Traduction de "jeter les bases" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Bases - traduction : Jeter - traduction : Jeter - traduction : Jeter - traduction : Jeter les bases - traduction : Jeter - traduction : Jeter - traduction : Jeter - traduction : Jeter - traduction : Jeter - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
jeter les bases de la future Union européenne. | lay the foundations for the future European Union. |
Nous devons jeter des bases équitables. | We must lay down equitable points of departure. |
Le Parlement a contribué à jeter les bases de l'élargissement. | Parliament has been involved in establishing the background against which the whole of the enlargement debate will take place. |
J'espère que nous pourrons en jeter les bases dans les mois qui viennent. | We shall be left with both on our hands, and they do not perfectly coincide. |
Leur mission jeter les bases d'un nouveau futur démocratique pour l'Afrique du sud. | The mission sketch a new, democratic future for South Africa. |
Utilisons ces fonds pour jeter les bases d'un d'avenir plus stable et prospère. | They must be sustainable , so that we are not merely throwing money at problems but, instead, are using those funds to lay the foundations of a more stable and prosperous future. |
Un membre de ce cercle proposa de jeter les bases d'une nouvelle religion. | A member of this circle suggested that he had the basis for a new religion. |
Traité CECA ... jeter les bases d'institutions capa bles d'orienter un destin désormais partagé | One of the first duties of the Authority's preparatory committee will be to issue exploration licences to the socalled pioneer investors. |
Traité CECA ... jeter les bases d'institutions capa bles d'orienter un destin désormais partagé | ECSC Treaty '... to lay the foundations for institutions which will give direction to a destiny henceforward shared' and its role in the legislative process, in the budget debate, in the conclusion of international agreements, vis à vis national parliaments, at the level of political cooperation, and with the European Council. |
En revanche, l'Observatoire doit jeter les bases pour la prise de décisions politiques. | However, the Centre should create a basis for political decisions. |
Nous devons jeter les bases du nécessaire apprentissage tout au long de la vie. | We must create the basis for the essential establishment of lifelong learning. |
De tels efforts sont conçus pour jeter solidement les bases d'un développement à plus long terme. | Such efforts are designed to create a solid foundation for longer term development projects. |
Ensemble, à côté des bases institutionnelles, nous pouvons et nous devons jeter également les bases politiques et financières nécessaires pour pouvoir engager cette nouvelle phase. | Together, we can and must lay the political and financial foundations to complement the institutional basis and open this new chapter. |
L opposition doit commencer à jeter les bases d un ordre nouveau qui reposent sur l unité et la coopération. | The opposition must begin to lay the groundwork for a new order based on unity and cooperation. |
Nous devons ici même en jeter les bases, ce qui m'amène à mon deuxième point la prévention. | We must lay the foundation for this here, which brings me to my second point prevention. |
Et la première phase de la feuille de route prévoit de jeter les bases d un système démocratique. | And the first part of the Roadmap includes the development of the foundations for a democratic system. |
Jeter les bases des structures et procédures administratives et d inspection adaptées à la politique de la pêche. | Start establishing adequate administrative and inspection structures for the fisheries policy. |
Les efforts de la communauté internationale ont permis de jeter les bases d'un travail de fond en la matière. | The efforts of the international community have laid the foundations for substantive work in this field. |
Une volonté politique et une compréhension mutuelle seront nécessaires pour jeter les bases d apos un résultat positif. | Political will and mutual understanding would be needed to create a foundation for a successful outcome. |
C'est l'honneur notamment des États Unis d'Amérique, avec d'autres, d'avoir jeter les bases de l'Organisation des Nations Unies. | It is to the credit of the United States and others that they laid the basis for the United Nations. |
IDA II devrait jeter les bases de l'accès futur au Reitox des pays d'Europe centrale et orientale (PECO). | Access is restricted to members of the Reitox community. |
Il s'agit, en effet, de jeter les bases d'un arrêt de la production de tabac sans autre alternative. | This change involves paving the way to phase out tobacco production without providing an alternative. |
6.5.2 L'agenda territorial doit jeter les bases d'une nouvelle politique européenne de protection de l'environnement qui soit plus efficace. | 6.5.2 The Territorial Agenda should form the basis for a new, more effective, environmental protection policy. |
Il conviendrait cependant, entre partenaires, de faire preuve de franchise et de jeter ensemble les bases d'une politique commune. | I was not keeping a close count, but that was four or five questions. |
En sa qualité d'entité internationale, la CEE de vrait jeter les bases d'une politique commune à l'égard de l'Antarctique. | We in the Committee on External Economic Relations are mainly concerned with those points in the Moorhouse report which call for the Community to accede to the Antarctic Treaty as a legal entity. |
