Traduction de "l'expertise" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Exemples (Sources externes, non examinées)
L'expertise a très certainement eu sa place. | Expertise has for sure had its moments. |
L'expertise a très certainement eu sa place. | (Applause) Expertise has for sure had its moments. |
Autre thème classique la certification de l'expertise. | Most Member States have a positive attitude to wards the use of certification as an instrument. |
coordonner et mettre en réseau l'expertise des laboratoires | coordinate and network laboratory expertise |
L'expertise extérieure réalisée pour la Commission confirme ce point de vue elle mentionne également plusieurs évaluations tirées de l'expertise menée par le gouvernement allemand. | The external study carried out for the Commission supports this view and comments on various individual assessments in the study submitted by Germany. |
Il importe de déterminer le profil de l'expertise nécessaire. | A scoping exercise should determine the profile of expertise required. |
Nous devons mieux exploiter l'expertise qui s'y est développée. | We should make better use of the expertise developed within these circles. |
effectuer le contrôle ou l'expertise technique de véhicules automobiles, | carrying out inspection or technical valuation of motor vehicles |
V. RÉSULTATS DE L'EXPERTISE EXTERNE DEMANDÉE PAR LA COMMISSION | V. RESULTS OF THE INDEPENDENT EXPERT'S OPINION REQUESTED BY THE COMMISSION |
2.2 Consolider l'expertise en matière de prévention de la radicalisation | 2.2 Consolidate expertise dedicated to preventing radicalisation |
L'acharnement et l'expertise, mais surtout la volonté politique, font défaut. | But such is not happening, not sufficiently, not with enough determination, expertise or, above all, political resolve. |
C'est d'ailleurs ce que dit également l'expertise du service juridique. | I might add that the Legal Service's opinion says the same thing. |
On peut envisager un recours accru à l'assistance de l'expertise. | Increased expert assistance might be considered. |
Ils n'ont ni les ressources ni l'expertise pour ce genre de catastrophe . | They do not have any resources and expertise for this kind of disaster. |
Plusieurs applications médicales sont issues des installations et de l'expertise du CCR. | A number of medical applications have resulted from JRC s nuclear facilities and expertise. |
Un organe technique ( observatoire du tourisme ) fournissant le savoir faire et l'expertise. | a technical body ( tourism observatory ) providing know how and expertise. |
4.1.10 Partage avéré des données, des informations et de l'expertise européennes et internationales. | 4.1.10 Evidence of European and international data, intelligence and expertise sharing. |
La réussite du programme dépendra de la disponibilité des ressources et de l'expertise. | The success of the programme will depend on the availability of resources and expertise. |
La réponse à ces épidémies s'appuie sur l'expertise de l'OMS dans le domaine. | The response will be based on World Health Organisation expertise in the field. |
Honnêtement, l'assistance et l'expertise des volontaires en ligne ont changé la face de l'YPWC. | Honestly, the assistance and expertise given by virtual volunteers has changed the face of YPWC. |
Ça offre l'opportunité aux centres ruraux et nous pouvons utiliser l'expertise d'une façon intelligente. | It extends opportunity to the rural centers, and we can use expertise in a very smart way. |
l'expertise des fabricants de médicaments et la grande générosité des gouvernements des pays riches. | Of course we need drug companies to give us their expertise. We need rich world governments to be very generous in providing aid for these things. |
Ce dernier apporte également l'expertise et le soutien logistique, ces deux instances coopérant étroitement. | The latter is also providing know how and logistic support and both instances will cooperate closely. |
Le Centre fournit des informations, de l'expertise, des avis et une évaluation des risques. | The Centre shall provide information, expertise, advice and risk assessment. |
Son comportement monomaniaque consistant à centraliser le pouvoir éloigne l'expertise dont le pays a besoin. | His monomaniacal drive to centralize power is driving out the very expertise that the country needs to flourish. |
Il se trouve que c'est le moment où ils acquièrent l'expertise de leur langue maternelle. | Well, it turns out that this is when they begin to develop their expertise for their native language. |
3.6.3 L'expertise du réseau existant d'experts indépendants sur les droits de l'homme fondamentaux est précieuse. | 3.6.3 The expertise of the existing network of independent experts on Fundamental Human Rights should not be lost. |
