Traduction de "la base élargie" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Base - traduction : Basé - traduction : Base - traduction : Base - traduction : Base - traduction : Base - traduction : élargie - traduction : La base élargie - traduction : élargie - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
2.15 La base d utilisateurs serait élargie ultérieurement aux services publics, aux PME innovantes et à l industrie. | 2.15 The user base would subsequently be extended to public services, innovative SMEs and industry. |
Dès lors, l'assiette de la taxe a été aussi élargie aux autres produits à base de viande . | Consequently, the scope of the levy was also extended to cover other meat products . |
On compte étoffer le personnel de base afin de continuer à préparer une application élargie de la Convention. | There were plans to expand the core staff in order to continue preparatory work for the implementation of the Convention on a broader scale. |
Vous pouvez économiser d'énormes quantités de travail rien qu'en utilisant la base de connaissances élargie que vous avez. | You can short cut huge amounts of work simply by using the extended knowledge base you have. |
Union élargie ou UE élargie | Enlarged Union or enlarged EU |
La Charte de l énergie pourrait servir de base à une sécurité énergétique collective, à condition d être approfondie et élargie. | The Energy Charter might be a vehicle for this collective energy security, if deepened and broadened. |
a) Elaboration d apos une base de données élargie concernant des experts des domaines relatifs à la dimension humaine. | (a) The building of an expanded database of experts in fields relevant to the human dimension. |
Il doit s'agir d'un mandat visant à l'élaboration d'un traité constitutionnel, d'un document créant la base de l'Union élargie. | It must be a mandate for a constitutional treaty, a document that will create the basis for this enlarged Union. |
Elles sont convenues de constituer un gouvernement de transition à base élargie avant le 31 décembre 1993. | They agreed to set up a broad based transitional government before 31 December 1993. |
Je le répète il existe un consensus sur le dénouement souhaitable de cette crise un gouvernement à base élargie. | I repeat that there is a shared perception of what the outcome should be a broad based government. |
Communauté élargie | Enlarged Community |
Stéréo élargie | Stereo Widening |
Cela signifie que, si nous souhaitons des réformes supplémentaires, la structure de l'Union élargie ne pourra être trouvée que dans l'Union élargie et par l'Union élargie. | This means that if we want further reform then the structure of the enlarged Union will only be found in the enlarged Union and by the enlarged Union. |
La sexualité élargie au sens freudien. | La sexualité élargie au sens freudien. |
7.3 Réunions de la Présidence élargie | 7.3 Meetings of the enlarged presidency |
Dans la saison chaude, la berge plus élargie découvrait jusqu à leur base les murs des jardins, qui avaient un escalier de quelques marches descendant à la rivière. | In the warm season the bank, wider than at other times, showed to their foot the garden walls whence a few steps led to the river. |
Une Europe élargie | An enlarged Europe |
une Europe élargie | an enlarged Europe |
Cette phase devrait durer 90 jours environ, jusqu apos à l apos installation à Kigali du gouvernement de transition à base élargie. | This phase was to last approximately 90 days, until the establishment of the broad based transitional government in Kigali. |
Ce projet modifie profondément les structures politiques et constitutionnelles en fondant l apos exercice du pouvoir sur une base démocratique considérablement élargie. | The draft Constitution encompasses a substantial change in the political and constitutional structuring of the exercise of power founded on a broad extension of the democratic base. |
Le janvier 1929, la Vancouver élargie comptait . | As of 1 January 1929, the population of the enlarged Vancouver was 228,193. |
3) la présidence élargie (nouvel article 13). | 3) The enlarged presidency (Rule 13). |
La scolarité s'est élargie et s'est allongée. | Learning has become broader and longer. |
Un cadre réglementaire assurant que les avions traversent l espace aérien d une Communauté élargie sur base de procédures harmonisées en fonction des équipements prescrits par la réglementation et sur base de règles communes d utilisation de l espace aérien. | A regulatory framework to ensure that aircraft crossing the airspace of the enlarged Community follow harmonised procedures, use regulation equipment and observe common rules on use of airspace. |
