Traduction de "l'habitude d'aller" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

L'habitude d'aller - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

J'ai l'habitude d'aller marcher avant le petit déjeuner.
I am in the habit of going for a walk before breakfast.
Mon père avait l'habitude d'aller travailler en bus.
My father used to go to work by bus.
Elle avait l'habitude d'aller au musée le dimanche.
She used to go to the museum on Sundays.
Tom ignore où Marie a l'habitude d'aller skier.
Tom doesn't know where Mary usually goes skiing.
J'ai l'habitude d'aller au lit avant 10 heures.
I usually go to bed before ten.
Le même café où nous avions l'habitude d'aller.
The same cafe where we used to go often.
Disons que j'ai perdu l'habitude d'aller à l'église.
Seems like I kind of got out of the churchgoing habit.
Nous avions l'habitude d'aller au cinéma le samedi soir.
We used to go to the movies on Saturday evening.
Elle avait l'habitude de prier avant d'aller se coucher.
She used to pray before going to bed.
En été nous avions l'habitude d'aller nager dans la rivière.
In summer, we used to go swimming in the river.
Tom ne sait pas où Marie a l'habitude d'aller skier.
Tom doesn't know where Mary usually goes skiing.
Mon mari et moi avions l'habitude d'aller ensemble faire de l'escalade.
My hubby and I used to go mountain climbing together.
Man et moi avons l'habitude d'aller tous le dimanches au marché.
Man and I went out every Sunday and went to the market.
Elle avait l'habitude de se laver les cheveux avant d'aller à l'école.
She used to wash her hair before going to school.
Le soir, j'entrai dans tous les théâtres où elle avait l'habitude d'aller.
At night I went into all the theatres where she was accustomed to go.
Si vous avez le temps, il y a un endroit où j'ai l'habitude d'aller la nuit... avant d'aller me coucher, quand j'ai très faim.
Well, if you've time, uh, there's a little place I make a habit of dropping into at night... just before going to bed when I'm really hungry.
J'avais l'habitude d'aller à la Base de l'armée de l'Air pour regarder les F18 accélérer tout droit vers le ciel.
I used to go out to at the Air Force Base and I watched F18 accelerate straight up into the sky.
Comme la densité démographique ne cesse d'augmenter au sud de Tarawa, l'habitude d'aller aux toilettes sur la plage devient un grave problème de santé.
With the increasingly high density of people living in South Tarawa the beach practice is creating a serious health problem.
J'avais l'habitude de, l'habitude de, l'habitude de, maintenant j'ai passé ça
I used to used to used to used to, now I'm over that
L'habitude.
The 100th explodes.
L'habitude !
It's a habit.
L'habitude.
Forgot where I was for a minute.
Papa avait l'habitude... L'habitude de battre maman comme ça.
Dad used to... used to beat mum like that.
Il avait l'habitude de dire qu'il appartenait aux docteurs de la Sorbonne de discuter, au pape de décider, et à un mathématicien d'aller au ciel par une ligne perpendiculaire.
He was wont to say that it was for the doctors of the Sorbonne to dispute, for the pope to decide, and for a mathematician to go to heaven in a perpendicular line.
J'ai l'habitude.
I have got used to it.
J'ai l'habitude.
I'm used to it.
J'ai l'habitude.
I'm so used to that.
J'ai l'habitude.
I'm used to abuse.
J'ai l'habitude.
No. I'm used to that.
Pas l'habitude ...
Not used to it?
J'ai l'habitude.
That's quite all right.
J'ai l'habitude.
Used to waiting.
Nous avons l'habitude.
We are used to that.
Prenez en l'habitude.
Get used to it.
J'ai plus l'habitude.
I'm more used to it.
l'habitude pour stabiliser.
Like I say, the habit to stabilize because now and again, the attention will be caught again.
J'ai perdu l'habitude.
I'm not used to it anymore.
II a l'habitude.
Well, I guess he's been sat on before.
On a l'habitude.
Yeah, well, we've been broke before.
Elle a l'habitude.
She is used to it.
J'ai pris l'habitude.
I can't get used to it.
On a l'habitude.
Yes, we know.
Désole, c'est l'habitude.
Sorry, it's a habit ...
Ah ! j'ai l'habitude.
I'm used to it
J'ai pas l'habitude.
This is new to me.

 

Recherches associées : L'habitude De - Prenez L'habitude - Prendre L'habitude - Développer L'habitude - Coup L'habitude - Briser L'habitude - Ont L'habitude - L'habitude D'avoir - L'habitude D'être - De L'habitude - Mérite D'aller - Avant D'aller - Désireux D'aller - Envisagez D'aller