Traduction de "l'exécution des tâches administratives" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Tâches - traduction : Administratives - traduction : Administratives - traduction : Taches - traduction : Taches - traduction : Tâches - traduction : Tachés - traduction : Tâches - traduction : L'exécution des tâches administratives - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

tâches administratives.
administrative tasks.
Tâches administratives
Administrative tasks
tâches administratives,
administrative tasks,
Il faudrait faire en sorte que les ressources soient pour l'essentiel allouées à l'exécution des programmes, et non à des tâches administratives inutilement complexes.
It must be ensured that resources were assigned as a basic principle to the implementation of the programmes, not to unnecessarily complex administrative tasks.
un rapport sur l'exécution des tâches confiées
a report on the implementation of the tasks entrusted
les tâches administratives
administrative tasks
a) Le compte subsidiaire des tâches administratives,
(a) The Administrative Work Sub Account, and
Tâches administratives et financières
Administrative and financial tasks
Je déteste les tâches administratives.
I hate paperwork.
(e) les conditions dans lesquelles prend fin l'exécution des tâches
(e) the conditions under which the performance of tasks ceases
d) les tâches dont l'exécution est autorisée.
(d) tasks authorised to be performed.
Tâches administratives, de conseil, de conception, linguistiques et tâches techniques équivalentes
Administrative, advisory, conceptual, linguistic and equivalent technical tasks
Ils doivent accomplir des tâches nouvelles dont l'exécution exigera des compétences nouvelles.
They must carry out new tasks for which they will also need new skills.
Il se consacra par la suite à des tâches administratives.
And when they were down, they were down.
La Communauté accordera des subventions pour contribuer à l'exécution de ces tâches.
There would be Community subsidies to help in carrying out this work.
Lors de l'exécution des tâches d audit, l'autorité compétente veille tout particulièrement à
When carrying out auditing tasks, the competent authority shall take special care
0,5 assistant pour les tâches administratives et financières
0,5 assistant for administrative and financial activities
(71) Pour des raisons d'efficacité, le personnel de l'Agence devrait essentiellement accomplir, par l'intermédiaire du secrétariat, des tâches technico administratives et scientifiques sans faire appel aux ressources scientifiques et techniques des États membres le directeur exécutif devrait assurer l'exécution efficace des tâches de l'Agence en toute indépendance.
(71) In the interests of efficiency, the staff of the Agency Secretariat should perform essentially technical administrative and scientific tasks without calling on the scientific and technical resources of the Member States the Executive Director should ensure the efficient execution of the Agency s tasks in an independent manner.
1) Fonctions administratives a) L'enregistrement international et les tâches connexes ainsi que les autres tâches administratives concernant l'Union sont assurés par le Bureau international.
(1) Administrative Tasks (a) International registration and related duties, as well as all other administrative tasks concerning the Union, shall be performed by the International Bureau.
Un travailleur âgé ne peut exécuter des tâches manuelles fatigantes, tandis qu'il peut plus facilement accomplir des tâches administratives ou intellectuelles.
An older worker cannot perform physically demanding manual functions, but can more easily carry out office based or mental tasks.
Un travailleur âgé ne peut exécuter des tâches manuelles fatigantes, tandis qu'il peut plus facilement accomplir des tâches administratives ou intellectuelles.
An older worker cannot perform physically demanding manual functions, but can more readily carry out office based or mental tasks.
Tâches administratives, de conseil, linguistiques et tâches techniques équivalentes, exécutées sous la supervision d'agents temporaires.
Administrative, advisory, linguistic and equivalent technical tasks, performed under the supervision of temporary staff.
Outre ses tâches administratives dans le leurs mandataires, ce qui cadre de l'exécution du budget, le secteur représente 1 365 000 pages budgétaire a participé au cours de l'année
At the end of the year, construction of the building's nine story superstructure was al most complete.
Les tâches administratives ont été mieux définies en 1997.
Management tasks were better defined during 1997.
Ils continuent néanmoins d'être exposés à des dangers mortels dans l'exécution de leurs tâches.
However, they continued to be exposed to life threatening risks in the discharge of their mandates.
