Traduction de "jusqu'en février" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Exemples (Sources externes, non examinées)
Je devrais hiberner jusqu'en février. | I shouldn't even be out until February. |
Elle envisage la situation jusqu'en février 1991. | It reflects the situation up to February 1991. |
Ministre au cabinet du premier ministre jusqu'en février 2004, maire de Yangon jusqu'en août 2003 | Minister at the PM's Office until Feb 2004, Mayor of Rangoon until August 2003 |
Jusqu'en février 2008, Meissner habitait au Maryland avec sa famille. | Until February 2008, Meissner lived in Maryland with her family, and lived at home while attending college. |
En février 2006, sa société est rachetée par Oracle, où il a travaillé jusqu'en février 2008. | In February 2006, the company was acquired by Oracle Corporation, where Bostic worked until February 2008. |
Un hiver sec et doux commence en novembre et dure jusqu'en février. | A dry, mild winter starts in october and lasts until early February, when there is little humidity and average temperatures in the range. |
Je n'ai pas eu de chasse d'eau jusqu'en février de cette année, 11 ans plus tard. | I mean, I didn愒 have a flash toilet until this february, 11 years later. |
Gerard Piqué a prolongé le 26 février 2010 son contrat avec le FC Barcelone jusqu'en 2015. | On 26 February 2010, Piqué signed a contract extension to keep him at Barcelona until at least summer 2015. |
Les cendres furent laissées sur place jusqu'en février 1837, lorsque revint à Béxar pour examiner les restes. | The ashes were left where they fell until February 1837, when Juan Seguín returned to Béxar to examine the remains. |
Dans ce contexte, plus de 5 722 spots télévisuels et radiophoniques ont été diffusés jusqu'en février 2003. | In this connection more than 5,722 spots (TV Radio) had been shown till February 2003. |
Le candidat alors élu effectuera le reste du mandat de Chávez, que la Cour Suprême a prolongé jusqu'en février 2007. | The winner of that vote will then serve out the remainder of Chávez's term, which the Supreme Court has extended until February of 2007. |
Le 22 septembre 1983, il est nommé ministre des Affaires étrangères et il reste à ce poste jusqu'en février 1993. | On 22 September 1983 he was appointed Foreign Minister and remained in this post until February 1993. |
Le 28 février 2014, Marcello Lippi annonce qu'il prolonge son contrat jusqu'en 2017 avec le champion d'Asie et de Chine. | On 28 February 2014, Guangzhou Evergrande announced that they had officially extended Lippi's contract on a three year deal, keeping him at the club until 2017. |
Son compte était activé jusqu'en mai avant de disparaître complètement pour réapparaître et montrer des signes d'activité en février de cette année. | The account was active until May before reportedly disappearing completely and reappearing again showing activity in February this year. |
La grève s'est achevée lorsque le Ministère des finances a versé deux mois de salaire, réglant ainsi les sommes dues jusqu'en février. | The strike ended when the Ministry of Finance paid enough for two months bringing salary payments up to February. |
Cet accord tente de garantir jusqu'en 1992 l'exécution des décisions prises à Bruxelles lors du Conseil européen du mois de février dernier. | DANKERT (S), rapporteur. (NL) Mr President, since 1983 we have been talking in this Parliament about budget discipline and the scope for reaching an agreement with Council on this score. |
Lippe, ancien État allemand (comté jusqu'en 1789, principauté jusqu'en 1918, État libre jusqu'en 1947). | Lippe may also refer to Principality of Lippe, historical state in Germany Free State of Lippe, historical state in Germany Lippe (surname) Lippe (river) Lippe (department) House of Lippe Lippe Uplands |
Hafez Abu Saeda est en colère contre ce processus constitutionnel imposé qui aurait dû se prolonger jusqu'en février et englober toutes les forces sociales. | Hafez Abu Saeda is furious about this forced constitutive process, which actually should have lasted until February and should have involved all social interest groups. |
Il les a même classés en anglais et arabe et l'administrateur du site, quel qu'il soit, a poursuivi sa tâche au moins jusqu'en février 2011. | He even classified them in English and Arabic and whoever was administering the site kept doing so until February 2011 at least. |
Than Shwe (né à Kyaukse le 2 février 1933) est le plus haut dirigeant de la junte du Myanmar (Birmanie) de 1992 jusqu'en mars 2011. | Senior General Than Shwe ( born 2 February 1933) is a Burmese strongman politician who was chairman of the State Peace and Development Council (SPDC) from 1992 to 2011. |
