Traduction de "la charge tombe" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Charge - traduction : Charge - traduction : Charge - traduction : Chargé - traduction : Chargé - traduction : Charge - traduction : Chargé - traduction : Tombé - traduction : Charge - traduction : Charge - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Et bien, vous mourez, donc votre charge virale tombe à zéro.
Well, you die, so your viral load goes to zero.
Voir sa tombe avant toute nouvelle officier de police prend en charge ici.
Show his grave before any new police officer takes charge here.
Toutes les mesures nécessaires doivent être prises pour garantir que la charge ou une partie de la charge ne tombe du wagon de fret en cours d'exploitation.
Measures shall be taken to ensure that the load or parts of the load do not leave the freight wagon during operation.
Tombe, tombe, tombe !
Down, down, down.
Cette charge inclut les pertes financières subies dans les zones où la qualité de l eau tombe temporairement en dessous de la norme requise.
That burden includes the financial losses suffered in areas where water quality temporarily falls below the required standard.
XIX Caroline Huguenot, La Tombe aux Erotes et la Tombe d'Amarynthos.
XIX Caroline Huguenot, La Tombe aux Erotes et la Tombe d'Amarynthos.
Deuxièmement, si la moto tombe en panne, elle doit être facile à prendre en charge pour qu'un garagiste inexpérimenté puisse la réparer avec un simple outil.
Second, if the bike breaks, it should be easily serviceable, so a non expert mechanic with simple tool has to repair it.
La température tombe.
The temperature falls.
La nuit tombe.
It's getting dark.
La pluie tombe.
The rain falls.
La nuit tombe.
Night falls.
La nuit tombe.
The night, sir.
La tombe KV20 est probablement la première tombe creusée dans la Vallée des rois.
For this, KV20, originally quarried for her father, Thutmose I, and probably the first royal tomb in the Valley of the Kings, was extended with a new burial chamber.
Pour des raisons évidentes, ils voudraient tout nationaliser, mais ce serait une charge de travail impossible à assumer sur la durée quand le prix des minerais tombe.
For obvious reasons, they would like to nationalise everything, but that would be a workload impossible to sustain over time when mineral prices fall.
La nuit tombe déjà.
It's evening already.
La jupe tombe comment?
How does the skirt hang?
La jupe tombe parfaitement.
The skirt hangs perfectly.
Venez voir la tombe.
I can show you the grave now, if you'd like.
La lumière tombe, à l'extérieur.
It is getting dark outdoors.
C'est la tombe de Tom.
This is Tom's grave.
Vous avez vu la tombe?
You have seen the tomb?
J'en tombe à la renverse !
I swoon at his feet!
La tombe ou mon lit !
The tomb or my bed!
La tombe de son père.
Her father's grave.
À la tombe de Grant.
Grant's Tomb.
C'est la tombe de Tempestad.
This big stone is on the grave of Tempestad.
Ça signifie que le caillou tombe vers la terre et que la terre tombe vers le caillou.
This means that the rock falls towards the earth, and the earth falls towards the rock.
Avant la découverte de la tombe de Toutânkhamon, il s'agissait de la tombe la mieux préservée de la vallée.
They were possibly the parents of Queen Tiy, and until the discovery of the tomb of Tutankhamun, this was the best preserved tomb to be found in the Valley.
Je tombe.
I'm falling.
Tom tombe !
Tom falls!
Une tombe?
A grave?
On tombe !
Look out!
Ça tombe.
Cloudburst.
À l'extérieur, la nuit tombe doucement.
It's getting dark little by little outside.
En hiver, la nuit tombe rapidement.
In winter, night falls quickly.
La nuit tombe, préparons le camp.
It's getting dark. Let's set up the camp.
Cependant, la tombe se creusait lentement.
Meanwhile the grave digging went slowly.
Ferhat a obtenu la tombe vide.
Ferhat got the grave emptied.
C'est la tombe ou mon lit
The tomb or my bed
La tombe de Tolstoï s'y trouve.
The current director of the museum is Vladimir Tolstoy, also one of Tolstoy's descendants.
La pluie tombe généralement en hiver.
Rain usually falls in winter.
Nuit de la semaine tombe que
Night of the week falls that
De la gauche. Il tombe différemment.
And now from the left and it falls differently.
Découvrez la tombe du sage Šach
Visit the grave of the learned Rabbi Šach
Elle tombe près de la cheminée.
She falls by the fireplace,

 

Recherches associées : La Tombe - Tombe - Tombe - Déterrer La Tombe - La Nuit Tombe - Sur La Tombe - La Valeur Tombe - La Nuit Tombe - Creuser La Tombe - Tombe Brusquement - Tombe Erreur - Tombe Faute - Tombe Négligence - Tombe Sur