Traduction de "l'isolement de l'ADN" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Exemples (Sources externes, non examinées)
Une partie de l'ADN va d'un côté, l'autre côté prend l'autre partie de l'ADN des copies identiques de l'ADN. | One set of DNA goes to one side, the other side gets the other set of DNA identical copies of DNA. |
Vive l'isolement ! | Long live the isolation! |
Jetez le à l'isolement, et remettez son père à l'isolement aussi . | Throw him into solitary, and take his father back to solitary too . |
Alors ce n'était pas de l'ADN elle ne trouva pas de l'ADN. | Now it wasn't DNA she didn't find DNA. |
L'isolement, il connaît. | More solitary won't hurt him. |
Séquençage de l'ADN | DNA sequencing |
Bon, voici de l'ADN normal, ce que vous pensez être de l'ADN normal. | So, this is normal DNA, what you think of as normal DNA. |
Ensuite, l'ADN du virus produit des trucs qui coupe l'ADN de la bactérie. | The next thing is, that virus DNA made stuff that chopped up the bacteria DNA. |
C'est de l'ADN cristallisé. | This is crystallized DNA. |
C'est l'ADN de l'humanité. | It's humanity's DNA. |
L'ADN correspondait. | The DNA matched, |
l'ADN recombinant . | DNA technology process. |
La ciprofloxacine inhibe l'ADN gyrase bactérienne en empêchant la synthèse de l'ADN chromosomique bactérien. | Ciprofloxacin inhibits DNA gyrase, resulting in inhibition of DNA synthesis. |
Comme prendre l'ADN d'un poisson et l'incorporer à l'ADN d'une tomate. | Like taking the DNA of a fish and putting it into the DNA of a tomato. |
l'isolement de la fonctionnalité ETCS à bord, | Isolation of the on board ETCS functionality. |
l'isolement de la fonctionnalité ETCS à bord. | Isolation of the On board ETCS functionality. |
Le sanatorium ou l'isolement, vite. | I suggest a sanatorium or an isolation ward. |
Ils ne tolèrent pas l'isolement. | They can't stand confinement. |
Les gènes sont pour nous les régions fonctionnelles de l'ADN et l'ADN c'est 3 milliards de nucléotides. | For us, the genes are the functional areas of DNA, and the DNA is made up of 3 billion nucleotides. |
Alors nous avons découvert que l'ADN de dinosaure, et l'ADN en général, se dégrade trop rapidement. | So we have discovered that dinosaur DNA, and all DNA, just breaks down too fast. |
L incorporation du cidofovir dans l'ADN viral entraîne une réduction de la vitesse de synthèse de l'ADN viral. | Incorporation of cidofovir into viral DNA results in reductions in the rate of viral DNA synthesis. |
On parle de digestion de l'ADN. | Such DNA is called recombinant DNA DNA formed by the joining of genes into new combinations. |
D'une façon générale, les mutations de l'ADN nucléaire se manifestent plus tôt que les mutations de l'ADN mitochondrial. | Defects in enzymes that control mitochondrial DNA replication (all of which are encoded for by genes in the nuclear DNA) may also cause mitochondrial DNA mutations. |
Plutôt que de continuer à bloquer, rompons l'isolement. | Let us put an end to the isolation instead of continuing with the blockades. |
Nous avons même testé l'ADN de certaines de ces cellules, l'ADN de la grenouille éteinte était dans ces cellules. | We even DNA tested some of these cells, and the DNA of the extinct frog is in those cells. |
Tout respirait la peur et l'isolement. | Everything said fear and isolation. |
Remettez son père à l'isolement aussi . | Take his father back to solitary . |
Échantillons utilisés pour l'isolement du virus | Samples for virus isolation |
Paul Rothermund le magicien de l'ADN | Paul Rothemund casts a spell with DNA |
le gène serait probablement de l'ADN. | And it was at Indiana I got the impression that, you know, the gene was likely to be DNA. |
L'aiguille détecte l'ADN origami. | It feels the DNA origami. |
Le génotype est l'ADN. | The genotype is the DNA. |
L'ADN n'est pas simple. | The DNA is not naked. |
J'en ai extrait l'ADN. | I extracted DNA from them. |
Projet d'amendements à l'ADN | Proposal for amendments to ADN |
Je vais faire des vidéos a l'avenir au sujet de l'ADN, mais l'ADN est seulement une séquence de bases azotées. | I'm going to do future videos on DNA, but DNA is just a sequence of base pairs. |
L'étude de l'ADN humain conduira inéluctablement, à plus ou moins long terme, à la possibUité technique de manipuler l'ADN humain. | For procedural reasons, the infringement proceedings that have been initiated were suspended, in the light of the changed legislation. |
L'isolement a été le pire de tout , raconte Alvarenga. | Of everything, the isolation was the worst part, Alvarenga explains. |
Comment passe t on de la connexion à l'isolement ? | How do you get from connection to isolation? |
Mais je veux vous parler d'un autre aspect de la science de l'ADN, c'est à dire la nature physique de l'ADN. | But I want to talk about a different aspect of DNA science, and that is the physical nature of DNA. |
Un jeu sur la conscience et l'isolement | game about consciousness and isolation |
Il entraîne souvent l'isolement social des femmes. | A disproportionate number of women are affected by unemployment today. |
L'isolement et l'eurocentrisme ne nous intéressent pas. | We are also bringing the vitality of our emigrant populations spread throughout the continents. |
d'installations appropriées pour les inspections et l'isolement | appropriate facilities for inspection and isolation |
Paul Rothemund détaille le pliage de l'ADN | Paul Rothemund details DNA folding |
Recherches associées : L'isolement De - Clonage De L'ADN - Extraction De L'ADN - Amplification De L'ADN - Purification De L'ADN - Sillon De L'ADN - Transcription De L'ADN - Amplification De L'ADN - Dans L'isolement - L'isolement D'alimentation - L'isolement Géographique - L'isolement Géographique - L'isolement Physique