Traduction de "l'essence plombée" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Plombée - traduction : Plombée - traduction : L'essence plombée - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

élimination progressive de l'essence plombée d'ici à l'an 2001.
a phasing out of leaded petrol by the year 2000.
interdiction de la commercialisation de l'essence plombée (article 3, paragraphe 1)
Industrial pollution and industrial hazards
Les valeurs limites au Portugal sont restées fixées à 0,4 g litre, tandis que la Grèce applique deux taux 0,4 g litre pour l'essence plombée courante et 0,15 g litre pour l'autre essence plombée.
The limit values in Portugal remains at 0.4 g l, whereas Greece applies two limit values 0.4 I for leaded petrol and 0.15 g l for other petrol.
Parallèlement, la commercialisation de l'essence plombée est formellement interdite à partir de cette date, et des améliorations sont apportées à toute une série de caractéristiques de l'essence sans plomb ainsi que du diesel.
A total ban is also to be placed on the marketing of leaded petrol after this date, and a series of unleaded petrol and diesel fuel specifications are improved.
En juillet 1987, les ministres ont franchi un pas de plus en conférant aux États membres le pouvoir d'interdire l'essence ordinaire plombée (directive 87 416).
In July 1987 the Ministers went a step further by authorizing Member States to prohibit the sale of regular leaded petrol (Directive 87 416).
La Commission peut elle, dès à présent, préciser si, lorsque l'utilisation de l'essence sans plomb sera généralisée dans la Communauté, les automobilistes pourront encore trouver sur le marché de l'essence plombée notamment à l'usage des véhicules anciens de collection, qui font partie du patrimoine culturel de la Communauté?
Can the Commission now say whether, when unleaded petrol is in general use in the Community, motorists will still be able to obtain leaded petrol, particularly for veteran and vintage cars, which form part of the Community's cultural heritage?
La commercialisation d essence plombée destinée aux véhicules étant interdite, l'emploi de ce produit chimique en tant qu agent antidétonant dans l essence plombée est interdite.
The use of the chemical as an anti knock compound in leaded petrol for vehicles is banned since it is prohibited to place on the market leaded petrol for vehicles.
Je pourrais l'éjecter de la voiture... après l'avoir plombée.
And if they try to stop me, I'll dump her into their laps. And she won't be talking.
C'est dans ce troisième domaine que sont intervenues des directives successives, prévoyant le retrait progressif de l'essence plombée, et la possibilité pour les États membres de recourir à des incitations fiscales pour des carburants plus propres.
It is in this third area that successive directives have been introduced, providing for the progressive phase out of leaded petrol and giving the Member States the option of recourse to fiscal incentives in favour of cleaner fuels.
L'ambiance était plombée, des gens ont déménagé. Il y avait plus beaucoup de travail.
The spirits fell low, the people moved out and it wasn愒 a lot of work.
Mais vous vous composez de l'essence, et vous vous servez de l'essence, et vous asservissez l'essence.
But you are made of stuff, and you are using stuff, and you enslave stuff.
L'essence ...
Because, we're not going to run out of this stuff. Once we've learned how to use it at this kind of efficiency, we will never run out.
Oh ! la caduque figure, plombée, tirée et battue pour l amour du jeu et des dés !
Oh! what a decrepit face, livid and haggard and drawn with the love of gambling and of dice!
L'essence augmente !
Gas goes up!
Coupe l'essence.
Cut the gas.
Et l'essence ?
How 'bout gas?
De l'essence ?
Got enough gas?
L'existence précède l'essence.
Existence precedes essence.
L'essence est chère.
Gasoline is expensive.
L'essence de l'amour.
The essence of love.
Attention à l'essence.
Look out for the petrol.
Oui, de l'essence.
We want some gas, mister.
6.3.3 Teneur de l'essence en composés oxygénés et pression de vapeur de l'essence
6.3.3 Petrol oxygenate content and petrol vapour pressure
ENCORE DE L'ESSENCE A
THERE IS STILL PETROL AT
L'essence ne fait qu'augmenter.
Gasoline only gets dearer.
L'essence ne cesse d'augmenter.
Gasoline only gets dearer.
Ils taxent simplement l'essence.
They just put a tax on gasoline.
Mais ici, c'est l'essence.
But this is the essence.
C'est l'essence du bambou.
But this is really the essence of the bamboo.
Objet L'essence sans plomb
Subject Unleaded petrol
Tu as ouvert l'essence ?
Your switch on?
On a volé l'essence.
Somebody stole our gas.
Tu as de l'essence ?
Is there gas in it? Byebye.
T'as mis de l'essence?
How much gas did you put in?
L'essence a encore augmenté ?
Gas gone up again?
Il reste de l'essence ?
Got any gas?
Pour l'essence de bergamote
For bergamot essence
C'est comme l'essence de TED.
It's like the essence of TED.
C'est l'essence du chemin d'Abraham.
That's the essence of the Abraham path.
Le radiateur fonctionne à l'essence.
This heater burns gas.
L'essence est utilisée comme combustible.
Gasoline is used for fuel.
L'essence se vend au litre.
Gasoline is sold by the liter.
L'essence est vendue au litre.
Gasoline is sold by the liter.
Dois je payer pour l'essence ?
Should I pay for the gas?
Le prix de l'essence augmente.
The price of gas is rising.

 

Recherches associées : L'essence De L'essence - Axiale Plombée - Plombée Par - Dur Plombée - L'essence Ou De L'essence - L'essence Minérale - De L'essence - L'essence Ordinaire - L'essence Incarnent - Transmettre L'essence - L'essence Ordinaire - Bon L'essence