Traduction de "l'impact et de la gravité" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Gravité - traduction : Gravité - traduction : L'impact - traduction : L'impact et de la gravité - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Ces attaques étaient d'une telle gravité qu'il faudra attendre quelque temps avant d'en mesurer pleinement l'impact économique. | Those attacks were so severe that it will be some time before the extent of the economic fallout is fully known. |
Elles sont capable de réagir face à la gravité terrestre, bien entendu, alors les tiges poussent contre la gravité et les racines dans le sens de la gravité. | They are able to respond to gravity, of course, so the shoots are growing against the vector of gravity and the roots toward the vector of gravity. |
a) la gravité et la durée de l'infraction | a) the gravity and the duration of the violation |
(a) la gravité et la durée de l'infraction | (a) the gravity and the duration of the breach |
la catégorie, le type et la gravité de l'infraction et | no longer meets the conditions laid down in Article 17(1) of the Agreement or |
Et c'est tout comme la gravité. | And it's just like gravity. |
La gravité artificielle permet des voyages plus rapides en contrant l'accélération, et évite la dégénérescence due à l'absence de gravité. | Even small spaceships employ artificial gravity to shield their passengers from the effects of high acceleration, allowing them to cross a solar system in a matter of hours or days. |
a de la gravité et de la durée de l infraction | a the gravity and the duration of the infringement |
(a) de la gravité et de la durée de l infraction | (a) the gravity and duration of the breach |
(a) de la gravité et de la durée de l'infraction | (a) the gravity and the duration of the breach |
(q) de la gravité et de la durée de l infraction | (a) the gravity and the duration of the breach |
Analyse de l'impact du développement de la politique de la santé et évaluation de l'impact d'autres politiques sur la santé | Analysis of impact of health policy developments and assessment of health impact of other policies |
Intensité de la gravité 160 | Gravity |
et l'impact sur la problématique de la croissance | and their impact on growth |
Et c'est ça qui transmet la force de la gravité. | And that communicates the force of gravity. |
vi) la fréquence et de la gravité des événements indésirables, | (vi) frequency and seriousness of adverse events, |
Configurer la gravité | Gravity Setup |
Choisir la gravité | Select Severity |
Modifier la gravité... | Change Severity... |
En ce qui concerne l'essai de choc élément de frappe fémur contre bord avant du capot, l'étude a conclu qu'il posait de graves problèmes en ce qui concerne la force de l'impact, la biofidélité du matériel utilisé et la gravité des blessures. | As for the upper leg test the study concluded that the test poses serious problems in terms of the impact energy, the test tool in relation to biofidelity, and the injury acceptance levels. |
Problème de contrôle de la gravité ! | Rudderisineffective! |
(a) la gravité et la durée du manquement | (e) the gravity and the duration of the breach |
L'impact de la veillée | The vigil's impact |
GRAVITÉ DE L'INFRACTION ET MONTANT DE L'AMENDE | GRAVITY OF THE INFRINGEMENT AND AMOUNT OF THE FINE |
la position du centre de gravité | location of the centre of gravity |
Cela montre la gravité de la situation. | This, I think, conveys the full seriousness of the situation. |
C'est la même théorie de la gravité. | It's the same theory of gravity. |
1) Au moins le tiers de la peine pour une infraction de moindre gravité ou de gravité moyenne | (1) At least one third of a sentence for a lesser or intermediate offence |
La gravité va gagner. | At that point gravity wins. |
de la gravité de votre maladie hépatique. | liver disease. |
la gravité de l accident ou de l incident | the seriousness of the accident or incident |
e) L'utilisation d'outils d'évaluation intégrée (évaluation de l'impact sur l'environnement, évaluation stratégique environnementale et évaluation de l'impact sur la santé) | Some of these conditions are specifically aimed at promoting policy integration whilst others are primarily designed for other reasons. |
4.7 Au delà de l'impact économique et commercial, quel sera l'impact social du CC? | 4.7 Beyond the economic and commercial impact, what will be the social impact of CC? |
4.8 Au delà de l'impact économique et commercial, quel sera l'impact social du CC? | 4.8 Beyond the economic and commercial impact, what will be the social impact of CC? |
Einstein nous a appris dans la théorie de la relativité générale, que le contenu de l'univers est équivalent à sa gravité. Les objets de l'univers génèrent la gravité. La gravité est équivalente à la courbure. | Einstein has told us through the theory of general relativity that the contents of the universe is equivalent to its gravity, so what is in the universe makes gravity, gravity is equivalent to curvature, so for measuring distances in a curved universe, the way we say it usually is that matter tells space how to curve, curvature tells matter how to move. |
Force de gravité | Gravity |
Gravité de l infraction | Gravity |
Gravité de l'infraction | Gravity |
Jamaïque La gravité de la crise de l'eau | Jamaica Water Crisis Global Voices |
Le graviton est une particule élémentaire hypothétique qui transmettrait la gravité dans la plupart des systèmes de gravité quantique. | In physics, the graviton is a hypothetical elementary particle that mediates the force of gravitation in the framework of quantum field theory. |
NEW YORK Suite à l'effondrement d'un pont autoroutier en Californie le mois dernier, l'impact observé sur toute la région sud est des États Unis vient souligner une fois de plus la gravité des défaillances infrastructurelles du pays. | NEW YORK When a major highway bridge in California collapsed last month, the impact on the entire southwestern United States once again highlighted the country s serious infrastructure problem. |
a du caractère significatif, de la gravité et de la durée de l infraction | a the materiality, gravity and the duration of the infringement |
Les sanctions sont fonction de la gravité et de la nature de l'infraction. | The sanctions imposed on remand prisoners are in keeping with the gravity and nature of the offence. |
Effets indésirables (fréquence et gravité) | Adverse reactions (frequency and seriousness) |
EFFETS INDÉSIRABLES (FRÉQUENCE ET GRAVITÉ) | ADVERSE REACTIONS |
Recherches associées : L'impact De La Gravité - La Gravité De L'impact - Gravité De L'impact - La Gravité Et De La Gravité - Fréquence Et La Gravité - La Nature Et La Gravité - La Gravité - La Gravité - La Gravité - La Cause Et L'impact - L'impact Et La Pénétration - La Nature Et De L'impact - L'impact Et De La Probabilité - La Portée Et De L'impact