Traduction de "joliment décoré" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Décoré - traduction : Décoré - traduction : Joliment - traduction : Joliment - traduction : Joliment décoré - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Il est joliment décoré de sgraffites néo Renaissance datant du début du 20e siècle.
It is tastefully decorated with Neo Renaissance sgraffiti from the early 20th century.
Joliment !
Prettily!
Joliment établi.
'Settled, indeed!
Suspendez les joliment.
Hang them nicely.
Si joliment dit.
Beautifully said.
C'est joliment beau, Seigneur.
Looks mighty nice, Lawd.
L'appartement est joliment bien.
The place looks awfully nice.
les nombres rationnels s'impriment joliment.
Okay let's do an exercise.
Je trouvé cela joliment dit.
I thought that was a rather nice expression.
Elle donnait l'heure doucement, joliment.
It struck the hours so softly, so gently, so appealingly.
Il plane de manière joliment contrôlée.
This is a very beautifully controlled glide.
Je trouve la proposition joliment prudente.
I think that the proposal is extremely cautious.
Vous êtes joliment fier de vous !
How proud of yourself you are!
Je l'ai décoré.
I decorated it.
Bravo ! Tu as joliment réalisé ce dessin.
Well done! You have drawn this picture nicely.
Faudra que Catherine épluche joliment la note.
Catherine will have to examine the bill carefully.
J ai joliment manqué d être pendu ! reprit Gringoire.
I have had a beautiful escape from being hung! Gringoire repeated.
Et pourtant, sa sœur jouait si joliment.
And yet his sister was playing so beautifully.
Princesse Cecelia, ça ne sonne pas joliment ?
Princess Cecelia doesn't that sound nice?
J'ai décoré ma chambre.
I decorated my room.
Décoré des Palmes aca démiques.
Awarded the Order of Academic Palms.
Vous l'avez décoré vousmême ?
Did you do it all yourself?
Il m a touché très joliment cette fois ci.
He got home upon me very prettily that time.
Nous sommes entrain d'emballer ton image terni joliment
We are packaging your tarnished image prettily.
Arbre décoré d'amulettes de mars.
Tree decorated with amulets.
Merci d'avoir décoré ma maison !
Thank you for decorating my house.
Ils ont décoré la salle.
They decorated the room.
Mary a décoré le gâteau.
Mary decorated the cake.
Après avoir décoré les cieux
I am watching a picture on Earth he is going and it hurts her.
0 Décoré des Palmes académiques.
0 Awarded the Order of Academic Palms.
Ma petite sœur l'a décoré.
My little sister put on the geranium leaves.
Vous nous avez joliment récompensés de vous avoir accueillis.
You have given us a nice return for having taken you in.
Cela fera joliment l'affaire de Nab et la nôtre.
That will suit Neb as well as us.
Avion de Ryanair décoré pour Noël.
Ryanair plane decorated for the holidays.
Nous avons déjà décoré de voiture.
We already decorated car.
Le trône était alors richement décoré.
The throne was richly decorated during the ceremonies.
L'appartement est décoré de boiseries rococo.
The wooden apartment is decorated in the rococo style.
Décoré dans l'ordre du Mérite constitutionnel.
Order of Constitutional Merit.
Pourquoi ce brave n'estil pas décoré ?
I can't understand why such a brave man hasn't been decorated.
Des propos tenus par un membre du gang l explicitent joliment.
And the words of a gang member capture it quite nicely.
Très joliment régulée, et maintes fois répétée, essai après essai.
very beautifully regulated and highly repeated, trial to trial.
Du reste, il s amuse joliment, notre ami! c est un farceur.
Besides, he has jolly times, has our friend. He's a bit of a rake.
Le subside européen est alors joliment empoché et c'est tout.
What are we to expect? A computer controlled ballet dancer?
Hier, nous avons décoré l'arbre de Noël.
Yesterday, we decorated the Christmas tree.
Nous avons décoré la pièce nous mêmes.
We decorated the room ourselves.

 

Recherches associées : Joliment Décorées - Joliment Meublé - Joliment Aménagé - Joliment Sculpté - Joliment Aménagées - Joliment Aménagée - Joliment Emballés - Joliment Décorés - Décoré Avec - Officier Décoré