Prévisions de dépenses afférentes à la mission élargie | Cost estimates for the expanded mandate to observe |
La Communauté est élargie à neuf États membres. | Enlarged Community of Nine Member States comes into being. |
Depuis, la Communauté s'est à plusieurs reprises élargie. | At the same time, the Community established a Common Customs Tariff (CCT) applied to goods imported from third countries. |
Depuis, la Communauté s'est à plusieurs reprises élargie. | During this period the EEC also had to face two oil shocks and the effects of the worldwide economic recession which resulted. |
Aujourd'hui, la Communauté s'est élargie vers le Sud. | Similarly, the examples quoted in the report clearly show the beneficial effect of fiscal incentives as a spur to local investment. |
La portée du texte s' en trouve élargie. | This will widen the scope. |
Si la concentration du revenu pouvait être réduite autant que le déficit budgétaire a été réduit, la demande pourrait être financée par une base élargie de revenus privés durables. | If income concentration could be reduced as the budget deficit was reduced, demand could be financed by sustainable, broad based private incomes. |
Il est toutefois essentiel d accorder une aide plus généreuse aux pays en difficultés, car l euro doit être maintenu (mais pas nécessairement sur la base d une zone euro élargie). | More generous support for countries in trouble is essential, because the euro must be preserved (albeit not necessarily on the base of a larger eurozone). |
Dans l'Europe actuelle, et en particulier dans l'Europe élargie, la santé doit acquérir une base juridique forte et stable permettant des interventions directes, coordonnées, scientifiques, sérieuses et efficaces. | In today's Europe, especially after enlargement, health must acquire a stable and strong legal basis which allows for immediate, coordinated, scientific, reliable, efficient intervention. |
La faille s'est récemment élargie en Californie du Sud. | Recently, the divide in Southern California has escalated. |
5) Dans l UE élargie, la solidarité menace de s amenuiser. | 5) Within the wider EU, solidarity threatens to decline. |
Quatrièmement, la coopération Sud Sud doit être encore élargie. | Fourthly, South South cooperation should be expanded further. |
Le plus haut tribunal du pays a statué qu une série de programmes sociaux devra être élargie, afin d assurer les besoins nutritionnels de base de tous. | The court ruled that a series of social programs should be expanded, in order to provide a basic nutritional floor for all. |
Exprimant sa vive préoccupation quant au retard apporté à la mise en place du gouvernement de transition à base élargie ainsi que de l apos Assemblée nationale de transition, | quot Expressing its deep concern at the delay in the establishment of the broad based transitional Government and the Transitional National Assembly, |
Il a vu naître l'amiral de Grasse, le 13 septembre 1722.À l'entrée de la cour précédant le château, on peut voir une tour de plan carré à base élargie. | It was the birthplace of François Joseph Paul de Grasse, Comte de Grasse and French naval general, on 13 September 1722. At the entrance to the courtyard before the castle, one can see a broad based square tower. |
ligne, car ce serait se montrer responsable face aux menaces qui pèsent sur la santé, et constituerait une base qui pourrait toujours être élargie si le caractère d'inocuité était prouvé. | We cannot turn our backs on science in the late twentieth century and we believe that we must look to the benefits that it can bring us rather than view the results of scientific discovery with ever deepening suspicion. |
La notion d'appropriation devra être élargie et étendue à la population. | The notion of ownership will have to be broadened to include the people. |
c) Programme d apos aide élargie | (c) Expanded programme of assistance (EPA) |
perspective holistique élargie (thématique et géographique) | A Broad Holistic Perspective (Thematic and Geographic) |
Perspective holistique élargie (thématique et géographique) | A Broad Holistic Perspective (Thematic and Geographic) |
S'orienter vers une Union européenne élargie | An enlarged European Union |
Recherches associées : La Ville élargie - équipe élargie - L'incertitude élargie - Empreinte élargie - Est élargie - Est élargie - Approche élargie - Définition élargie - Enquête élargie - Famille élargie - Communauté élargie - Direction élargie