Traduction de "dans l'isolement" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Dans - traduction :
In

Dans - traduction : Dans - traduction : Dans - traduction : Dans l'isolement - traduction : Dans - traduction :
Mots clés : Room Life There

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Vive l'isolement !
Long live the isolation!
Jetez le à l'isolement, et remettez son père à l'isolement aussi .
Throw him into solitary, and take his father back to solitary too .
L'isolement, il connaît.
More solitary won't hurt him.
Nous ne devons pas maintenir l'Allemagne de l'Est dans l'isolement.
By coming down heavily and violently on the GDR's own citizens during demonstrations in East Berlin, Dresden and Leipzig the East German authorities have made a mockery of the agreement which the countries participating in the Conference on Security and Cooperation in Europe (CSCE) reached in January.
Il importera surtout de ne pas les laisser dans l'isolement.
Our main concern in this respect is not to allow them to be left in isolation.
Cela romprait l'isolement dans lequel le Groupe de travail se trouve.
In that way, the working group would not continue its work in isolation.
Arrêtés dès leur arrivée, ils furent laissés dans l'isolement et torturés.
However we interpret the Turkish situation, the European Parliament's opinion clearly has great weight.
Le sanatorium ou l'isolement, vite.
I suggest a sanatorium or an isolation ward.
Ils ne tolèrent pas l'isolement.
They can't stand confinement.
Il semble que le parti de Borissov commence à tomber dans l'isolement.
It seems that Borisov s party is beginning to fall into isolation.
Assise sur mon lit, je me balançais, gémissant de peur dans l'isolement .
Sitting on my bed, I rocked back and forth, moaning in fear and isolation.
Tout respirait la peur et l'isolement.
Everything said fear and isolation.
Remettez son père à l'isolement aussi .
Take his father back to solitary .
Échantillons utilisés pour l'isolement du virus
Samples for virus isolation
L'isolement du Tibesti a ainsi marqué l'imaginaire culturel, dans l'art et la littérature.
The isolation of the Tibesti has sparked the cultural imagination in both art and literature.
Un jeu sur la conscience et l'isolement
game about consciousness and isolation
Il entraîne souvent l'isolement social des femmes.
A disproportionate number of women are affected by unemployment today.
L'isolement et l'eurocentrisme ne nous intéressent pas.
We are also bringing the vitality of our emigrant populations spread throughout the continents.
d'installations appropriées pour les inspections et l'isolement
appropriate facilities for inspection and isolation
l'isolement de la fonctionnalité ETCS à bord,
Isolation of the on board ETCS functionality.
l'isolement de la fonctionnalité ETCS à bord.
Isolation of the On board ETCS functionality.
Il se rend dans les montagnes, à Yoshino dans la province de Yamato, officiellement pour rechercher l'isolement.
He moved to the mountains in Yoshino, Yamato province (now in Yoshino, Nara), officially for reasons of seclusion.
Les expériences consistent généralement en l'isolement d'une ou plusieurs espèces dans un milieu biologique contrôlé.
It can therefore be a source of variation that is new to a population or to a species.
Il importe donc de ne pas laisser ces forces dans l'isolement auquel travaille le régime.
What is very much at issue here is that we should not allow those forces to be isolated, which is what the regime is working towards.
Plutôt que de continuer à bloquer, rompons l'isolement.
Let us put an end to the isolation instead of continuing with the blockades.
Tu recommences... et c'est un mois à l'isolement.
One more infraction, and you'll spend a month in isolation.
Il n'avait qu'à se laisser vivre et à expier dans l'isolement les crimes qu'il avait commis.
He had only to live and expiate in solitude the crimes which he had committed.
Stigmatiser et cantonner cette nation dans l'isolement en lui fermant les portes de l'Union serait criminel.
It would be criminal to stigmatise and isolate this nation by closing the doors to the Union in its face.
L'isolement a été le pire de tout , raconte Alvarenga.
Of everything, the isolation was the worst part, Alvarenga explains.
Comment passe t on de la connexion à l'isolement ?
How do you get from connection to isolation?
d'installations permettant d'assurer le logement et l'isolement des animaux
animal housing including isolation facilities
Aucune personne âgée ne devrait terminer ses jours dans la pauvreté ou le besoin, dans la solitude et l'isolement.
The 11 amendments by Mrs Salisch, Nos 19 to 29, have been withdrawn. I therefore put Amendment No 40 to the vote.
Le monde moderne mettant en évidence notre interdépendance, soit nous œuvrons ensemble, soit nous souffrons dans l'isolement.
The modern world insists that we be dependent on each other we work with each other or we suffer in isolation.
L'industrialisation précipitée, en créant des tensions dans le système de production, a brisé l'isolement de la femme.
It is a matter of change and progress in ways of think ing I am coming to a close, Madam President because, as some of the speakers, particularly women, have pointed out, this change is really taking place.
L'isolement dans lequel la Corée du Nord a choisi de s'enfermer a empiré la situation du pays.
North Korea has gone from bad to worse as a result of her self imposed isolation.
Il est, autant que possible, soumis à l'isolement de nuit.
As far as possible, the minor shall be segregated from other prisoners at night.
3.4 Un autre sujet de préoccupation important concerne l'isolement social.
3.4 Another major problem is social isolation.
Il s'agit par ailleurs d'empêcher l'isolement et la désaffection. fection.
This amount contrasts sharply with the meagre resources that have to be scraped together from various funds for a pro gramme to combat illiteracy in Europe.
J'en reviens donc à la nécessité de briser l'isolement d'Arafat.
I shall therefore come back to the point that we must break down the barriers that are isolating Mr Arafat.
Ces contraintes permanentes sont par exemple l'éloignement et l'isolement géographique.
Such permanent constraints are, for example, remoteness and geographical isolation.
Conformément à l'article 770 d), le tribunal se prononce sur l'isolement cellulaire dans une décision séparée, dans laquelle il doit préciser les motifs pour lesquels il a conclu que les conditions justifiant le placement à l'isolement cellulaire ou sa poursuite sont réunies.
According to section 770d, the court decides on solitary confinement by a separate order, and this order must state the specific circumstances based on which the court finds that the criteria for solitary confinement or continued solitary confinement are met.
L'isolement dans des cellules obscures semble être le châtiment le plus souvent infligé à ceux qui se plaignent.
Solitary confinement in darkened cells is understood to be a frequent punishment for any complaints made.
Dans l'autre, j'ai été empêtré dans des vies qui étaient précaires, tragiquement marquées par la violence, l'abus de drogues et l'isolement.
In the other, I was enmeshed in lives that were precarious, tragically scarred by violence, drug abuse and isolation.
Cela veut dire qu'aujourd'hui, nous devons briser l'isolement du Président Arafat.
This means that today, we must break down the barriers that are isolating President Arafat.
Nous devons renforcer l'isolement international de Mugabe en alourdissant les sanctions.
Tougher sanctions must be used in order even further to isolate Mugabe internationally.

 

Recherches associées : Vivent Dans L'isolement - Utilisé Dans L'isolement - L'isolement D'alimentation - L'isolement Géographique - L'isolement Géographique - L'isolement Physique - L'isolement Cellulaire - L'isolement Spatial - L'isolement De - L'isolement De L'énergie - L'isolement Des Données - L'isolement Des Cellules - L'isolement Des Femmes - L'isolement Du Site