Traduction de "la baisse des salaires" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

La baisse des salaires - traduction : La baisse des salaires - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

En réalité, la seule baisse des salaires qu'observent
In fact, the only wage depression that economists find is when you look at just people without a high school diploma in the
La baisse de l'emploi pousse les salaires à la baisse.
Falling employment lowers wage and salary incomes.
Ils tirent nos salaires à la baisse
None of these are true.
Une baisse des salaires menace l'Allemagne en 2007.
German Wages Feared to Drop in 2007
Cette enquête collecte des informations sur le processus de fixation des salaires et des prix , la rigidité à la baisse des salaires et l' ajustement des salaires et des prix aux chocs .
The survey collects information on wage and price setting , downward wage rigidity and the adjustment of wages and prices to shocks .
Mais si des pays comme la Chine peuvent associer la technologie occidentale à des bas salaires, alors le commerce avec la Chine implique une baisse des salaires occidentaux.
But if countries like China can combine Western technology with low wages, then trade with China will lower Western wages.
Est ce que cela va peser à la baisse sur les salaires américains ?
Mustn't that depress U.S. wages?
En cas de baisse supplémentaire des salaires, il faudrait s attendre à ce que l emploi augmente.
If wages fall further, employment will rise.
L' inflation est toutefois restée modérée , eu égard à la persistance des pressions à la baisse , notamment au niveau des salaires .
Inflation remained subdued , however , owing to persistent downward pressures , especially on wages .
La majorité des programmes d apos ajustement ont entraîné une baisse des salaires réels plus prononcée dans le secteur urbain.
Most adjustment programmes brought a decline in real wages that was more severe in the urban area.
8.1.5 Pensez vous que la libéralisation prévue du marché intérieur des services entraînera plutôt une augmentation ou une baisse des salaires?
8.1.5 Do you expect that the planned liberalisation of the internal market in services is more likely to bring about wage increases or decreases in wages?
En outre , l' accroissement des apports extérieurs de main d' œuvre pourrait exercer une pression à la baisse sur la hausse des salaires .
In addition , increased labour inflows may exert downward pressure on wage growth .
Le premier postulat , à savoir la rigidité des salaires à la baisse , implique que l' économie ne retrouve pas automatiquement une situation de plein emploi après une baisse de la demande globale .
The first premise , downward wage rigidity , implies that full employment cannot automatically be restored following a shortfall in aggregate demand .
4) La croissance de la consommation des ménages au cours des derniers mois ne reflète pas l'évolution des salaires réels (ils sont à la baisse).
Fourth, private consumption growth in the last few quarters does not reflect growth in real wages (which are actually falling).
Cela ne pousse pas non plus les salaires à la baisse, puisque la plupart des Européens ne veulent pas de ces emplois.
Nor does it undercut wages, since most Europeans do not want these jobs.
La plupart de ces économies souffraient d'une baisse de leurs exportations due aux bas salaires en Asie.
Most of these economies were suffering a loss of their export markets to low wage Asia.
En l absence de dépréciation des taux d intérêt, le processus d ajustement aurait entrainé la baisse des salaires et des prix, ravivant le spectre de déflation.
In the absence of exchange rate depreciation, the adjustment process will depress wages and prices, raising the specter of deflation.
Certains de ces problèmes s'aggravent, tandis qu'un chômage élevé pousse les salaires à la baisse et accroît la pauvreté.
Some have grown more severe. For example, high unemployment has depressed wages and increased poverty.
Le chômage et la peur qu'il ne s'étende entraînent la baisse des salaires, des revenus et de la consommation et par conséquent de la demande totale.
Unemployment, and fear that it will spread, drives down wages, incomes, and consumption and thus total demand.
Donc, pendant les 30 dernières années, on a constaté une pression à la baisse sur nos salaires réels.
So what has been happening in the last 30 years is a downward pressure on our real wages.
En outre , l' accroissement des apports extérieurs de main d' œuvre pourrait continuer d' exercer une pression à la baisse sur la croissance des salaires .
In addition , increased labour inflows are expected to continue exerting downward pressure on wage growth .
L'absence d'adaptation des salaires à la baisse conjoncturelle de la productivité du travail a également exercé des pressions constantes sur les coûts salariaux unitaires nominaux.
A lack of response of wages to the cyclical slowdown in labour productivity also implied continued pressures on nominal unit labour costs.
Dans la vente, par exemple, Walmart et Amazon sont des exemples majeurs qui démontrent que les nouvelles technologies contribuent à la baisse des salaires des travailleurs.
In retail, for example, Walmart and Amazon are prime examples of new technology driving down workers wages.
Cela correspond à la baisse de la part des salaires dans le PIB et à l augmentation de la part de l épargne relativement aux revenus des ménages.
This reflects the declining share of wages in total GDP and the rising share of savings relative to household incomes.
Mais il ne demande pas de baisse des salaires ou de déflation importante des prix une croissance annuelle des salaires de 1,7 et une croissance de la productivité de 2 seraient compatibles avec une inflation proche de zéro.
But it would not require falling wages or significant price deflation annual wage growth of 1.7 and productivity growth of 2 would be compatible with inflation close to zero.
Par exemple, DK voudrait revoir à la baisse les salaires des ministres singapouriens, qui sont réputés être parmi les plus élevés du monde.
For instance, DK wants to review the salary of government ministers, which is reported to be one of the highest in the world.
La baisse considérable de la demande de main d'œuvre consécutive à la chute de production s'est traduite par une réduction de l'emploi et des salaires nets.
