Traduction de "kilomètres parcourus" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Kilomètres parcourus - traduction : Kilomètres parcourus - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Un milliard de kilomètres sont parcourus chaque jour en France. | One billion kilo metres are travelled every day in France. |
Total de kilomètres véhicule parcourus par des voitures particulières (source statistiques des transports) | Number of vehicle kilometres by passenger cars. (source transport statistics) |
Très peu de gens comprennent que ces voyages représentent 85 des kilomètres parcourus en Amérique. | Very few people realize that 50 mile plus trips make up 85 percent of the miles traveled in America. |
Vittinghoff bien que pour le nombre de kilomètres parcourus et la consommation globale de carburants. | RIPA DI MEANA, Member of the Commission. (IT) Mr President, later in the debate I will return to certain points introduced by Mr Vittinghoff whom I thank in his closing words. |
Nombre de kilomètres parcourus par les voitures particulières équipées d un moteur diesel, millions de km | Number of kilometres of diesel driven passenger cars, Mio km |
Ce système de droits d'immatriculation proportionnels fonctionne selon le nombre de kilomètres parcourus dans chaque territoire. | Log salvage permits |
Nombre de kilomètres parcourus par les voitures particulières équipées d un moteur à essence, millions de km | Number of kilometres of petrol driven passenger cars, Mio km |
Elles permettent de comptabiliser les kilomètres parcourus par catégorie de route, sans nécessiter de coûteux investissements en infrastructures. | These technologies enable the number of kilometres covered per category of road to be counted without requiring costly investment in infrastructure. |
2.11 Les flottes de transport optimisent au maximum le nombre de kilomètres parcourus en charge, en maintenant les kilomètres à vide au minimum nécessaire pour leurs opérations quotidiennes. | 2.11 Transport fleets optimise their loaded mileage, keeping their empty mileage down to the minimum needed for day to day operation. |
Je citerai comme exemple l'objectif qui consiste à interdire la rémunération au rendement, basée sur le nombre de kilomètres parcourus. | One example is that seeking a ban on performance wages based on the number of kilometres driven. |
Les dépenses pour l infrastructure routière sont faites sur la base du nombre de véhicules par famille et d une estimation des kilomètres parcourus. | Highway spending is allocated in proportion to the number of cars owned by the family and estimated miles driven. |
Je souligne à présent les désavantages du principe de territorialité cela nous obligera à comptabiliser les kilomètres parcourus dans chacun des Etats membres. | Let me explain the disadvantages of territoriality. We must record the number of kilometres driven in the various Member States. |
Un changement de régime fiscal en faveur des conducteurs écologiques pourrait contribuer à diminuer la consommation de carburant sans baisse proportionnelle des kilomètres parcourus. | A structure of duties that offers incentives to environmentally friendly driving could reduce fuel consumption without a proportionate decrease in the miles driven. |
Nombre de kilomètres véhicule parcourus par les voitures particulières équipées d un moteur diesel autorisées à circuler sur la voie publique (source statistiques des transports) | Number of vehicle kilometres of total diesel driven passenger cars licensed to use roads open to public traffic (source transport statistics) |
Nombre de kilomètres véhicule parcourus par les voitures particulières équipées d un moteur à essence autorisées à circuler sur la voie publique (source statistiques des transports) | Number of vehicle kilometres of total petrol driven passenger cars licensed to use roads open to public traffic (source transport statistics) |
Le nombre de kilomètres parcourus à cause de détournements de trafic correspond à la différence entre la longueur réelle des trajets transalpins et la longueur du trajet le plus court à travers la Suisse. | Diverted mileage will be calculated as the difference between the actual distance of trans Alpine journeys and the shortest distance through Switzerland. |
Informations grands voyageurs uniquement miles parcourus et adresse(s) | Frequent flyer information (limited to miles flown and address(es)) |
Parmi les sites que j'ai parcourus, il y avait Global Voices. | Among the sites I came across was Global Voices. |
Bien prenons X comme le nombre de miles parcourus par James. | Well, let's let x equal the number of miles that James drives. |
(3) nombre et proportion d'essieu km parcourus par les wagons silencieux | (3) Number and share of axle km run by low noise wagons |
Que de progrès parcourus au cours de ces cinquante dernières années ! | Look at how much progress has been made over the last 50 years! Look at how many barriers have been torn down, how many misunderstandings have been overcome! |
Seuls 10 du total des tonnes kilomètres parcourus sur le territoire autrichien concernent le trafic de transit par l'Autriche, alors que le transport national n'est soumis à aucune exigence en matière de réduction des émissions nocives de NOx. | Only 10 of the ton kilometres driven on Austrian territory relate to transit traffic through Austria, while there are absolutely no requirements for national transport to tackle hazardous NOx emissions. |
Vivement elle fit sa malle, paya la note, prit dans la cour un cabriolet, et, pressant le palefrenier, l encourageant, s informant à toute minute de l heure et des kilomètres parcourus, parvint à rattraper l Hirondelle vers les premières maisons de Quincampoix. | She packed her box quickly, paid her bill, took a cab in the yard, hurrying on the driver, urging him on, every moment inquiring about the time and the miles traversed. He succeeded in catching up the Hirondelle as it neared the first houses of Quincampoix. |
Nous sommes aussi partisans de la double variabilisation, par le biais d'une part des accises et d'autre part des taxes sur les véhicules routiers, calculées en fonction du nombre de kilomètres parcourus, donc conformes au principe de la territorialité. | Along with Mr Visser I understand that there is some dissension about the pace of harmonization in relation to liberalization. That I understand. |