Jusqu'en 1973, | Until 1973 |
Directeur sportif jusqu'en 1995, il devient manager chez Rabobank jusqu'en 2003. | He changed from sporting director to manager when Rabobank became the main sponsor in 1995. |
Et en dessous, nous pouvons voir tous ces jardins, ou des jardins temporaires, où les colonies sont introduites jusqu'en février, et elles sont expédiées aux amandiers. | And below, you can see all these out yards, or temporary yards, where the colonies are brought in until February, and then they're shipped out to the almonds. |
Puis il a travaillé à Brünn (Stadttheater d'octobre 1882 jusqu'en juin 1883) et Graz (1884 1886), où il a épousé Anita Portugall le 3 février 1887. | He then held appointments in Brünn (Stadttheater October 1882 to June 1883) and Graz (1884 1886), where he married 21 year old Anita Portugall on February 3, 1887. |
Durant cette contre offensive, la Stavka chargea Meretskov d'organiser le nouveau front de Volkhov, unité qu'il commanda jusqu'en février 1944 (sauf entre mai et juin 1942). | During the counteroffensive of the battle, Stavka ordered Kirill Meretskov to organize a new Volkhov Front, which he commanded until February 1944 (with the exception of May and June 1942). |
(') Jusqu'en 1979 CE 9, jusqu'en 1985 CE 10, depuis 1986 CE 12. | Until 1979 the Community of 9, from 1979 to 1985 the Community of 10, subsequently the Community of 12. |
J'avance jusqu'en 1830. | You fast forward to 1830 |
Allons jusqu'en 2008. | Let's go up to 2008. |
jusqu'en avril 2013 | April 2013 |
Professeur jusqu'en 1979. | Teacher until 1979. |
Voler jusqu'en Russie. | Flying all the way to Russia. |
Voler jusqu'en Italie? | Fly down to Italy for a weekend? |
Elle a fait partie de Yangju jusqu'en 1980 puis de Namyangju jusqu'en 1986. | Previously, it had been considered part of Yangju from antiquity until 1980, and part of Namyangju from 1980 to 1986. |
Après que le bataillon d'infanterie a été défait à Kupang, des commandos australiens ont mené une campagne de guérilla contre les Japonais au Timor portugais jusqu'en février 1943. | While the force at Koepang was defeated after the Japanese landed there on 20 February and also surrendered, Australian commandos waged a guerrilla campaign against the Japanese in Portuguese Timor until February 1943. |
Le 31 décembre 2004, il n'y avait plus aucun retard de traduction des traités reçus en 2002 et 2003, ni des traités reçus jusqu'en février et mars 2004. | As at 31 December 2004, there were no outstanding translations for treaties received in 2002 and 2003, or for those received in February and March 2004. |
Avance rapide jusqu'en 2002. | Fast forward to 2002. |
On avance jusqu'en 1991. | On avance jusqu'en 1991. |
Il continue jusqu'en 1982. | He continued teaching there once a year until 1982. |
On avance jusqu'en 1991. | ALL RlGHT, FAST FORWARD TO 1991. |
Je marcherai jusqu'en Chine. | I'm going to walk all the way to China. |
Au moins jusqu'en 1991. | At least until 1991. |
Zhou ne semble pas avoir pris part à cette occupation et reste en France jusqu'en février ou mars 1922, lorsqu'il déménage avec Zhang et Liu de Paris à Berlin. | Zhou was apparently not one of the occupying students and remained in France until February or March 1922, when he moved with Zhang and Liu from Paris to Berlin. |
Singapour continua d'appliquer un contrôle des changes zone sterling jusqu'en 1978 et Brunei jusqu'en 2001. | Singapore continued operating sterling area exchange controls until as late as 1978, and Brunei did not alter its sterling area exchange controls until the year 2001. |
Depuis 20 ans, j'ai écrit quelques livres mais je suis restée dans l'anonymat jusqu'en février 2006, date à laquelle j'ai porté le drapeau olympique pour les Jeux Olympiques en Italie. | In the last 20 years I have published a few books, but I have lived in anonymity until February of 2006, when I carried the Olympic flag in the Winter Olympics in Italy. |
Selon l'accord de février, les principales variables budgétaires jusqu'en 1992 sont perçues par rapport au rythme de l'activité économique, tant en ce qui concerne les ressources que les dépenses agricoles. | As long as there is no European central bank the decision as to the time and scope of the process of adjustment is left in the hands of the strongest country, such decisions as when and to what extent to expand or contract income levels. |
Recherches associées : Jusqu'en Janvier - Jusqu'en Juin - Jusqu'en Octobre - Jusqu'en Avril - Jusqu'en Septembre - Jusqu'en Novembre - Jusqu'en 2013 - Jusqu'en 2010 - Jusqu'en Mai - Jusqu'en Décembre - De Février - Par Février - Jusqu'à Février