Traduction de "jetant son sort" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Sort - traduction : Sort - traduction : Sort - traduction : Sort - traduction : Sort - traduction : Sort - traduction : Jetant - traduction : Jetant - traduction : Jetant son sort - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Prends donc ! dit l archidiacre en lui jetant avec colère son escarcelle. | Take it, then! said the archdeacon angrily, flinging his purse at him. |
Son plaisir était de jouer son sort. | It was her chief pleasure to play with fire. |
Sort son pistolet. Et boum! | Pulls out a gun. Goes boom! |
Son sort ultérieur est inconnu. | His fate thereafter is unknown. |
Son sort ultérieur est inconnu. | His subsequent fate is unknown. |
Son sort final est inconnu. | Her final disposition is unknown. |
Elle sort de son rôle. | That is outside its remit. |
Votre mari sort son arme. | Husband pulls out gun. Wham! |
Il ne paye pas assez son médecin, répondit le docteur en jetant un regard de côté à son compagnon. | He payeth not sufficiently his physician, replied the doctor, casting a side glance at his companion. |
Épilogue En 1805, Claude se suicida en se jetant dans un puits à son hôtel. | In 1805, Claude Chappe committed suicide in Paris by throwing himself down a well at his hotel. |
Nous assumons son geste, nous partageons son sort ! | His deed is ours. His fate is ours. |
À nous! maintenant, s écria t il, en s enfermant à clef dans sa chambre, et jetant son habit | 'It is our turn, now,' he exclaimed, as he locked himself into his room, and flung off his coat |
Son compagnon, se jetant à terre, le suppliait, disant Aie patience envers moi, et je te paierai. | So his fellow servant fell down at his feet and begged him, saying, 'Have patience with me, and I will repay you!' |
Son compagnon, se jetant à terre, le suppliait, disant Aie patience envers moi, et je te paierai. | And his fellowservant fell down at his feet, and besought him, saying, Have patience with me, and I will pay thee all. |
Cet homme est satisfait de son sort. | That man is a man content with his fate. |
Il sort son doigt de la soupe. | He takes his finger out of the soup. |
Son premier album, Mariama , sort en 1990. | His first album, Mariama , was released in 1990. |
En 1996 sort son deuxième album, L'allumeuse . | Her second album, L'allumeuse , was released in 1996, but was less successful. |
Son sort après la bataille est inconnu. | Œthelwald's fate is unknown, as nothing is formally recorded of him after the battle. |
Le peuple irlandais n'oublie pas son sort. | Her ordeal is not forgotten by the people of Ireland. |
Alors, comment il sort un son pareil ? | But... How is he getting such a sound? |
C'est idiot de pleurer sur son sort. | There's no use crying about it. |
Le Mexique sort de son labyrinthe de solitude | Mexico Steps Beyond the Labyrinth of Solitude |
Heureux l'homme qui se satisfait de son sort. | Happy is the man who is content with his lot. |
Heureux l'homme qui est satisfait de son sort. | Happy is the man who is content with his lot. |
En février, le lézard sort de son trou. | In February the lizard leaves the hole. |
Le Mexique sort de son labyrinthe de solitude | Mexico Steps Beyond the Labyrinth of Solitude |
26 septembre elle sort son album en français. | One album was in French the other, in German. |
Tenez (de son sac, il sort une fiole). | Wait...' From his bag he takes a phial. |
En 1987 sort son deuxième album intitulé Toi . | In 1987, Charby released her second album entitled Toi . |
Son premier numéro sort le 4 octobre 1923. | Its first issue came out in 4 October 1923. |
En 1966, il sort son premier album Lightfoot! | In 1966, he released his debut album Lightfoot! |
En 2002, Faun sort son premier album Zaubersprüche . | In 2002, they released their first album Zaubersprüche . |
Faudel sort son deuxième album, Samra , en 2001. | Meanwhile, he went back to work on his next album, Samra . |
Il le sort de son sac à dos. | He takes it out of his backpack, |
SoumettonsIa a une épreuve pour déterminer son sort. | Let us submit her to trial by ordeal. |
Héloïse, en pleurs, se jetant dans les bras de son mari, le conjura de la défendre de ses parents. | Heloise in tears, throwing her arms about her husband, implored him to defend her from his parents. |
On le voyait continuellement sur la place, sautiller tout autour des charrettes, en jetant en avant son support inégal. | He was constantly to be seen on the Place, jumping round the carts, thrusting his limping foot forwards. |
Amur sort son poignard pour tuer Elvida mais Zeidar arrête son bras. | Amur draws his dagger with the intention of killing Elvida, but Zeidar seizes his arm and the troops are able to overpower him. |
Alors Job se leva, déchira son manteau, et se rasa la tête puis, se jetant par terre, il se prosterna, | Then Job arose, and tore his robe, and shaved his head, and fell down on the ground, and worshiped. |
Alors Job se leva, déchira son manteau, et se rasa la tête puis, se jetant par terre, il se prosterna, | Then Job arose, and rent his mantle, and shaved his head, and fell down upon the ground, and worshipped, |
Saint Gildas ayant miraculeusement replacé la tête, l'enfant serait venu narguer son père en lui jetant une poignée de terre. | Saint Gildas having miraculously replaced the child's head, the child would come to taunt his father by throwing him a handful of dirt. |
Selon des documents du FBI, Roy DeMeo a assassiné Amaton, découpant son corps et jetant ses restes à la mer. | According to FBI documents, Gambino soldier Roy DeMeo murdered Amato, cut up his body, and disposed of the remains at sea. |
Il a facilement réglé le sort de son rival. | He easily licked his opponent. |
Il faut l'avouer, il méritait un peu son sort. | It must be confessed he was not undeserving of his punishment. |
Recherches associées : Son Sort - Son Sort - Scelle Son Sort - Jette Son Sort - Dans Son Sort - Sceller Son Sort - Aucun Son Ne Sort