts to receive explanations were never answered.
Patients n'ayant jamais reçu de traitement par un analogue nucléosidique
Nucleoside naive
Jamais de sa vie, rugissait il, il n avait reçu pareil affront.
He said he had never been so insulted in all his life.
Le Gouvernement déclare n'avoir jamais reçu de lettre de M. Sharipov.
The Government denied having ever received a letter from Mr. Sharipov.
Jamais un condamné n'avait reçu autant de soutilen que Monsieur Barr.
Few men convicted of a criminal offense have ever gained so much popular sympathy as Mr. Burr.
C'est le plus beau cadeau de Noël que j'aie jamais reçu.
But, sugar, this is the nicest Christmas present I've ever had.
Je l'ai reçu en cadeau de mariage mais ne l'ai jamais utilisé.
I got this as a wedding gift, but I've never used it.
J'ai reçu ceci en cadeau de mariage mais ne l'ai jamais utilisé.
I got this as a wedding gift, but I've never used it.
Quel est le meilleur cadeau de Noël que tu as jamais reçu ?
What's the best Christmas present you've ever gotten?
Jamais la province, comparée à Paris, n a reçu un plus bel hommage.
Never have the provinces, when contrasted with Paris, received a nobler homage.
Cependant, il n'a jamais reçu le jugement écrit annoncé par le Greffe.
However, he never received a written copy of the judgement referred to by the Registrar.
Dans ma vie, Je n'ai pas demandé ni jamais reçu aucune aide financière.
In my life, I have not asked for and never got any financial aid.
Il la trouva d'une humeur charmante jamais elle ne l'avait si bien reçu.
He found her in a charming humor. Never had he been so well received.
Jamais, je te jure, je n ai reçu aucune lettre de toi au séminaire.
'Never, I swear to you, did I receive any letter from you at the Seminary.'
Par hasard infirmière Oh, n'as tu jamais reçu de cadeaux du docteur Baek ?
By any chance Nurse Oh, have you never received any presents from Doctor Baek?
Tu fais comme si c'était le seul cadeau que tu aies jamais reçu.
You act as though it were the only Christmas present you ever had.
Il était reçu lieutenant, sans avoir jamais été sous lieutenant que sur les contrôles d un régiment dont jamais il n avait ouï parler.
He had joined as Lieutenant, without having ever been a Second Lieutenant, save on the muster roll of a Regiment of which he had never even heard.
Sachant également que certains territoires n'ont pas reçu de mission de visite des Nations Unies depuis longtemps, et que d'autres n'en ont jamais reçu,
Mindful also that some Territories have not received a United Nations visiting mission for a long period of time and that no visiting missions have been sent to some of the Territories,

 

Recherches associées : N'a Jamais Reçu - Ont Jamais Reçu - Je Ne Ai Jamais Reçu - Jamais Jamais - Jamais Jamais