Traduction de "justifier le choix" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Choix - traduction : Justifier - traduction : Justifier - traduction : Justifier - traduction : Justifier - traduction : Choix - traduction : Justifier - traduction : Choix - traduction : Justifier le choix - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Le pouvoir adjudicateur doit dans ce dernier cas toujours être en mesure de justifier son choix. | In the latter case the contracting authority should always be able to justify the choice. |
4.4 Le Comité doute de la validité des arguments avancés par la Commission pour justifier ces choix. | 4.4 The Committee doubts whether the arguments, used by the Commission to justify these choices are valid. |
4.5 Le Comité doute de la validité des arguments avancés par la Commission pour justifier ces choix. | 4.5 The Committee doubts whether the arguments, used by the Commission to justify these choices are valid. |
Aujourd hui, en revanche, il semble beaucoup plus difficile de justifier des choix aussi arbitraires. | This time, there seems to be much less justification for such arbitrary choices. |
Ces choix doivent se justifier par la possibilité d obtenir une masse critique de ressources. | A critical mass of resources in support of these choices has to be guaranteed. |
C'est un choix légitime, mais une fois ce choix pris, les Européens devraient cesser de chercher des boucs émissaires pour justifier le ralentissement de la croissance. | This is a legitimate choice, but once made, Europeans should stop looking for scapegoats for slow growth. |
4) D un point de vue pratique, il est souhaitable de justifier le choix des indicateurs par leurs fonctionnalités. | 4) From a practical point of view, the choice of indicators should be warranted by their function. |
Il n'est pas, je crois, nécessaire de faire une longue démonstration pour justifier ce choix. | For many of us, Winston Churchill symbolizes an her oic fight for liberty. |
Au Royaume Uni, le nouveau gouvernement a donné plusieurs arguments pour justifier le choix d'une consolidation budgétaire en début d'exercice. | In the United Kingdom, the new government gave several reasons for front loading fiscal consolidation. |
4.6 Le Comité doute de la validité des arguments avancés par la Commission pour justifier le choix des projets à financer. | 4.6 The Committee doubts whether the arguments, used by the Commission to justify the choices of the projects for funding are valid. |
Ces administrateurs devraient produire chaque année un rapport annuel pour justifier leurs choix de l'année précédente. | And these directors should provide an annual report explaining their choices during the preceding year. |
Nos histoires réorganisent nos souvenirs, elles remplissent les blancs, elles nous aident à nous donner des objectifs, à justifier nos choix. | Our stories rearrange our memories, they fill the gaps, they help us to set goals, to justify our choices. |
Le demandeur doit justifier | The Applicant should justify |
Ces décisionnaires devraient justifier le choix d'exclure de l'appel d'offre des produits, ou le gouvernement devrait commencer à superviser les achats de matériels et logiciels TIC de chaque division respective. | These decision makers should justify the choice to exclude competing products in acquisition procedures or the Government should start overseeing the ICT purchasing of each respective entity. |
Justifier | Align Justify |
Justifier | Align Justify |
Justifier | Align Block |
Justifier | This selection allows you to specify the time between slides. |
Justifier | Add Expression |
Justifier | Justify |
Justifier | Justify |
Cette disposition est destinée à permettre à l'entité adjudicatrice d'insister sur un moyen de communication particulier, telles que les communications électroniques, sans avoir à justifier son choix. | The objective of this provision is to afford the procuring entity the option of insisting on a particular means of communication, such as electronic means, without having to justify its choice. |
Les philosophes sont intrigués par la façon de justifier nos intuitions dans ces situations, étant donné que dans les deux cas, le choix porte sur la vie de cinq personnes ou d une seule. | Philosophers have puzzled about how to justify our intuitions in these situations, given that in both cases, the choice seems to be between saving five lives at the cost of taking one life. |
C'est son choix, le choix de la liberté. | This is his choice, a choice of freedom. |
Le patient se fait soigner à l apos hôpital de son choix une demande de traitement dans l apos un des hôpitaux à couverture régionale ou nationale devra toutefois se justifier par des raisons médicales. | The individual patient may choose which hospital he wants to be treated at, subject to the requirement that it must be considered necessary for medical reasons if the person concerned is to be treated at a hospital ward which serves a region or the whole country. |
Le mot urdu Junoon , qui signifie folie , peut le justifier. | The core reason for this is Junoon (an Urdu word meaning craziness). |
Comment justifier cet abattage ? | How this can be explained? |
C'est difficile à justifier. | It's hard to justify. |
Pourquoi prendre bénédictions justifier? | Why take blessings justify? |
Pour justifier votre salaire. | Trying to look like you was earning your salary. |
Il a été utilisé pour justifier le Patriot Act, | But if it's a permanent cover up then it's an act of war and it's hiding things, which everyone on your commission knew that the Pentagon was changing their stories, lying to you, then its a cover up of a act of war and under Article 3 Section 3 of the Constitution, Its treason, so unless we get to the very bottom of it, then were still talking a Treasonous exposition. |
Lorsqu'on leur demande de justifier pourquoi certaines situations sont acceptables et les autres interdites, soit les sujets n'en savent rien, soit ils proposent des interprétations qui n'expliquent pas les différences de choix. | When asked to justify why some cases are permissible and others forbidden, subjects are either clueless or offer explanations that cannot account for the relevant differences. |
La caractéristique essentielle que partagent tous les êtres humains n est pas, selon Regan, la rationalité au sens fort, celle qui permet de faire des mathématiques supérieures ou de justifier un choix moral. | The crucial attribute that all humans have in common, he argues, is not rationality, but the fact that each of us has a life that matters to us in other words, what happens to us matters to us, regardless of whether it matters to anyone else. |
Le Choix sarkozien | The Sarkozy Option |
Le choix d Erdogan | Erdoğan s Choice |
Mémoriser le choix | Remember choice |
Pas le choix... | Kinda had to. |
Le choix s'élargit. | This is a widening of choice. |
Ce qui compte est le choix le choix de la quantité d énergie que l on souhaite consacrer au foyer, le choix d une carrière basée sur une passion et le choix d un partenaire réellement égal. | The point is the choice the choice of how much energy to devote to one s home, the choice of a career based on passion, and the choice of a genuinely equal partner. |
De même, l'argument selon lequel les coûts seraient supérieurs dans un pays tiers à économie de marché ne peut, en tant que tel, justifier le fait de ne pas envisager le choix d'un tel pays en tant que pays analogue approprié. | Equally, the fact that costs are allegedly higher in a market economy third country as such cannot be considered as a reason not to consider such country as an appropriate analogue country. |
Le demandeur n' est pas obligé de justifier sa demande . | The applicant is not obliged to state the reasons for the application . |
Pour nous, le recours au veto peut rarement se justifier. | In our view, the veto can rarely be justified. |
Pour justifier cela, on invoque le prochain élargissement de l'Union. | The forthcoming enlargement of the Union is used as an argument for this. |
Monsieur le Président, j' interviens brièvement pour justifier mon abstention. | Mr President, I am speaking briefly to justify my abstention. |
Justifier le moindre euro dépensé s'impose donc comme un devoir. | There is, therefore, a clear duty to account for every last euro of expenditure. |
Recherches associées : Justifier Votre Choix - Le Justifier - Justifier Le Risque - Justifier Le Texte - Justifier Le Montant - Justifier Le Budget - Le Choix - Le Choix - Le Choix