Traduction de "nombre de kilomètres" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Exemples (Sources externes, non examinées)
Croissance du nombre de passagers kilomètres | The growth of passenger person kilometres |
Croissance du nombre de passagers kilomètres dans le transport routier | The growth of passenger road kilometres |
Croissance du nombre de passagers kilomètres dans le transport ferroviaire | The growth of passenger rail kilometres |
Croissance du nombre de passagers kilomètres dans le transport aérien | The growth of passenger aviation kilometres |
Croissance du nombre de tonnes kilomètres dans le transport de marchandises | The growth of freight tonne kilometres |
passagers (également en relation avec le nombre total de passagers kilomètres), | passengers (also in relation to total number of passenger kilometres), |
6.1 L'introduction des écocombis permet de réduire le nombre de véhicules kilomètres. | 6.1 The use of Ecocombi HGVs would result in a reduction in the number of vehicle kilometres. |
Croissance du nombre de tonnes kilomètres dans le transport de marchandises par route | The growth of freight tonne kilometres on the road |
Croissance du nombre de tonnes kilomètres dans le transport de marchandises par bateau | The growth of freight tonne kilometres by navigation |
Croissance du nombre de tonnes kilomètres dans le transport de marchandises par chemin de fer | The growth of freight tonne kilometres by rail |
Vittinghoff bien que pour le nombre de kilomètres parcourus et la consommation globale de carburants. | RIPA DI MEANA, Member of the Commission. (IT) Mr President, later in the debate I will return to certain points introduced by Mr Vittinghoff whom I thank in his closing words. |
Nombre de kilomètres parcourus par les voitures particulières équipées d un moteur diesel, millions de km | Number of kilometres of diesel driven passenger cars, Mio km |
Elle se situe à 4 kilomètres de Cozes, 7,1 kilomètres de Meschers sur Gironde,12,4 kilomètres de Saint Georges de Didonne, 14,1 kilomètres de Saujon, 15,6 kilomètres de Royan, 27,6 kilomètres de Saintes, 44 kilomètres de Rochefort, 71,2 kilomètres de La Rochelle et 82,1 kilomètres de Bordeaux. | It is 3.9 kilometres south east of Cozes, 7.1 kilometres east of Meschers sur Gironde, 12.4 kilometres south east of Saint Georges de Didonne 14.1 kilometres south east of Saujon, 15.6 kilometres south east of Royan, 27.6 kilometres south west of Saintes, 44 kilometres south by south east of Rochefort, 71.2 kilometres south of La Rochelle, and 82.1 kilometres north of Bordeaux. |
Pour nombre de ces véhicules les chenilles doivent être remplacées tous les 1 500 kilomètres. | Many of these vehicles require tract replacement every 1,500 kilometres. |
Ce système de droits d'immatriculation proportionnels fonctionne selon le nombre de kilomètres parcourus dans chaque territoire. | Log salvage permits |
Nombre de kilomètres parcourus par les voitures particulières équipées d un moteur à essence, millions de km | Number of kilometres of petrol driven passenger cars, Mio km |
2.11 Les flottes de transport optimisent au maximum le nombre de kilomètres parcourus en charge, en maintenant les kilomètres à vide au minimum nécessaire pour leurs opérations quotidiennes. | 2.11 Transport fleets optimise their loaded mileage, keeping their empty mileage down to the minimum needed for day to day operation. |
La Chine dispose désormais de 30 000 kilomètres d'autoroutes, et le nombre de véhicules privés continue d'augmenter. | China now has 30,000 kilometres of highways, and the number of privately owned vehicles continues to grow. |
L'augmentation du nombre de kilomètres roulés annihile le gain réalisé grâce à ces moteurs économiques et propres. | This increase in miles negates the profit gained from using an economical and clean engine. |
Nombre d'internautes ont partagé des photos de gens faisant des kilomètres à pied pour se rendre à l'aéroport. | Many netizens shared photographs of people walking long distances to the airport. |
Deuxièmement, l'explosion du nombre de kilomètres coûte énormément en combustibles fossiles et entraîne des dégâts écologiques et de société. | Secondly, the sudden increase in mileage requires an enormous amount of fossil fuels and causes ecological and social damage. |
5.1 Le recours aux écocombis permet, à chargement égal, de réduire considérablement le nombre de trajets et de véhicules kilomètres. | 5.1 By using Ecocombi HGVs, it is possible to transport the same volume of cargo whilst, at the same time, making considerable savings as regards the number of journeys and the number of vehicle kilometres. |
