Traduction de "l'assurance de la politique" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Politique - traduction : Politique - traduction : Politique - traduction : Politique - traduction : Politique - traduction : L'assurance - traduction : L'assurance de la politique - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Cela dit, je voudrais donner à l'Assemblée l'assurance que la commission de la politique régionale | A number of problems summarized by Mrs Squarcialupi in her report seem particularly important to us. |
a) la branche vie, c'est à dire celle qui comprend notamment l'assurance en cas de vie, l'assurance en cas de décès, l'assurance mixte, l'assurance sur la vie avec contre assurance, les tontines, l'assurance nuptialité, l'assurance natalité | (a) Life assurance, that is to say, the branch of insurance which comprises, in particular, assurance on survival to a stipulated age only, assurance on death only, assurance on survival to a stipulated age or an earlier death, life assurance with return of premiums, tontines, marriage assurance, and birth assurance |
La question politique décisive est de savoir si la catégorie des grands risques , figurant dans la deuxième directive sur l'assurance directe autre que l'assurance sur la vie que je viens de mentionner, peut être extrapolée à l'assurance de la responsabilité civile résultant de la circulation des véhicules automoteurs. | But anyone who regards the difficulties over the distinction between 'mass' and 'large risks' and I am not disputing that they exist as decisive should really vote for the motion tabled by the Committee on Legal Affairs and Citizens' Rights, sight unseen. |
Les services auxiliaires de l'assurance doivent relever de l'assurance. | FR For establishing in certain 6 commercial, industrial or artisanal activities, a specific authorisation is needed if the managing director is not holder of a permanent residence permit. |
La loi sur l'assurance emploi et l'assurance chômage (1990) modifiée en 1998 prévoit la formation la reconversion pour des groupes spécifiques, par exemple les chômeurs de longue durée, reflétant en cela la politique de l'emploi dans l'UE. | The Employment and Unemployment Insurance Act (1990) with amendments (1998) provides for training retraining for specific groups, e.g. long term unemployed, reflecting EU employment policy areas. |
Il y a de nombreuses sortes d'assurance, par exemple l'assurance maladie, l'assurance incendie, l'assurance vie, etc. | There are many kinds of insurance such as health insurance, fire insurance, life insurance, etc. |
La colère de l'Assurance sociale | National Insurance anger |
La branche de l'assurance maladie | Sickness insurance |
(h) l'assurance de la qualité | (h) quality assurance |
(jjjjjjjj) l'assurance de la qualité | (jjjjjjjj) quality assurance |
La directive se limite aussi à l'assurance autre que l'assurance sur la vie. | They do not fix limits to the north or south. |
Je suis prêt, au nom de la commission économique, monétaire et de la politique industrielle, à retirer cet amendement avec l'assurance de la Commission... | Monetary Affairs and Industrial Policy I am prepared to withdraw this amendment if the Commission will give an assurance... |
législatives, réglementaires et administratives concernant l'assurance directe autre que l'assurance sur la vie14 | contrary to Parliament's repeatedly expressed wishes, the liberalization of the sector remains incomplete. |
Il s'acquiert par le travail, c'est à dire en cotisant à l'assurance retraite et l'assurance invalidité obligatoires et par l'assurance volontaire, en application de la loi. | It is acquired by work, i.e. obligatory pension and disability insurance and voluntary insurance, as provided under the law. |
l'assurance de rente | annuities |
de l'assurance de la responsabilité civile automobile. | I remember a story which shows how a small two wheeled vehicle with a small engine can theoretically present a mass risk. |
Selon la loi sur l'assurance maternité et l'assurance maladie, une allocation de maladie est accordée et versée à concurrence de 80 du salaire moyen mensuel qui détermine la cotisation à l'assurance. | Under the Law On Maternity and Sickness Insurance a sickness benefit is granted and paid in the amount of 80 of the insured person's monthly average insurance contribution wage. |
L'assurance ? | Insurance? |
L'assurance... | The insurance papers. |
Il est important de distinguer l'assurance obligatoire responsabilité civile de l'assurance globale non obligatoire. | It is important to distinguish between compulsory third party liability insurance and noncompulsory comprehensive insurance. |