The drastic reduction in demand for labour following the collapse in output has been reflected both in lower employment and lower real wages.
Avec un chômage élevé qui frappe de nombreux secteurs, la pression à la baisse sur les salaires va exacerber une distribution des revenus déjà déséquilibrée.
With high unemployment in many parts of the labor market, downward pressure on wages will further exacerbate the country s already skewed income distribution.
Ceux qui critiquent ce nouvel impôt affirment que les employeurs y réagiront par une baisse des salaires pouvant aller jusqu'à 35 .
Critics say employers will respond to the new tax simply by lowering salaries, sometimes by as much as 35 percent.
A long terme, on constaterait une baisse des salaires et le travailleur moyen finirait par supporter une part significative du coût.
In the long run, wages would fall, and ordinary workers would end up bearing a significant share of the cost.
Une hausse des salaires en 2001 a été compensée par une baisse des dépenses pour d' autres postes , notamment les dépenses en capital .
SLOVENIA expenditure in other areas , notably capital expenditure .
Et une plus faible rentabilité entrainera une baisse des salaires d une manière bien plus efficace que n importe quel contrôle de régulation direct.
And lower profitability will reduce pay more effectively than any direct regulatory controls.
Cela pourrait être possible avec une moindre contraction des salaires et des revenus réels si la productivité dans les économies périphériques devait augmenter de manière réellement plus significative que celle des principaux pays, ce qui permettrait une baisse des prix sans diminution des salaires.
That could be achieved with less wage contraction and loss of real income if productivity in the peripheral economies were to start growing significantly faster than in the core, thereby allowing prices to fall without the need for lower wages.
Si on prend en considération l'augmentation de la TVA ainsi que la baisse des salaires, des retraites et des prestations sociales, certains produits de bases sont déjà devenus moins abordables.
Considering VAT increases, along with salary, pension and benefit cuts, some basic goods are becoming less affordable.
La demande de main d' œuvre devrait également être affaiblie par les rigidités à la baisse des salaires dans le contexte du fort ralentissement de l' activité .
Labour demand is also projected to be dampened by downward wage rigidities in the context of the sharp downturn in activity .
Dans les économies avancées, la faible inflation ne reflète pas seulement l'impact temporaire de la baisse des prix des matières premières, mais aussi la stagnation des salaires à plus long terme.
In the advanced economies, low inflation reflects not just the temporary impact of falling commodity prices, but also longer term wage stagnation.
À peu près au même moment, au Cameroun , la colère provoquée par la hausse des prix et la baisse des salaires a déclenché trois jours de violents affrontements avec l'armée.
At about the same time in Cameroon, anger over rising prices and falling wages sparked three days of violent confrontation with the military.
Un jour, il ne sera plus possible de déguiser le chômage avec des semaines de travail plus courtes, des vacances forcées et une baisse des salaires.
One day, it will no longer be possible to disguise unemployment through shorter working weeks, forced leaves of absence, and decreases in wages.
Ils ont demandé la démission du chef du gouvernement Rami Al Hamdallah... manifestation des employés de l'AP à Gaza contre la baisse de 30 de leurs salaires. MassacreDesSalaires
They called for head of government Rami Al Hamdallah to resign... the protest of PA's employees in Gaza against the 30 cut of their salaries. MassacreOfSalaries
Bien sûr, cela entraînera une baisse des salaires et de la consommation puisque l'accroissement des revenus en peso sera utilisé au refinancement des investissements nécessaires à l'expansion du secteur des exportations.
Of course, this will depress real wages and consumption, because the rise in peso revenues will be used instead to finance the investment needed to expand the export sector.
L objectif d inflation basse de la Banque Centrale Européenne (2 ) rend la chose pratiquement impossible, puisque cela exigerait des réajustements à la baisse des prix et des salaires de l ordre de 10 ou plus.
The European Central Bank s low inflation target (2 ) renders it virtually impossible, as it implies requisite downward adjustment in wages and prices of 10 or more.
En outre, le gouvernement a modérément réduit la fiscalité sur les salaires et a revu un tantinet à la baisse la générosité de certaines allocations.
Moreover, the government has modestly reduced taxes on wages and slightly scaled down the generosity of some benefits.
Illustration parfaite de cet échec, malgré la baisse considérable des salaires et des prix, la croissance des exportations continue de stagner (l élimination du déficit de la balance courante s expliquant exclusivement par l effondrement des importations).
The best evidence of this failure is that, despite a huge drop in wages and costs, export growth has been flat (the elimination of the current account deficit being due exclusively to the collapse of imports).
Baisse de la grivna, valeur des salaires réduite de moitié Annonces par les banques sur leurs pages d'accueils de ventes aux enchères de voitures et d'autres biens saisis
Falling hrivna, salaries value reduced by nearly half Banks advertising on their homepages auctions on cars and other items repossessed
Autre conséquence importante du pétrole bon marché  dans un contexte de baisse des prix il sera difficile d'identifier le moment où la pression sur les salaires deviendra inflationniste.
This is another important consequence of cheap oil lower prices make it more difficult to judge the point at which wage pressure becomes inflationary.

 

Recherches associées : Baisse Des Salaires - Baisse Des Salaires - Baisse Des Salaires - Baisse Des Salaires - Baisse Des Salaires - Des Salaires - La Fixation Des Salaires - La Stagnation Des Salaires - La Pression Des Salaires - La Formation Des Salaires - La Comptabilité Des Salaires - La Croissance Des Salaires - La Distribution Des Salaires