Traduction de "l'immunité conduite" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Conduite - traduction : L'immunité conduite - traduction : L'immunité - traduction : Conduite - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Si oui, nous ne levons pas l'immunité. Si non, nous pouvons lever l'immunité. | Nuclear energy and its risks have shown us what a dangerous path we are treading. |
Autrement dit, il ne faut pas confondre l'immunité parlementaire en ellemême et la levée de l'immunité parlementaire, ou la suspension de l'immunité parlementaire. | Other Members of this House have also been involved. |
Je dispose de l'immunité. | I have immunity. |
a) D'invoquer l'immunité ou | (a) invoking immunity or |
Et l'immunité, la fertilité? | What about immunity, fertility? |
Levée de l'immunité parlementaire | A 2 216 85) is fixed for 12 noon on Tuesday. |
Levée de l'immunité parlementaire | Waiving of parliamentary immunity |
Levée de l'immunité parlementaire | Waiving of Parliamentary Immunity |
Levée de l'immunité parlementaire | Waiving of Parliamentary immunity |
Levée de l'immunité parlementaire | Transport by road |
Levée de l'immunité parlementaire | Waiver of parliamentary immunity Report (Doc A367 89) by Mr Defraigne |
Levée de l'immunité parlementaire | A document number is also given. |
Đukanović n'avait pas l'immunité diplomatique. | It argued that as Montenegro was not a sovereign state, Đukanović had no diplomatic immunity. |
Article 6 Levée de l'immunité | Rule6Waiver of immunity |
Demande de levée de l'immunité | Request to waive immunity |
Parce qu'il ne faut pas confondre l'immunité parlementaire, d'une part, et la levée de l'immunité parlementaire, d'auter part. | I am not claiming that Mr Almirante is guilty, and indeed, he denies completely and utterly any involve ment in the murders I have just referred to. |
1919 Théorie sur l'immunité des végétaux. | 1919 theory of the immunity for plants. |
Séance du 16 février 1987 l'immunité | Sitting of 18 September 1987 |
Levée de l'immunité parlementaire Rapport (doc. | Road accidents Report (Doc. |
Levée de l'immunité parlementaire Mme Bonino | Waiving of parliamentary immunity Mrs Bonino |
Levée de l'immunité parlementaire Rap port (doc. | Waiving of parliamentary immunity Report (Doc. |
Levée de l'immunité parlementaire rapport (doc. | Waiving of parliamentary immunity Report (Doc. |
Levée de l'immunité parlementaire rapport (doc. | Waiving of parliamentary immunity Report (Doc. |
Levée de l'immunité parlementaire autorités allemandes. | that the debate with the Member States and the European Parliament should be held on that basis. |
l'immunité d'un membre de cette Assemblée. | ations Mr Mattina is accused of making were not made lightly. |
Levée de l'immunité parlementaire d'un député | Waiver of parliamentary immunity |
Je n'ai jamais invoqué l'immunité parlementaire. | I have never once called for parliamentary immunity. |
Demande de levée de l'immunité parlementaire | Request for the waiver of parliamentary immunity |
Les juges jouissent de l'immunité de juridiction. | The Judges shall be immune from legal proceedings. |
Quant à la levée de l'immunité éventuelle, | We are pleased that the Committee on Legal Affairs and Citizens' Rights has voted so unanimously, and |
Levée de l'immunité parlementaire Rap port (doc. | Waiving of Parliamentary Immunity Report (Doc. |
Levée de l'immunité parlementaire Rap port (doc. | Waiving of Parliamentary Immunity Report (Doc. |
Levée de l'immunité parlementaire rap port (doc. | Voting rights in local elections Report (Doc. |
Modalités pour donner effet à l'immunité des États | Modalities for giving effect to State immunity |
Apparemment l'immunité n'aidera pas la situation de Saleh. | Doesn't look like immunity will help with Saleh situation though. |
Vous pourriez dire que vous obtenez l'immunité diplomatique. | You could say that you get diplomatic immunity. |
Demande de levée de l'immunité Rap port (doc. | Report (Doc. |
En dehors d'un tel système, l'immunité devient impunité. | The magistrate is asking for permission to proceed with the investigation. |
Il ne veut pas bénéficier de l'immunité parlementaire. | PRESIDENT. The next item is the report (Doc. |
(Le Parlement décide de lever l'immunité parle mentaire) | Debates of the European Parliament |
Demande de levée de l'immunité parlementaire d'un membre | Request for the immunity of a Member to be waived |
(Le Parlement décide de lever l'immunité parle mentaire) | (Parliament decided to waive parliamentary immunity) |
(Le Parlement décide de lever l'immunité parle mentaire) | (Parliament decided not to waive parliamentary immunity) ity) |
Demande de levée de l'immunité de M. Brie | Request for the waiver of the parliamentary immunity of Mr Brie |
Demande de levée de l'immunité de M. Kronberger | Request for the waiver of the parliamentary immunity of Mr Kronberger |
Recherches associées : L'immunité Rayonné - L'immunité Innée - L'immunité De - L'immunité Accordant - L'immunité Transactionnelle - Invoquer L'immunité - L'immunité Affirmé - L'immunité Juridique - L'immunité Antitumorale - Accroître L'immunité - L'immunité Subvention - Renforcer L'immunité - Améliorer L'immunité