L'assurance maternité est réglementée par la loi du 6 novembre 1995 sur l'assurance maternité et l'assurance maladie (entrée en vigueur le 1er janvier 1997). | Maternity insurance is regulated by the Law of 6 November 1995 On Maternity and Sickness Insurance (became effective as of 1 January 1997). |
L'assurance coûte 15 la journée. | Plus insurance of 15 dollars a day. |
Toutefois, je tiens à lui donner l'assurance que la Commission poursuivra ses efforts de mise en œuvre effective de sa politique dans ce domaine. | I assure Mrs Nielsen that the Commission has no intention of resting on its laurels in this regard. |
de l'assurance accidents de la vie privée (5) | from non occupational accident insurance (5) |
En vertu de la loi sur l'assurance maternité et l'assurance maladie, l'allocation de maternité est accordée à raison de 100 de la moyenne du salaire pris en compte pour les cotisations à l'assurance du bénéficiaire. | In accordance with the Law On Maternity and Sickness Insurance the maternity benefit is granted in the amount of 100 of the average insurance contribution wage of the beneficiary. |
Elle a de l'assurance. | She's assertive. |
(à l'exclusion de l'assurance) | (excluding insurance) |
Je suis de l'assurance. | I'm the insurance man. |
Administration de l'assurance nationale | National Insurance Administration |
Services auxiliaires de l'assurance | Auxiliary services |
de l'assurance maladie maternité | from sickness and maternity insurance |
La réglementation actuelle relative à l'assurance vieillesse et à l'assurance de survie contredit le principe d'égalité de traitement et d'équité. | The current rules on old age and surviving dependants' insurance conflict with the principle of equal treatment and equal status. |
L'assurance de transit c'est à dire l'assurance des marchandises constitue un marché relativement international. | For transit insurance |
Dans différents secteurs du marché de l'assurance, mais surtout dans ceux de l'assurance vie, de l'assurance santé et de l'assurance automobile et dans le calcul des rentes viagères, les facteurs actuariels sont ventilés par sexe afin d'évaluer séparément les risques liés à l'assurance des hommes et des femmes. | Actuarial factors are broken down by sex in order to evaluate the risk of insuring men and women separately in various parts of the insurance market, but especially in life, health and car insurance and in the calculation of annuities. |
L'assurance incendie. | Fire insurance. |
e) Questions relatives à l'assurance de la qualité | (e) Policy issues related to quality assurance |
L'administration fiscale et l'agence qui administre l'assurance des salariés déterminent si les relations de travail existent ou non sur la base d'une politique commune. | The Dutch Tax Administration and the Employee Insurance Administration Agency (UWV) determine whether an employment relationship does or does not exist on the basis of joint policy rules. |
L'article 10 de la loi sur l'assurance maternité et l'assurance maladie prévoit que l'allocation de maternité est accordée à 100 du montant du salaire moyen pris en compte pour la cotisation à l'assurance du bénéficiaire. | Article 10 of the Law On Maternity and Sickness Insurance provides that the maternity benefit is granted in the 100 amount of the average insurance contribution wage of the beneficiary. |
IT l'assurance du transport de marchandises, l'assurance des véhicules proprement dits et l'assurance responsabilité civile contre les risques encourus en Italie ne peuvent être souscrites qu'auprès de compagnies d'assurance établies dans la Communauté. | The same applies also to all services relating to such transportation. |
La loi relative à l'assurance invalidité | Invalidity Insurance Act |
l'assurance directe (y compris la coassurance) | DK Maximum stay of 90 days within any six month period. |
Il doit avoir de l'assurance. | He has to have poise. |
2.3 Rôle de l'assurance automobile | 2.3 Role of automobile insurance |
Avec l'assurance de votre grâce. | On your assurance of a pardon. |
Pour toucher l'argent de l'assurance, | Tried to get the insurance... |
Recherches associées : La Politique De La Politique - L'assurance De - L'assurance De La Conception - L'assurance De La Stérilité - L'assurance De La Vérification - L'assurance De La Gestion - La Distribution De L'assurance - L'assurance De La Garantie - L'assurance De La Sécurité - L'assurance De La Circulation - L'assurance De La Marque - L'assurance De La Mission - L'assurance De La Durabilité