Nous faisons aujourd'hui un bond en avant, un saut de qualité pour jeter les bases d'un futur parquet européen. | Today, we are taking a large step forward. |
Il y a lieu de prévoir à l'automne une réunion avec les CES nationaux pour jeter les bases d'une coopération structurelle. | A meeting with the national ESCs needs to be scheduled for the autumn to lay the foundations for structural cooperation. |
Cette période de tyrannie transitoire doit permettre de jeter les bases d'un nouvel ordre, puis remettre le pouvoir au peuple. | This period of transitional tyranny would permit the implementation of the basis of a new order, after which power would be handed to the people. |
(f) Jeter les bases des futures centrales électriques à fusion, en développant des matériaux, des technologies et un schéma conceptuel | (f) Lay the foundations for future fusion power plants by developing materials, technologies and conceptual design |
(f) jeter les bases des futures centrales électriques à fusion, en développant des matériaux, des technologies et un schéma conceptuel | (f) lay the foundations for future fusion power plants by developing materials, technologies and conceptual design |
6) Jeter les bases des futures centrales électriques à fusion, en développant des matériaux, des technologies et un schéma conceptuel | 6) Lay the foundations for future fusion power plants by developing materials, technologies and conceptual design |
Nous avons mis deux siècles pour jeter les bases d'une démocratie dont la fragilité nous est constamment rappelée par l'actualité. | We have spent two centuries laying the foundations of a democracy whose fragility is constantly brought home to us by events. |
Ce furent des négociations difficiles, qui devaient jeter les bases d'une politique concluante dont l'enjeu était la stabilité de l'euro. | They were difficult negotiations that were to lay the foundations of a stringent policy aimed at stabilising the euro. |
Habiliter les femmes au niveau local est un aspect important s'agissant d'édifier une paix durable et de jeter les bases du développement. | Empowering women locally is an important part of building lasting peace and laying the foundations for development. |
L'Afrique devait persévérer dans sa tentative de jeter des bases beaucoup plus solides pour résoudre ses problèmes. | Africa had to persevere with its efforts to create much stronger foundations for tackling its problems. |
a) L'approche de la communication permet de jeter des bases solides pour la réalisation de l'objectif principal. | a) The approach adopted in the Communication provides a solid basis for achieving the main objective. |
Ces cadres d'analyse ont pour objet de jeter les bases d'évaluations systématiques pouvant être réalisées de manière cohérente au niveau international. | These frameworks are intended to provide a basis for systematic assessments which may be performed in a consistent fashion internationally. |
Le rapport soumis au Storting permettra de jeter les bases d'une nouvelle manière, plus inclusive, d'envisager ce que signifie être Norvégien. | The Report to the Storting will lay the foundation for a new, more inclusive understanding of what it means to be Norwegian. |
Jeter les bases d un système approprié d'identification des parcelles agricoles et d un système d'identification des animaux, qui soient conformes à l acquis. | Start setting up a proper land parcel identification system and animal identification system in line with the acquis. |
Les analyses effectuées devraient comparer les résultats obtenus par les divers systèmes privés afin de jeter les bases d éventuelles initiatives ultérieures dans ce domaine. | Analysis should compare the impact of various private schemes so as to provide a basis for possible further initiatives in this field. |
Les investissements en capital humain comptent aussi beaucoup pour jeter les bases d'une diversification économique et les investissements étrangers directs ont un rôle bénéfique. | Investments in human capital are important to create a basis for economic diversification as well as foreign direct investments which are a beneficial source of financing. |
Pour ce faire, il est toutefois indispensable de jeter de meilleures bases de ce côté ci de l'océan. | However, for that to happen, a better foundation is required at this side of the ocean. |
La tradition est essentielle pour jeter les bases de la stabilité nécessaire pour élever des familles et former des groupes sociaux unis. | Tradition is essential to lay down the stability to raise families and form cohesive social groups. |
Agriculture Jeter les bases d un système approprié d'identification des parcelles agricoles et d un système d'identification des animaux, qui soient conformes à l acquis. | Agriculture Start setting up a proper land parcel identification system and animal identification system in line with the acquis. |
Ceux qui voudront enrayer une inflation incontrôlable voudront arrimer leur monnaie à l euro pour jeter les bases d une politique anti inflationniste crédible. | Countries wanting to put an end to their bad inflationperformance will want to fix their currency to the euro in order to lay the foundation of acredible anti inflation policy. |
Recherches associées : Jeter-les - Les Jeter - Toutes Les Bases - Appris Les Bases - Comprendre Les Bases