À l'exception du paiement des aides communautaires, l'exécution de ces tâches peut être déléguée.
With the exception of the payment of Community aid, the execution of these tasks may be delegated.
Le Bureau international de l'OMPI s'acquitte des tâches administratives concernant le présent traité.
The International Bureau of WIPO shall perform the administrative tasks concerning this Treaty.
Le Centre fait preuve de sélectivité dans l'exécution de ses tâches.
The Centre shall exercise selectivity in undertaking its tasks.
(f) un système efficace de notification et de suivi lorsque l'exécution des tâches est déléguée
(cc) an effective system of reporting and monitoring where the performance of tasks is delegated
un système efficace de compte rendu et de suivi lorsque l'exécution des tâches est déléguée
(ddddddd) an effective system of reporting and monitoring where the performance of tasks is delegated
un système efficace de compte rendu et de suivi lorsque l'exécution des tâches est déléguée
(ggggg) effective systems of reporting and monitoring where the performance of tasks is delegated
un système efficace de compte rendu et de suivi lorsque l'exécution des tâches est déléguée
(lllllllll) effective systems of reporting and monitoring where the performance of tasks is delegated
un système efficace de compte rendu et de suivi lorsque l'exécution des tâches est déléguée
(z) effective system of reporting and monitoring where the performance of tasks is delegated
3.5 FTE sont déjà affectés à l'exécution des tâches relatives à la directive en vigueur.
3.5 FTEs are already allocated to tasks relating to the Directive currently in force.
un système efficace de compte rendu et de suivi lorsque l'exécution des tâches est déléguée
an effective system of reporting and monitoring where the performance of tasks is delegated
Tableau 27.3 Unités administratives responsables de l'exécution du programme de travail
Table 27.3 Organizational units responsible for carrying out the programme of work
(e) est chargé des questions administratives et financières, y compris l'exécution du budget de l'IET.
(e) be responsible for administrative and financial matters, including the implementation of the EIT budget.
Ces critères peuvent comprendre les tâches accomplies par les acteurs et la population affectée par l'exécution de ces tâches.
Such criteria might include the tasks performed by actors and the constituency affected by this task performance.
Le Collège des questeurs (5) est chargé des tâches financiè res et administratives concernant directement les députés.
The College of Quaestors (5) is responsible for administrative and financial matters directly concerning Members.
Tâches administratives, de conseil, linguistiques et tâches techniques équivalentes, exécutées sous la supervision de fonctionnaires ou d agents temporaires.
Administrative, advisory, linguistic and equivalent technical tasks, performed under the supervision of officials or temporary staff.
(d) les règles selon lesquelles il est rendu compte de l'exécution des tâches à la Commission
(d) rules on reporting to the Commission on how the tasks are performed
Le nombre de représentants autorisés de l'administrateur central et de l'administrateur de registre doit être le plus réduit possible et les droits d'accès doivent être distribués uniquement pour permettre l'exécution de tâches administratives.
The number of authorised representatives of the Central Administrator and registry administrator shall be kept to a minimum and access rights shall be allocated solely on the basis of enabling administrative tasks to be performed.
Ainsi le personnel de la Direction générale V, politique sociale, ou de la Direction générale XVI, politique régionale, n'accomplit pas de véritables tâches fonctionnelles dans l'exécution de ces politiques, mais se livre principalement à des activités administratives.
It con siders it better to give them the same scope by making a more objective adjustment to the trend in the cost of living, as the legislator originally intended.
L'exécution de ces tâches repose sur les capacités fournies par les États membres.
The performance of these tasks shall be undertaken using capabilities provided by the Member States.
L apos agent des services généraux sera chargé de travaux de secrétariat et autres tâches administratives.
Secretarial and clerical support will be provided by the General Service post.

 

Recherches associées : Tâches Administratives - Tâches Administratives - Tâches Administratives - Tâches Administratives - L'exécution Des Tâches - L'exécution Des Tâches - L'exécution Des Tâches - L'exécution Des Tâches - L'exécution Des Tâches - Effectuer Des Tâches Administratives - Tâches Administratives Générales - Tâches Administratives Générales - Tâches Administratives Complètes - Tâches Administratives Quotidiennes