Traduction de "l'imagerie neutronique" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
L'imagerie neutronique - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Cela s'applique à des techniques comme la spectroscopie gamma, l'imagerie gamma passive et l'analyse de la multiplicité neutronique. | This applies to such techniques as gamma ray spectroscopy, passive gamma imaging and neutron multiplicity analysis. |
Il a été recouru à la spectrométrie gamma passive, à un dispositif de comptage neutronique passif et actif par coïncidence, ainsi qu'à des mesures de la multiplicité neutronique. | These have included passive gamma ray spectrometry, passive and active neutron coincidence counting and neutron multiplicity measurements. |
(8) l'imagerie acoustique. | (8) Acoustic imaging. |
(7) l'imagerie thermique par infrarouge | (7) Infrared thermal imaging, |
C'est l'imagerie par résonance magnétique IRM. | This is magnetic resonance imaging MRI. |
C'est l'imagerie par résonance magnétique IRM. | This is magnetic resonance imaging MRl. |
(6) l'imagerie térahertz passive et active | (6) Passive and active terahertz imaging , |
L'imagerie aux rayons gamma existe depuis longtemps pour observer le cœur, et on l'a même essayée pour l'imagerie mammaire. | Now gamma imaging has been around for a long time to image the heart, and it had even been tried to image the breast. |
Vous savez tout sur l'imagerie par ultrasons. | You know all about imaging, right, ultrasound imaging. |
Et voilà les débuts de l'imagerie informatique. | And this is the beginning of computer graphics. |
L'opéra, la musique de ce film est l'imagerie. | The opera, the music of this film is the imagery. |
Je faisais des recherches sur l'imagerie mentale, moi. | I was doing research on mental imagery |
On ne l'utilise pas habituellement dans l'imagerie de diagnostic. | It is not being used in regular diagnostic imaging. |
(5) l'imagerie par ondes sous millimétriques passive et active | (5) Passive and active sub millimetre wave imaging, |
C'est ce qui m'a vraiment amenée à utiliser l'imagerie satellite. | This is really what brought me to using satellite imagery. |
Et il utilise l'imagerie des meubles de maison de poupée. | And it uses the imagery of dollhouse furniture. |
La résolution spatiale de l'imagerie cérébrale double tous les ans. | Spatial resolution of brain scanning is doubling every year. |
L'imagerie cérébrale a montré que les neurones s'organisent en différentes zones fonctionnelles. | Brain imaging has shown that these neurons organize themselves into different functional areas. |
De l'imagerie Beaucoup d'entre vous en connaissent plus que moi à ce sujet. | Imaging Many of you know a good deal more about this type of thing than I, |
Comment conserver la précision de l'imagerie tout en maintenant la fluidité du modèle? | I'll wrap up by showing you the this is a brand new peek I haven't really shown into the lab area of Virtual Earth. |
L IRM de diffusion est une technique basée sur l'imagerie par résonance magnétique (IRM). | Diffusion MRI (or dMRI) is a magnetic resonance imaging (MRI) method which came into existence in the mid 1980s. |
La place du scanner ou de l'imagerie par résonance magnétique reste à évaluer. | CT scanning is preferred to assess the extent of the tumor in the abdominopelvic cavity, though magnetic resonance imaging can also be used. |
Un comptage neutronique actif a été effectué sur quatre assemblages combustibles terminés, fabriqués par la CERCA pour le réacteur de recherche de Garching en Allemagne. | Active neutron counting was performed on four finished fuel assemblies fabricated by CERCA for the Research Reactor in Garching, Germany. |
De l'imagerie Beaucoup d'entre vous en connaissent plus que moi à ce sujet. Mais l'imagerie stéréo à quatre fois la définition de celle que nous avons en HD, dans 5 ans, ce sera banal. | Many of you know a good deal more about this type of thing than I, but stereo imaging at four times the definition that we have in HD will be routine within five years. |
Les techniques d'imagerie par ultrasons à haute fréquence peuvent se substituer à l'imagerie par | For example, it says that initiatives to introduce improvements of any kind into an organisation should be accompanied by an active and effective change management programme. |
C'était le déroulement d'une chirurgie dans sa totalité et notamment la façon dont l'ensemble des outils modernes sont mis à contribution pour permettre à ce type de chirurgie d'être réalisé. À commencer par l'imagerie, l'imagerie médicale, | The progress of such surgical procedures, as well as the development of modern tools today, greatly contribute to achieve this kind of procedures, starting with imaging. |
