Traduction de "jette un doute plus" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Plus - traduction : Plus - traduction : Doute - traduction : Doute - traduction :
Dud

Plus - traduction : Plus - traduction : Doute - traduction : Plus - traduction : Doute - traduction : Jette un doute plus - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Un scientifique chinois, cependant, jette le doute sur elle.
A Chinese scientist, however, casts doubt on it.
Un scientifique australien, cependant, jette le doute sur elle.
An Australian scientist, however, casts doubt on it.
Un scientifique russe, cependant, jette le doute sur elle.
A Russian scientist, however, casts doubt on it.
Frère Laxman... La réputation douteuse de ma femme jette un doute sur la mienne...
Brother Laxman, my wife's dubious reputation casts doubt upon my own.
Mon frère Laxman, la réputation douteuse de ma femme jette un doute sur la mienne.
Brother Laxman, my wife's dubious reputation casts doubt upon my own.
Juan Cole jette lui aussi le doute sur l'accusation contre l'Iran
Juan Cole also casts doubt on the charge against Iran
Que tout ceci, naturellement, ne jette pas de doute sur ma conviction.
None of this must, of course, be allowed to cast any doubt on my conviction.
Une autre conclusion jette un doute sur le fait que l'austérité ait effectivement été imposée à la Grèce.
Another finding casts doubt on whether austerity actually was imposed on Greece.
Un mot de plus, et je vous jette aux fers.
One more word, and I'll throw you in irons.
Un mot de plus et je te jette par la fenêtre.
One more yelp out of you and you go right out through the window.
Jette un oeil...
Take a look...
Jette un œil !
Have a look.
Jette un œil !
Take a look.
Ceci jette le doute sur leur indépendance, puisqu'un politicien quitte la scène nationale pour un ou deux mandats et y retourne avec un nouvel emploi.
This does throw their independence in doubt, where a politician leaves their national scene for one or two terms and returns to it for a new job.
L apos abandon de ces poursuites jette toutefois un doute sur les faits tels que relatés dans le rapport du 20 novembre 1991.
The dismissal of these charges, however, casts doubt on the facts as presented in the report dated 20 November 1991.
Jette un oeil làdessus.
Rest your eyes on that.
Je n'en peux plus, et jette l'éponge.
I can't take it anymore, and throws in the towel.
Elle jette le doute sur l'impact réel d'une procédure qui était jusqu'alors considérée comme la plus efficace de la Commission en termes de lutte contre la torture.
That state of affairs cast serious doubt on the real impact of a procedure that had once been regarded as the most effective of the Commission's special procedures in the area of the fight against torture.
Jette pas, jette pas.
Don't throw it out!
Jette un œil là dessus.
Take a look at this.
Jette un œil là dessus.
Take a look at that.
Jette un morceau du moteur.
Throw away a part of the motor.
Je jette un coup d'oeil.
Then I'll look around. Yes.
Popus, jette un coup d'œil.
Popus, take a gander at this ice.
Je jette juste un œil.
Just wanted to look at it.
Jette un œil sur cette carte.
Take a look at this map.
Jette un œil à celles ci.
Take a look at these.
Je jette un coup d'œil à ma vie et réalise qu'il ne reste plus grand chose
I take a look at my life and realize there's nothin' left
En agissant de la sorte, on jette le doute sur les faits sérieux qui doivent faire l' objet d' une enquête.
In this way, serious matters which need to be investigated would be called into question.
Jette un coup d'œil à cette carte.
Take a look at this map.
Jette un coup d'œil à ce rapport.
Take a look at this report.
Voudrais tu que je jette un œil ?
Would you like me to take a look?
Jette un coup d'oeil dans la cuisine
Take a look into the kitchen.
S'il te plaît, jette un coup d'oeil.
Pleae take a look.
Je jette un œil dans le miroir
I glance in the mirror
Alors jette un regard à chaque miroir
Session 1
Va et jette un coup d'oeil tranquillement.
Q
Jette donc un coup d'oeil à ça.
Here, take a look at this if you want to see something.
Tiens, jette un coup d'œil sur celuilà.
Here, take a hinge at that one.
Ou je vous jette un mauvais sort.
The evil finger's on you.
Mais si je jette un type comme...
But if I throw a party man like...
De plus, si on jette un coup d'œil sur la situation actuelle, on constate de nouveaux progrès.
The Ministers noted with satisfaction the positive results already achieved and called on the competent South African authorities to repeal among other things all discriminatory legislation.
Jette.
Throw.
Jette !
Throw!
Jette
Jette

 

Recherches associées : Jette Un Doute - Un Doute - Jette Le - Me Jette - Jette-le - Jette Sur - Un Doute Important - Jeter Un Doute - Jeter Un Doute - Un Doute Considérable