Acquérir l'expertise nécessaire impliquerait probablement de créer une nouvelle direction au sein de la Commission. | Acquiring the necessary expertise would probably require a new directorate within the Commission. |
Un temps précieux serait perdu et l'on se priverait de l'expertise de la présidence italienne. | Precious time would be lost and and we should be unable to benefit from the expertise of the Italian presidency. |
Je pense qu'il s'agit d'un exemple de l'expertise avec laquelle ce Parlement prépare ses rapports. | I would hope, Commissioner, when we have the Force scheme established that we look very closely at the monitoring. |
d'accomplir toute autre tâche nécessaire au développement de l'expertise en matière de radionavigation par satellite. | carrying out any other task necessary for the development of expertise in the area of satellite radio navigation. |
Invite les États Membres ayant l'expertise appropriée à aider d'autres États à planifier et exécuter des programmes de formation visant à partager l'expertise en matière de prévention de l'utilisation d'Internet pour commettre des infractions liées aux drogues. | Invites Member States with the appropriate expertise to assist other States in planning and implementing training programmes designed to share expertise in preventing the use of the Internet to commit drug related crime. |
Quelles sont les compétences et l'expertise qui manquent aux projets actuels d'outils technologiques pour la transparence ? | What skills and expertise are missing from the current technology for transparency projects? |
L'expertise des universités de l'UE sur la Chine doit être améliorée et coordonnée avec plus d'efficacité. | Academic expertise in the EU on China needs to be improved and co ordinated more effectively. |
donner aux PME la possibilité d'acquérir de l'expertise en matière d'efficacité énergétique, de climat et d'environnement | access to energy efficiency, climate and environmental expertise by SMEs. |
L'IP fut basé à Scott AFB en Illinois pour bénéficier de l'expertise du Military Airlift Command. | Additionally, the IP located the command at Scott AFB, to take advantage of Military Airlift Command's expertise in command and control. |
1.3 Une approche de partenariat facilitant l'optimisation de l'expertise, la diffusion des connaissances et le financement. | 1.3 Working with a partnership approach ensures maximisation of expertise, knowledge dissemination and funding. |
les compétences et l'expertise des organisations de partenaires sociaux et des administrations publiques doivent être développées. | M Skills and expertise of both social partner organisations and public administrations have to be further developed. |
Dans le cas de cet accident, la France a reçu toute l'expertise imaginable d'autres États membres. | In an accident like this, France was offered all possible expertise from other Member States. |
De cette façon, il améliorera la visibilité et la crédibilité de l'expertise scientifique dans la Communauté. | In this way, it will enhance the visibility and credibility of scientific expertise in the Community. |
La valeur retenue pour le facteur bêta sur la base de l'expertise KPGM est de 0,670. | A beta factor of 0,670 was applied on the basis of KPMG's study. |
La plupart des pays émergents disposent de l'expertise, des instruments et des moyens voulus pour réagir efficacement. | The emerging economies generally have the policy instruments, balance sheets, and expertise to respond effectively. |
Plusieurs technologies nucléaires importantes pour des applications médicales sont issues de l'expertise et des installations du CCR. | A number of nuclear technologies of importance for medical applications have resulted from JRC s nuclear facilities and expertise. |
Plusieurs technologies nucléaires importantes pour les applications médicales sont issues des installations et de l'expertise du CCR. | A number of nuclear technologies of importance for medical applications have resulted from JRC s nuclear facilities and expertise. |
Il faut recourir à l'expertise nationale pour faciliter le renforcement des capacités et la viabilité des programmes. | National expertise should be utilized to facilitate capacity building and programme sustainability. |
Recherches associées : Appliquer L'expertise - Approfondir L'expertise - Combiner L'expertise - Conserver L'expertise - Concentrer L'expertise - étendre L'expertise - L'expertise De - Améliorer L'expertise - L'expertise Acquise - Recueillir L'expertise - L'expertise Locale - Consolider L'expertise - Rechercher L'expertise