Créer une carte est, bien sûr, plus que simplement la cartographie, c'est aussi de l'imagerie. | Mapping is, of course, not just about cartography, it's also about imagery. |
Et enfin, j'aimerais vous laisser avec un aperçu qui nous renvoie au monde de l'imagerie. | And finally, I'd like to leave you with a glimpse that takes us back to the world of imagery. |
D'une part les ultrasons focalisés, d'autre part l'imagerie par résonance magnétique qui permet la vision. | One is the focused ultrasound, and the other one is the vision enabled magnetic resonance imaging. |
Donc, de Darwin en passant par la biologie, la physique, l'astronomie et jusqu'à l'imagerie médicale. | So, straight from Darwin through biology, physics, astronomy, back to medical imaging. |
Mais la culpabilité et la colère ont des racines plus profondes dans l'imagerie européenne du juif. | But guilt and anger have deeper roots in Europe's image of the Jew. |
C'est la mise au point et le coefficient (vocabulaire relatif à l'imagerie) qui différencieront notre jeu. | That's the focus and the factor that will differentiate our game. |
L'objectif consiste à améliorer le système d'information sur les parcelles grâce aux résultats de l'imagerie satellite. | The goal is to improve the land parcel information system with the results of satellite imagery. |
J'en suis donc venue à faire encore plus de commentaires sur les médias et l'imagerie de presse. | I then went on to make more comments on the media and press imagery, |
Il est prévu d'élargir les travaux afin d'inclure l'imagerie radar à ouverture synthétique pour améliorer ces modèles. | It is planned to extend the work to include synthetic aperture radar imagery6 to enhance these models. |
UNOSAT et le HCR ont combiné l'imagerie satellitaire optique et géoradar avec des relevés sur le terrain. | The UNOSAT service and its implementing partner used a combination of optical and ground penetrating radar satellite imagery and field surveys. |
Mais là où je pense qu'on peut le mieux appliquer la vitesse de calcul c'est dans l'imagerie. | But where I think computational speed is most applicable is in that of imaging. |
Le même phénomène peut être observé dans le cerveau à l'aide de l'imagerie par résonance magnétique fonctionnelle (IRMF). | The same phenomenon can be observed in the brain using functional magnetic resonance imaging (FMRI). |
Imagerie et thèmes L'imagerie des groupes de black metal est souvent froide, sombre, triste, mélancolique, réflective, tragique, méditative. | Production Low production quality was typical for early black metal artists with low budgets, where recordings would often be done in their homes or basements. |
l'imagerie IRM à haute définition, qui permet aujourd'hui d'identifier précisément les zones qui sont potentiellement responsables des tremblements. | Medical imaging, high definition MRI imaging, which, today, allows us to accurately identify the areas which are potentially responsible for the tremors. |
Résultats scientifiques Comme pour le HDF N, l'imagerie du HDF S a fourni une riche récolte aux cosmologistes. | For the Southern field, however, such a skewed count wasn't a concern due to the known counts from the HDF N. Scientific results As with the HDF N, the HDF S provided rich pickings for cosmologists. |
L'imagerie hyperspectrale a servi à contrôler le stress induit dans les végétaux qui bioaccumulent naturellement certaines espèces chimiques. | Hyperspectral imaging has been used as a tool to monitor the plant stress induced in plants that naturally bio accumulate certain chemical species. |
Mais ici, nous pouvons obtenir à la fois l'imagerie anatomique et les cartes de température en temps réel. | But here we can get both the anatomical imaging and the temperature maps in real time. |
Une vue orthodromique. Une vue Nadir. Comment conserver la précision de l'imagerie tout en maintenant la fluidité du modèle? | An ortho view, a nadir view. How do you keep the precision of the fidelity of the imagery while maintaining the fluidity of the model? |
Nous avons attaché le nouveau détecteur, et nous avons décidé d'appeler cet appareil l'Imagerie Moléculaire du Sein, ou IMS. | and we attached the new detector, and we decided to call this machine Molecular Breast Imaging, or MBI. |
Recherches associées : Irradiation Neutronique - Blindage Neutronique - Diffraction Neutronique - Rayonnement Neutronique - Radiographie Neutronique - L'imagerie Radiographique - L'imagerie TEP - L'imagerie Tissulaire - L'imagerie Doppler - L'imagerie Biologique - L'imagerie Spatiale - L'imagerie Abdominale - L'imagerie Harmonique - L'imagerie Biomédicale