Traduction de "jetant son sort" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Sort - traduction : Sort - traduction : Sort - traduction : Sort - traduction : Sort - traduction : Sort - traduction : Jetant - traduction : Jetant - traduction : Jetant son sort - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Prends donc ! dit l archidiacre en lui jetant avec colère son escarcelle.
Take it, then! said the archdeacon angrily, flinging his purse at him.
Son plaisir était de jouer son sort.
It was her chief pleasure to play with fire.
Sort son pistolet. Et boum!
Pulls out a gun. Goes boom!
Son sort ultérieur est inconnu.
His fate thereafter is unknown.
Son sort ultérieur est inconnu.
His subsequent fate is unknown.
Son sort final est inconnu.
Her final disposition is unknown.
Elle sort de son rôle.
That is outside its remit.
Votre mari sort son arme.
Husband pulls out gun. Wham!
Il ne paye pas assez son médecin, répondit le docteur en jetant un regard de côté à son compagnon.
He payeth not sufficiently his physician, replied the doctor, casting a side glance at his companion.
Épilogue En 1805, Claude se suicida en se jetant dans un puits à son hôtel.
In 1805, Claude Chappe committed suicide in Paris by throwing himself down a well at his hotel.
Nous assumons son geste, nous partageons son sort !
His deed is ours. His fate is ours.
À nous! maintenant, s écria t il, en s enfermant à clef dans sa chambre, et jetant son habit
'It is our turn, now,' he exclaimed, as he locked himself into his room, and flung off his coat
Son compagnon, se jetant à terre, le suppliait, disant Aie patience envers moi, et je te paierai.
So his fellow servant fell down at his feet and begged him, saying, 'Have patience with me, and I will repay you!'
Son compagnon, se jetant à terre, le suppliait, disant Aie patience envers moi, et je te paierai.
And his fellowservant fell down at his feet, and besought him, saying, Have patience with me, and I will pay thee all.
Cet homme est satisfait de son sort.
That man is a man content with his fate.
Il sort son doigt de la soupe.
He takes his finger out of the soup.
Son premier album, Mariama , sort en 1990.
His first album, Mariama , was released in 1990.
En 1996 sort son deuxième album, L'allumeuse .
Her second album, L'allumeuse , was released in 1996, but was less successful.
Son sort après la bataille est inconnu.
Œthelwald's fate is unknown, as nothing is formally recorded of him after the battle.
Le peuple irlandais n'oublie pas son sort.
Her ordeal is not forgotten by the people of Ireland.
Alors, comment il sort un son pareil ?
But... How is he getting such a sound?
C'est idiot de pleurer sur son sort.
There's no use crying about it.
Le Mexique sort de son labyrinthe de solitude
Mexico Steps Beyond the Labyrinth of Solitude
Heureux l'homme qui se satisfait de son sort.
Happy is the man who is content with his lot.
Heureux l'homme qui est satisfait de son sort.
Happy is the man who is content with his lot.
En février, le lézard sort de son trou.
In February the lizard leaves the hole.
Le Mexique sort de son  labyrinthe de solitude 
Mexico Steps Beyond the Labyrinth of Solitude
26 septembre elle sort son album en français.
One album was in French the other, in German.
Tenez (de son sac, il sort une fiole).
Wait...' From his bag he takes a phial.
En 1987 sort son deuxième album intitulé Toi .
In 1987, Charby released her second album entitled Toi .
Son premier numéro sort le 4 octobre 1923.
Its first issue came out in 4 October 1923.
En 1966, il sort son premier album Lightfoot!
In 1966, he released his debut album Lightfoot!
En 2002, Faun sort son premier album Zaubersprüche .
In 2002, they released their first album Zaubersprüche .
Faudel sort son deuxième album, Samra , en 2001.
Meanwhile, he went back to work on his next album, Samra .
Il le sort de son sac à dos.
He takes it out of his backpack,
SoumettonsIa a une épreuve pour déterminer son sort.
Let us submit her to trial by ordeal.
Héloïse, en pleurs, se jetant dans les bras de son mari, le conjura de la défendre de ses parents.
Heloise in tears, throwing her arms about her husband, implored him to defend her from his parents.
On le voyait continuellement sur la place, sautiller tout autour des charrettes, en jetant en avant son support inégal.
He was constantly to be seen on the Place, jumping round the carts, thrusting his limping foot forwards.
Amur sort son poignard pour tuer Elvida mais Zeidar arrête son bras.
Amur draws his dagger with the intention of killing Elvida, but Zeidar seizes his arm and the troops are able to overpower him.
Alors Job se leva, déchira son manteau, et se rasa la tête puis, se jetant par terre, il se prosterna,
Then Job arose, and tore his robe, and shaved his head, and fell down on the ground, and worshiped.
Alors Job se leva, déchira son manteau, et se rasa la tête puis, se jetant par terre, il se prosterna,
Then Job arose, and rent his mantle, and shaved his head, and fell down upon the ground, and worshipped,
Saint Gildas ayant miraculeusement replacé la tête, l'enfant serait venu narguer son père en lui jetant une poignée de terre.
Saint Gildas having miraculously replaced the child's head, the child would come to taunt his father by throwing him a handful of dirt.
Selon des documents du FBI, Roy DeMeo a assassiné Amaton, découpant son corps et jetant ses restes à la mer.
According to FBI documents, Gambino soldier Roy DeMeo murdered Amato, cut up his body, and disposed of the remains at sea.
Il a facilement réglé le sort de son rival.
He easily licked his opponent.
Il faut l'avouer, il méritait un peu son sort.
It must be confessed he was not undeserving of his punishment.

 

Recherches associées : Son Sort - Son Sort - Scelle Son Sort - Jette Son Sort - Dans Son Sort - Sceller Son Sort - Aucun Son Ne Sort