Je citerai comme exemple l'objectif qui consiste à interdire la rémunération au rendement, basée sur le nombre de kilomètres parcourus. | One example is that seeking a ban on performance wages based on the number of kilometres driven. |
J'ai conduit durant des kilomètres et des kilomètres | I drove for miles and miles |
Un certain nombre d'ouvrières ont été enlevées et violées dans la ville de Gurgaon, située à 30 kilomètres de la capitale indienne. | A number of working women had been abducted and raped in the city of Gurgaon, located within 30 kilometres of the Indian capital. |
Les longueurs typiques de l'ouvrage sont 42 kilomètres entre terminaux 37,7 kilomètres en tunnel et 27,7 kilomètres en tunnel sous marin. | The typical lengths of the structure are 42 kilometres (km) between terminals 37.7 km of tunnel and 27.7 km of undersea tunnel. |
Kilomètres | Kilometers |
Ce sont des dunes de 100 mètres de haut, distantes de quelques kilomètres, et il y en a sur des kilomètres et des kilomètres. | These are dunes that are 100 meters tall, separated by a few kilometers, and they go on for miles and miles and miles. |
Les dépenses pour l infrastructure routière sont faites sur la base du nombre de véhicules par famille et d une estimation des kilomètres parcourus. | Highway spending is allocated in proportion to the number of cars owned by the family and estimated miles driven. |
Avec tous ces trajets en voiture que nous faisons dans les banlieues, nous avons doublé le nombre de kilomètres que nous faisons. | All that driving that we've been doing out in the suburbs, we have doubled the amount of miles we drive. |
La longueur totale serait de 38,6 kilomètres, dont 27,7 kilomètres sous la mer. | Total length would be 38.6 km, out of which 27.7 km under the sea. |
Ok, voilà. L'échelle est de 75 kilomètres en haut, 100 kilomètres en bas. | The scale here is 50 miles on top, a hundred kilometers on the bottom. |
D'après les données de l'OACI, le trafic voyageurs, exprimé en nombre de passagers kilomètres, a augmenté de 7 en 1997 par rapport à 1996. | According to ICAO data, passenger traffic in terms of passenger kilometres performed rose by 7 in 1997 over 1996. |
La bande de 5 kilomètres est patrouillée uniquement par des membres du groupe de liaison militaire accompagnés d'un nombre égal de gardes frontière timorais. | Patrolling within the five kilometre zone has been limited to members of the military liaison group, who operate side by side with the Timorese Border Patrol Unit. |
Moins de 500 kilomètres | Less than 500 km |
150 millions de kilomètres | That's 150 million kilometres. |
Une centaine de kilomètres. | Oh, nigh on a hundred mile. |
Mille kilomètres de Tahiti. | 600 miles from Tahiti. |
Des kilomètres de marécage. | Black swamp for miles. |
Sur ces 1,4 million de kilomètres carrés de terres arables, 525.800 kilomètres carrés sont irrigués. | Of this approximately 1.4 million square kilometers of arable land, only about 1.2 (116,580 square kilometers) permanently supports crops and 525,800 square kilometers are irrigated. |
Début 2005, la barrière avait une longueur d'environ 205 kilomètres, dont 24,1 kilomètres de dalles en béton et 181 kilomètres d'une structure de type clôture. | By early 2005, the barrier was approximately 205 km long, of which 24.1 km consisted of concrete slabs and 181 km was fence like in structure. |
Le Libéria compte quelque 11 000 kilomètres de routes, dont 650 kilomètres sont goudronnés. | Liberia has approximately 11,000 kilometres of roads, of which only 650 kilometres are paved. |
Même si les statistiques, exprimées en millions de kilomètres passagers, semblent favorables, le nombre de victimes en 1986 est considérable et reste trop important. | In approving the report unanimously the Committee on Transport has shown its firm determination to proceed along these lines. |
a) Bloc une maille d'une grille définie par l'Autorité, d'environ 10 kilomètres sur 10 kilomètres et d'une superficie de 100 kilomètres carrés au maximum | (a) block means a cell of a grid as provided by the Authority, which shall be approximately 10 kilometres by 10 kilometres and no greater than 100 square kilometres |
Les responsables militaires indiens font d ailleurs état de l augmentation du nombre d incursions militaires chinoises le long de la frontière himalayenne, longue de 4 057 kilomètres. | Indian defense officials have reported a rising number of Chinese military incursions across the 4,057 kilometer Himalayan border. |
Recherches associées : Kilomètres Carrés - Kilomètres Carrés - Kilomètres Parcourus - Cubique Kilomètres - Cubique Kilomètres - Kilomètres Parcourus - Kilomètres De Distance - Kilomètres De Passagers - Combien De Kilomètres - Environ 5 Kilomètres - à Des Kilomètres - Pour Des Kilomètres - Kilomètres Par Heure - Kilomètres Par Heure