Je ne surestime pas les 10 du chemin qui ont été parcourus. | It had to be done to show others the way forward. |
Depuis plusieurs années déjà, on parle de moduler les coûts d'utilisation d'une voiture en fonction du nombre de kilomètres parcourus en pro cédant à un abaissement de la taxe de circulation et en augmentant dans une proportion correspondante les droits d'accise sur l'essence. | Mr Tomlinson (S). Mr President, can we just let it be recorded that the kind of farce we are going through now is exactly the evidence that justifies those Members in the Council of Ministers who say that a body like this should not be trusted with additional powers. |
Elle se situe à 4 kilomètres de Cozes, 7,1 kilomètres de Meschers sur Gironde,12,4 kilomètres de Saint Georges de Didonne, 14,1 kilomètres de Saujon, 15,6 kilomètres de Royan, 27,6 kilomètres de Saintes, 44 kilomètres de Rochefort, 71,2 kilomètres de La Rochelle et 82,1 kilomètres de Bordeaux. | It is 3.9 kilometres south east of Cozes, 7.1 kilometres east of Meschers sur Gironde, 12.4 kilometres south east of Saint Georges de Didonne 14.1 kilometres south east of Saujon, 15.6 kilometres south east of Royan, 27.6 kilometres south west of Saintes, 44 kilometres south by south east of Rochefort, 71.2 kilometres south of La Rochelle, and 82.1 kilometres north of Bordeaux. |
Seuls les 200 derniers mètres des 750 mètres parcourus était comptés pour le temps officiel. | Only the time for the last 200 metres of the 750 metres covered was counted as official time. |
à ceux d Hébron, et dans tous les lieux que David et ses gens avaient parcourus. | and to those who were in Hebron, and to all the places where David himself and his men used to stay. |
à ceux d Hébron, et dans tous les lieux que David et ses gens avaient parcourus. | And to them which were in Hebron, and to all the places where David himself and his men were wont to haunt. |
On sait par expérience que la plus grande quantité de travail est produite par un moulin quand le nombre de tours parcourus par les ailes en une minute est sextuple du nombre de pieds parcourus par le vent en une seconde. | It is known by experience that the greatest quantity of work is performed by a mill when the number of turns made by the sails in a minute is six times the number of feet traversed by the wind in a second. |
J'ai conduit durant des kilomètres et des kilomètres | I drove for miles and miles |
Ces bois ont donc été récemment parcourus par les convicts, dont nous devons retrouver certainement des traces. | These woods have, therefore, been recently traversed by the convicts, and we shall certainly find some traces of them. |
Kilomètres | Kilometers |
Une étude de 1990 concernant les Pays Bas a établi qu'avec une différence de prix de 0,14 à 0,16 écu par litre en comparaison avec la Belgique et l'Allemagne, 10 millions de kilomètres supplémentaires ont été parcourus pour se réapprovisionner en carburant de l'autre côté de la frontière9. | A 1990 study concerning the Netherlands established that with a price difference of 0.14 0.16 ECU per litre compared to Belgium and Germany, 10 million extra kilometres were driven to refuel across the border9. |
Une étude de 1990 concernant les Pays Bas a établi qu'avec une différence de prix de 0,14 à 0,16 écu par litre en comparaison avec la Belgique et l'Allemagne, 10 millions de kilomètres supplémentaires ont été parcourus pour se réapprovisionner en carburant de l'autre côté de la frontière7. | A 1990 study concerning the Netherlands estimated that with a price difference of 0.14 to 0.16 ECU per litre compared to Belgium and Germany, 10 million extra kilometres, resulting from detour fuel tourism, were driven to refuel across the border7. |
6.6 Selon la commissaire des transports, la Commission prévoit de proposer, vers la fin de l année 2016, un système européen pour les camions et les voitures particulières avec une réglementation uniforme pour la perception de péages dans tous les États membres de l UE, basé exclusivement sur le nombre de kilomètres parcourus. | 6.6 According to the Commissioner for transport, the Commission is planning to propose a European system for trucks and private cars by the end of 2016 that would involve uniform rules on toll collection in all the EU Member States based solely on the number of kilometres covered. |
6.7 Selon la commissaire des transports, la Commission prévoit de proposer, vers la fin de l année 2016, un système européen pour les camions et les voitures particulières avec une réglementation uniforme pour la perception de péages dans tous les États membres de l UE, basé exclusivement sur le nombre de kilomètres parcourus. | 6.7 According to the Commissioner for transport, the Commission is planning to propose a European system for trucks and private cars by the end of 2016 that would involve uniform rules on toll collection in all the EU Member States based solely on the number of kilometres covered. |
Le nombre d'autorisations attribuées à chaque État membre est proportionnel au nombre de kilomètres supplémentaires parcourus par les poids lourds immatriculés dans cet État membre sur le trajet qui traverse les Alpes du nord au sud et vice versa en raison des limitations de poids actuellement en vigueur en Suisse. | The allocation will take place on the basis of the shares of heavy vehicles registered in the Member State concerned in the total number of diverted kilometres in north south and south north trans Alpine road traffic as a result of the current weight restrictions in Switzerland. |
10000 kilomètres... | 7,000 miles. |
145 kilomètres. | Ninety miles. |
Dix kilomètres. | Six miles. |
Deux kilomètres ? | A mile? |
Douze kilomètres. | 8 miles. |
Quinze kilomètres? | Ten miles? |
Recherches associées : Miles Parcourus - Kilomètres Carrés - Kilomètres Carrés - Cubique Kilomètres - Cubique Kilomètres - Environ 5 Kilomètres - Nombre De Kilomètres - Kilomètres De Distance - à Des Kilomètres - Kilomètres De Passagers - Pour Des Kilomètres - Kilomètres Par Heure - Kilomètres Par Heure