Traduction de "l'emploi par secteur" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Secteur - traduction : Secteur - traduction : L'emploi par secteur - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

L'emploi dans le secteur agricole
Agricultural sector employment
L'emploi et l'emploi potentiel constituent un aspect important du secteur touristique.
An important aspect of the tourism industry is employment and potential employment.
Je pense ici à l'emploi dans ce secteur.
I am thinking here of employment in the sector.
Le secteur privé produit une quantité d'information sur l'emploi.
A lot of career information is produced by the private sector.
Critères principaux situation de l'emploi dans le sous secteur.
DE An economic needs test when medical doctors and dentists are authorised to treat members of public insurance schemes.
Critères principaux situation de l'emploi dans le sous secteur.
BG, LT The supply of service is subject to authorisation which is based on a health services plan established in function of needs, taking into account population and existing medical and dental services.
Critères principaux situation de l'emploi dans le sous secteur.
Hand sieves and hand riddles
Principaux critères situation de l'emploi dans le sous secteur.
Reservation I PT 133
Critère principal situation de l'emploi dans le sous secteur.
IT Residency is required in order to obtain a licence as a pharmacist and or to open a pharmacy for the retail of pharmaceuticals and certain medical goods to the public.
b) Indicateurs relatifs au secteur informel et à l'emploi informel
(b) Indicators on informal sector and informal employment
L'emploi dans le secteur agricole européen va continuer à évoluer.
Agricultural work in Europe is set for further change.
Par l'intermédiaire du Plan d'action national pour l'emploi et du Plan d'action national pour l'inclusion sociale, les efforts déployés pour éliminer l'exclusion des femmes de l'emploi se poursuivent tant dans le secteur public que dans le secteur privé
Through the National Action Plan for Employment and the National Action Plan for Social Inclusion, the efforts for the elimination of exclusion of women from employment are continued both in the public and in the private sector.
L'analyse des paramètres de l'emploi par secteur d'activité professionnelle et par profession révèle l'existence d'une ségrégation à la fois horizontale et verticale.
The analysis of parameters of employment by fields of occupation and professions reveals the existence of both vertical and horizontal segregation.
2.3 Le CESE entend souligner l'importance du secteur agricole pour l'emploi.
2.3 The EESC would like to emphasize the importance of the agricultural sector for employment.
2.4 Le CESE entend souligner l'importance du secteur agricole pour l'emploi.
2.4 The EESC would like to emphasise the importance of the agricultural sector for employment.
Nous avons besoin de données stables, sûres et précises sur l'évolution de l'emploi, secteur par secteur, région par région, de manière à fonder le diagnostic et à réorienter utilement nos politiques.
We need firm, definite and precise information on developments in employment, sector by sector, region by region, in order to have a basis for our diagnosis and redirect our policies profitably.
Une initiative d'information sur l'emploi dans le secteur privé Careers World est un service d'information sur l'emploi très largement utilisé qui a été mis au point en Irlande par le secteur privé avec l'aide financière du Department of Education and Science.
A private sector career information initiative Careers World is a widely used career information product that was developed in Ireland by the private sector with financial support from the Department of Education and Science.
Tant dans le secteur public que dans le secteur privé, l'accès à l'emploi est fondé sur le mérite.
In both government and private institutions employment opportunities are based on merit.
Coopération interrégionale sur la mesure du secteur informel et de l'emploi informel
A. Interregional cooperation on the measurement of the informal sector and informal employment
3.5 Dans l'UE, ce secteur a subi une baisse sévère de l'emploi.
3.5 Employment in the sector has plummeted across the EU.
C'est le cas de l'emploi salarié par sexe et par secteur, données requises pour calculer l'indicateur de l'objectif du Millénaire pour le développement intitulé  pourcentage de femmes salariées dans le secteur non agricole  .
This is the case for wage employment by sex and major industry group, the specific data needed for calculating the millennium development goal indicator, share of women in wage employment in the non agricultural sector .
Diagramme 1 Changements dans l'emploi des femmes dans le secteur primaire, par statut professionnel, pour les années 2000 2003 (en milliers)
Changes in women's employment in the primary sector per position in profession, in thousands, for years 2000 2003
Diagramme 1a Taux de variation dans l'emploi des femmes dans le secteur primaire, par statut professionnel, pour les années 2000 2003
Percentage Changes in Women's Employment in primary sector per position in profession, for the years 2000 2003
2.7 La compétitivité du secteur forestier de l'UE et la promotion de l'emploi
2.7 Competitiveness of the EU forestry sector and promoting employment in forestry
Accord sur la promotion de l'emploi dans le secteur postal en Europe, 1998
Agreement on promoting employment in the postal sector in Europe, 1998
un accord sur la promotion de l'emploi dans le secteur postal en 1998,
an agreement on promoting employment in the postal sector in 1998,
Comme ces critères s'appliquent à ce sous secteur, la situation de l'emploi dans le sous secteur est toujours prise en considération.
