Traduction de "l'alternance politique" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Politique - traduction : Politique - traduction : Politique - traduction : Politique - traduction : Politique - traduction : L'alternance politique - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

La nécessité d'un débat sur l'alternance politique en Afrique
Are Term Limits and Mandatory Political Changeover Really in the Interest of African Nations? Global Voices
Les Sénégalais célèbrent des éléctions pacifiques qui ont permis à l'alternance politique de s exprimer.
The Senegalese are celebrating these peaceful elections, which have allowed the political alternative to express itself.
en les exemptant de l'alternance obligatoire de ces avertissements.
A Directive on labelling could not be used to ban a product.
L'alternance a été encensée par tous les groupes d'affaires australiens.
The change over has been fulsomely praised by all of Australia s peak business bodies.
Et c'est là qu'apparaît l'inconvénient majeur de l'alternance par principe la qualité de l'alternative.
That is what revealed itself to be the major drawback of the principle of political changeover the quality of the alternatives on offer.
Cette innovation constitutionnelle importante a assuré un transfert pacifique du pouvoir basé sur l'alternance.
That unique constitutional innovation has ensured the peaceful transfer of power on an alternating basis.
D'une part, l'organisation de l'alternance des temps de vie, de travail et de formation.
On the one hand, the issue of balancing work, training and leisure time.
L'alternance rapide entre spectacles terrestres et spectacles aquatiques semble avoir été la principale attraction de cette innovation.
The rapid transition between water shows and earth based shows seems to have been one of the great attractions.
Je crois qu'un pays qui respecte les règles de la bonne gouvernance, qui respecte les droits de l'homme, qui assure l'alternance politique devrait aussi être éligible à un siège permanent au Conseil de sécurité.
I believe that any country that observes the rules of good governance, respects human rights and ensures free elections should also be eligible for a permanent seat on the Security Council.
Les résultats officiels ont toutefois déclaré Ali Bongo Ondimba gagnant avec un total de 177.722 voix, tandis que Jean Ping et son parti politique, le Front uni de l'opposition pour l'alternance, ont recueilli 172.128 voix.
The official results, however, declared Ali Bongo Ondimba the winner, with a total of 177,722 votes to the incumbent, while Ping and his political party Union of Forces for Change collected 172,128 votes.
6.4 Il convient de généraliser davantage l'alternance entre enseignement scolaire théorique et apprentissage à un poste de travail.
6.4 The combination of theoretical classroom teaching and on the job learning should be more widely disseminated.
2. mode de relations interpersonnelles instables et intenses caractérisées par l'alternance entre les positions extrêmes d'idéalisation excessive et de dévalorisation
Now, in the therapy world we talk about people putting us on a pedestal or throwing us under the bus. So you either love me or you just hate my guts and you wish I go away. Right?
La parole est signifiée par l'alternance de la figure avec une version légèrement liquéfiée où la mâchoire est plus basse.
Speech is enacted by alternating the set pose of the face with a slightly liquified version where the jaw is lower.
Après l'alternance de 1974, en Grèce, des progrès importants ont été accomplis dans le domaine de l'égalité entre les sexes.
Following the political changeover of 1974 in Greece, important advances have been achieved in the field of gender equality.
Nous devons l'aider parce qu'il est le symbole de la légalité républicaine, parce qu'il est le symbole de l'alternance politique dans une Afrique qui en a bien besoin, parce qu'il est le symbole de l'ancrage de l'Afrique dans la démocratie moderne.
We must help him because he symbolises republican legality, because he symbolises political change in an Africa that is greatly in need of it, because he is the symbol that Africa is anchored in a modern democracy.
Car la paix réclame une alchimie, une alchimie qui vient de l'imbrication, de l'alternance entre les points de vue féminin et masculin.
For peace has an alchemy, and this alchemy is about the intertwining, the alternation between the feminine and masculine perspectives.
Nombre d'entre eux traversent une longue période de transition caractérisée par l'alternance d'emplois précaires et de périodes de stages ou de chômage.
Many of them go through a long period of transition in which insecure jobs alternate with periods of training or unemployment.
Et c'est Lui qui donne la vie et qui donne la mort et l'alternance de la nuit et du jour dépend de Lui.
It is He who gives you life and death, and His the alternation of night and day.
Et c'est Lui qui donne la vie et qui donne la mort et l'alternance de la nuit et du jour dépend de Lui.
And it is He Who gives life and causes death, and His is the alternation of night and day.
Et c'est Lui qui donne la vie et qui donne la mort et l'alternance de la nuit et du jour dépend de Lui.
And it is He who gives life and brings death, and to Him is the alternation of night and day.
Et c'est Lui qui donne la vie et qui donne la mort et l'alternance de la nuit et du jour dépend de Lui.
It is He Who gives life and causes death, and He holds mastery over the alternation of night and day.
Et c'est Lui qui donne la vie et qui donne la mort et l'alternance de la nuit et du jour dépend de Lui.
And He it is Who giveth life and causeth death, and His is the difference of night and day.
Et c'est Lui qui donne la vie et qui donne la mort et l'alternance de la nuit et du jour dépend de Lui.
And it is He who gives life and brings death, and due to Him is the alternation of day and night.
Et c'est Lui qui donne la vie et qui donne la mort et l'alternance de la nuit et du jour dépend de Lui.
It is He who revives and makes to die, and to Him belong the alternation of the night and the day.
Et c'est Lui qui donne la vie et qui donne la mort et l'alternance de la nuit et du jour dépend de Lui.
And it is He who gives life and causes death, and His is the alternation of the night and the day.
Et c'est Lui qui donne la vie et qui donne la mort et l'alternance de la nuit et du jour dépend de Lui.
