Traduction de "la conclusion de cette" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Conclusion - traduction : Cette - traduction : Conclusion - traduction : Conclusion - traduction : La conclusion de cette - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Voici la conclusion de cette affaire !
...there is your answer to this case!
De fait, la France ne conteste pas cette conclusion.
As a matter of fact, France does not dispute this conclusion.
La bataille de la Meloria constitua la conclusion de cette guerre.
The Battle of Meloria was fought near the islet of Meloria in the Ligurian Sea on 5 and 6 August 1284 between the fleets of the Republics of Genoa and Pisa as part of the Genoese Pisan War.
Nous sommes heureux de cette conclusion.
We welcome this conclusion.
Rbik53 fait cette conclusion
Rbik53 concluded
Cette conclusion est logique.
There is a deep logic to this finding.
Cette conclusion est acceptée.
This conclusion is accepted.
Cette conclusion estelle exacte ?
19 and sellers.
La lettre ouverte de Franz Schröder aboutit à cette conclusion
Franz Schröder came to the conclusion in his open letter
Cette conclusion est également fondée sur la logique
The country assessments in this report are based on these conclusions with regard to the timing of the obligation on NCBs of Member States
Cette conclusion se justifie pour la raison suivante
This conclusion is reached because
Cette conclusion se justifie pour la raison suivante
Risks can not be excluded for all exposure scenarios, as the substance is currently regarded as a non threshold carcinogen.
Cette conclusion se justifie pour la raison suivante
This conclusion is reached because
Néanmoins, cette conclusion n'a rien de définitif.
The last word probably has not been heard.
Cette conclusion reste vraie aujourd'hui.
That conclusion still applies.
Conclusion cette efficacité est nulle.
The conclusion It doesn t.
Je partage entièrement cette conclusion.
I fully concur with this conclusion.
Cette conclusion a été acceptée.
This conclusion was accepted.
Cette conclusion est justifiée par
This conclusion is reached because of
Mais quelle peut être la conclusion politique de cette observation empirique ?
What's at issue is the policy conclusion to be drawn from this empirical observation.
L'absence d observations de la part des importateurs indépendants confirme cette conclusion.
The absence of comments by unrelated importers further underscores this conclusion.
La discussion d'aujourd'hui et cette conclusion sont effectivement importantes.
In actual fact the current discussion and this conclusion are vital.
J'en suis arrivé à cette conclusion.
I have now come to realise this.
J'en arrive aussi à cette conclusion.
Yes, I'm also coming to the bitter conclusion.
En conclusion, je souscris, moi aussi, à la conclusion de votre rapporteur, M. Curry, en cette matière et à cet égard.
Therefore, in closing, I too endorse the closing words of Mr Curry, your rapporteur, on that subject.
Pour utiliser cette excuse alors je bondit juste hors de cette conclusion
To use as an excuse to jump out of conclusion
On aurait bien pu dire quelle est la conclusion de cette déclaration?
They might have said what is the conclusion of this statement?
Je trouve dommage que la Cour arrive à cette conclusion.
I regret that the Court has reached this decision and hope that it will arrive at a different decision in the final ruling.
Cette progression ne devrait donc pas contredire la conclusion susmentionnée.
Therefore, this increase should not devaluate the conclusion outlined above.
Plusieurs autres thèmes ont découlé de cette conclusion générale.
Many of the other themes flowed from this general conclusion.
Le rapport étaye cette conclusion tranchée de façon convaincante.
The report underpins this frank conclusion in a convincing manner.
Cette conclusion est avancée sans préjudice de l'appréciation de la compatibilité de cette mesure avec le marché commun.
This is without prejudice to the assessment of the compatibility of such a measure.
La conclusion de cette datation étant la quasi impossibilité que P. Bruegel l'Ancien ait peint sur cette toile.
As mentioned here above, the conclusion of this dating was that P. Bruegel the Elder cannot have painted on this canvas.
J'espère pouvoir présenter la conclusion de cette réflexion au Parlement et au Conseil à la fin de cette année.
I hope to be able to present the conclusions of this investigation to Parliament and the Council at the end of this year.
Comment êtes vous arrivés à cette conclusion ?
How did you arrive at this conclusion?
Comment es tu parvenu à cette conclusion ?
How did you arrive at this conclusion?
Mais cette conclusion reste des plus incertaines.
But that outcome remains highly uncertain.
Cette conclusion est fondée sur plusieurs faits
This conclusion is based on various factors
Et je suis arrivé à cette conclusion
And I arrived to this conclusion
Cette conclusion n'est pas neuve en soi.
This conclusion is in itself nothing new.
Cette conclusion s appuyait sur les constatations suivantes
That conclusion was based on the finding that
Cette conclusion se fonde sur la comparaison de la compétitivité électorale des pays musulmans.
This conclusion is based on comparing Muslim countries' electoral competitiveness.
Cette diminution a été observée jusqu'à la conclusion de l'étude à la semaine 24.
This reduction remained until the conclusion of the study at week 24.
En conclusion, j'aimerais souligner que l'adoption de cette résolution repré
Secondly, I want to make it quite clear that what I appreciate most in Mrs Fontaine's report, which I also
Ce même communiqué de presse se termine sur cette conclusion
It is all very well for people like Mrs Barbarella to complain that we have only had a superficial study.

 

Recherches associées : Cette Conclusion - Cette Conclusion - Soutenir Cette Conclusion - Arriver à Cette Conclusion - La Conclusion - La Conclusion De - De Conclusion - Après La Conclusion - Marqué La Conclusion - Permettre La Conclusion - Adopter La Conclusion