BE, BG, CY, DE, ES, FI, FR, EL, HU, IE, IT, LU, MT, NL, PT, RO, SI, UK Unbound.
Dans les propositions avancées par la Commission, il est fait référence à des recherches sur l'emploi dans le secteur du tourisme, secteur dans lequel nous pensons assuré ment pouvoir encore progresser.
Yet how will the Commission carry out its com mitments with a staff of three in its tourism section and a budget of 340 000 ECU?
Le secteur privé apparaît comme un important partenaire dans l'éducation et l'emploi des jeunes.
The private sector is seen as an important stakeholder in the education and employment of young people.
1.9.4 La structure de l'emploi révèle, en général, un poids significatif du secteur agricole.
1.9.4 The structure of employment in general shows the considerable weight of the agricultural sector.
3.6 Dans l'UE, ce secteur a subi depuis 2008 une baisse sévère de l'emploi.
3.6 Employment in the sector has plummeted across the EU since 2008.
Enfin, dans ce secteur, le Conseil européen a invité la Commission à établir une task force européenne spéciale sur l'emploi, présidé par M. Wim Kok, chargé de proposer des mesures spécifiques pour améliorer l'emploi.
Finally, in this sector, the European Council invited the Commission to establish a special European Employment Taskforce, headed by Mr Wim Kok, to propose specific measures to increase employment.
2.4 L'emploi dans les transports a été durement frappé par la crise économique en 2008 et 2009, notamment dans le secteur du fret.
2.4 Transport employment in was severely affected by the economic crisis in 2008 and 2009, particularly in the freight sector.
Dans le secteur public, l'État a dû encourager une réduction des institutions étatiques en réduisant l'emploi public et en favorisant l'emploi dans le secteur informel ce qui fait que sur 100 femmes 70 travaillent dans le secteur informel dans des conditions de sous emploi.
The private sector has not experienced sufficient growth, and in the public sector, the State has been forced to reduce the number of State institutions, thereby reducing public sector employment, with the result that workers have had to seek employment in the informal sector. Consequently, 70 out of every 100 economically active women work in the informal sector in conditions of underemployment.
Aux Tonga, l'administration a recueilli des données ventilées par sexe sur plusieurs questions telles que l'emploi (par secteur d'activité et par métier), le crédit et les causes de mortalité.
The Government of Tonga collected data disaggregated by sex in a number of areas, including on employment by industry group and occupation, holders of bank loans and causes of death.
Bien que, selon des données récentes, le marché de l'emploi du secteur privé soit en train d'absorber les nouveaux chômeurs émanant du secteur public, ces mesures n'ont pas induit d'effet concret sur la croissance de l'emploi.
Although recent data suggest that the private labour market is absorbing the newly unemployed from the public sector, there is no tangible impact in terms of employment growth.
8.2 Le tableau 3 ci dessous décrit la croissance de l'emploi enregistrée par le secteur des services aux entreprises jusqu'en 2002 par rapport à l'ensemble de l'économie.
8.2 Table 3 below shows how employment in business services increased up to 2002 as compared to the total economy.
Tout d'abord, les États membres doivent intégrer dans leurs plans nationaux pour l'emploi des engagements concrets en faveur de l'emploi dans le secteur du tourisme.
To start with, the Member States should include specific commitments on employment in the tourist industry in their national employment action plans.
d) Programme interrégional de coopération technique pour l'étude du secteur informel et de l'emploi informel
(d) Interregional programme of technical cooperation on the measurement of the informal sector and informal employment
Ce secteur emploie environ 4,8 millions de personnes (3,1 de l'emploi total de l'Union européenne)
Approximately 4.8 million people are employed in this sector (3.1 of total employment in the EU).
Regardez de quelle façon leur industrie et l'emploi ont prospéré dans le secteur des télécommunications.
Look how their industry and employment have prospered in the telecommunications sector.
L'innovation est également la meilleure garantie de maintien de l'emploi dans le secteur de l'emballage.
Innovation is also the best guarantee for retaining employment in the packaging industry.
1.7 Dans un secteur comprenant 3,2 millions d'employés (représentant environ 9,3 de l'emploi total du secteur manufacturier) et où l'emploi des femmes est prépondérant (environ 65 de l'emploi global), la perte de postes de travail subie au cours de la dernière décennie rend particulièrement urgente l'adoption de réponses spécifiques et rapides.
1.7 In a sector whose 3.2 million employees (accounting for about 9.3 of total employment in the manufacturing sector) comprise more women than men (around 65 of total employment), the sustained job losses over the last decade make the adoption of specific, timely responses particularly urgent.
Il est impossible de créer de la croissance et de l'emploi sans un secteur financier performant.
A well functioning financial sector is crucial for generating growth and jobs.
e) Méthodes de contrôle de la qualité des enquêtes sur le secteur informel et l'emploi informel
(e) Methods of evaluation of data quality of surveys on the informal sector and informal employment

 

Recherches associées : Secteur De L'emploi - L'emploi Du Secteur - Secteur De L'emploi - Par L'emploi - Par Secteur - Par Secteur - L'emploi Du Secteur Public - L'emploi Du Secteur Privé - PIB Par Secteur - Données Par Secteur D'activité - L'emploi Local - L'emploi Public