It is He who gives life and causes death and it is He who alternates night and day.
Et c'est Lui qui donne la vie et qui donne la mort et l'alternance de la nuit et du jour dépend de Lui.
He is the One who gives life and causes death and He controls the alternation of night and day.
Le troisième article souligne le fait que la Tunisie reste une république démocratique, ce qui implique le pluralisme et l'alternance pacifique du pouvoir.
The third article emphasizes that Tunisia keeps the democratic republican regime that brings about pluralism and peaceful rotation of power.
L'alternance de séances plénières, d'une part, et de groupes thématiques, d'autre part, a assuré la combinaison nécessaire de la transparence et de l'efficacité.
The alternation between plenary sessions, on the one hand, and issue groups, on the other, ensured the necessary combination of transparency and efficiency.
L'alternance est un phénomène normal dans un système politique démocratique, et le but des élections n'est pas de choisir le leader le plus sage, mais de dire au parti au pouvoir Si vous ne travaillez pas bien, vous pouvez être éliminé par le vote .
Party alternation is a normal occurrence in a democratic political system, and the goal of elections is not to choose the wisest leader, but to tell the ruling party If you don t perform well, you can be voted out.
L'alternance du jour et de la nuit est d'autre part une donnée sur laquelle se sont appuyées la plupart des espèces terrestres dans leur évolution.
There was a need to create a new system of light measurement at night because the biological way in which the eye s rods and cones process light is different in nighttime conditions versus daytime conditions.
Et c'est Lui qui donne la vie et qui donne la mort et l'alternance de la nuit et du jour dépend de Lui. Ne raisonnerez vous donc pas?
And it is He Who gives life and causes death, and for Him are the alternations of night and day so do you not have sense?
Et c'est Lui qui donne la vie et qui donne la mort et l'alternance de la nuit et du jour dépend de Lui. Ne raisonnerez vous donc pas?
It is He who gives life, and makes to die, and to Him belongs the alternation of night and day what, will you not understand?
Et c'est Lui qui donne la vie et qui donne la mort et l'alternance de la nuit et du jour dépend de Lui. Ne raisonnerez vous donc pas?
And He it is Who quickeneth and causeth to die, and His is the alternation of night and day will ye not then reflect?
Et c'est Lui qui donne la vie et qui donne la mort et l'alternance de la nuit et du jour dépend de Lui. Ne raisonnerez vous donc pas?
And He it is Who gives life and causes death, and (in) His (control) is the alternation of the night and the day do you not then understand?
Et c'est Lui qui donne la vie et qui donne la mort et l'alternance de la nuit et du jour dépend de Lui. Ne raisonnerez vous donc pas?
It is He Who gives life and death, and to Him (is due) the alternation of Night and Day will ye not then understand?
Le domaine oligopoliste de la publicité, la formation de véritables empires de l'édition d'inspiration politique, soutenus même par des banques de droit publique dans une logique évidente de néoféodalisme post industriel, détermine les conditions dans lesquelles l'électorat peut être orienté de manière dangereuse vers des groupes politiques qui détiennent de fait le monopole de l'information, en rendant de plus en plus difficile l'alternance politique.
The domination of advertizing by an oligopoly, the development of what are in fact politically based editorial commands, supported furthermore by the state owned banks in a manner which bears all the hallmarks of post industrial neo feudalism, moulds the conditions in which the electorate is unlawfully steered towards those political groups which in fact hold the monopoly on information, making it increasingly difficult to change the electoral patterns.
En vérité, dans la création des cieux et de la terre, et dans l'alternance de la nuit et du jour, il y a certes des signes pour les doués d'intelligence,
Undoubtedly in the creation of the heavens and the earth and the alternation of night and day are signs for the intelligent.
En vérité, dans la création des cieux et de la terre, et dans l'alternance de la nuit et du jour, il y a certes des signes pour les doués d'intelligence,
Surely in the creation of the heavens and earth and in the alternation of night and day there are signs for men possessed of minds
En vérité, dans la création des cieux et de la terre, et dans l'alternance de la nuit et du jour, il y a certes des signes pour les doués d'intelligence,
Verily in the creation of the heavens and the earth and in the alter nation of the night and the day are signs Unto the men of understanding.
En vérité, dans la création des cieux et de la terre, et dans l'alternance de la nuit et du jour, il y a certes des signes pour les doués d'intelligence,
Verily! In the creation of the heavens and the earth, and in the alternation of night and day, there are indeed signs for men of understanding.
En vérité, dans la création des cieux et de la terre, et dans l'alternance de la nuit et du jour, il y a certes des signes pour les doués d'intelligence,
In the creation of the heavens and the earth, and in the alternation of night and day, are signs for people of understanding.
En vérité, dans la création des cieux et de la terre, et dans l'alternance de la nuit et du jour, il y a certes des signes pour les doués d'intelligence,
Surely in the creation of the heavens and the earth, and in the alternation of night and day, there are signs for men of understanding.
En vérité, dans la création des cieux et de la terre, et dans l'alternance de la nuit et du jour, il y a certes des signes pour les doués d'intelligence,
Lo! In the creation of the heavens and the earth and (in) the difference of night and day are tokens (of His Sovereignty) for men of understanding,
En vérité, dans la création des cieux et de la terre, et dans l'alternance de la nuit et du jour, il y a certes des signes pour les doués d'intelligence,
Indeed in the creation of the heavens and the earth and the alternation of night and day, there are signs for those who possess intellect.

 

Recherches associées : Sujet à L'alternance - Politique Politique - Politique Ferme - Tendance Politique - Politique D'embauche - Politique Culturelle - Politique D'application - Politique D'exécution - Priorité Politique