Traduction de "la concurrence antitrust" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
La concurrence antitrust - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Toutes les autorités de la concurrence concernées coopéreront étroitement pour appliquer les règles antitrust. | All competition authorities involved will closely cooperate in applying the antitrust rules. |
Outre les questions liées à l'octroi d'autorisations, celles qui concernent la concurrence ou la loi antitrust vont être abordées. | Apart from licensing issues, issues of competition or anti trust law will be raised. |
Toute autorité de la concurrence nationale ou régionale responsable de l'application de la législation antitrust peut devenir membre du RIC. | Any national or regional competition agency responsible for the enforcement of antitrust laws may become a member of the ICN. |
Législation antitrust | Antitrust |
Vous connaissez la loi antitrust Sherman? | Heard of the Sherman Antitrust Law, haven't you? |
Une contre révolution antitrust ? | An Antitrust Counter Revolution? |
Le rapport annuel sur la politique de concurrence met l'accent sur la nécessité de moderniser le cadre législatif et interprétatif du droit communautaire de la concurrence tant dans le secteur de la lutte antitrust que dans le secteur des aides d'État. | The annual report on competition policy emphasises the need to modernise the legislative and interpretative framework of Community competition law in the areas of both monopolies and State aid. |
États Unis, Département de la justice, Division antitrust. | European Commission. |
La politique de concurrence, parfois aussi appelée politique antitrust, consiste depuis toujours à surveiller le comportement des entreprises privées et publiques ainsi que la structure des marchés ( 3.5.2. et 3.5.3.). | Following adoption of Regulation No. 17 62, EC competition policy has developed into a genuine and highly influential Community policy. The Court of Justice has played a major supporting role in this context. |
Mais vous devez également savoir que nous disposons de 140 juristes et économistes pour contrôler l'ensemble de la politique de concurrence de la Communauté européenne, la politique antitrust et les aides étatiques. | On the other hand, if we define what a high quality Euro sausage or high quality Euro meat is, that same Press says that we have nothing better to do than define and control even little things in the minutest detail! |
Un groupe international indépendant de juristes a soumis l'année dernière au GATT le projet d'un Code international antitrust, qui contient des éléments de base permettant de repérer les comportements anti concurrence et de faire appliquer les règles de la concurrence. | A group of independent international lawyers last year submitted to the GATT a draft International Antitrust Code containing a practicable basis for identifying behaviour that restricts competition and for enforcing rules of competition. |
Pour autant, la lutte antitrust est elle allée trop loin ? | But has the anti trust fight gone too far? |
Une puissante législation antitrust est donc nécessaire. | There is a need for strong anti trust laws. |
The Hollywood Antitrust Case, aka The Paramount Antitrust Case detailed history from the Society of Independent Motion Picture Producers research archive. | Archival The Hollywood Antitrust Case, aka The Paramount Antitrust Case detailed history from the Society of Independent Motion Picture Producers research archive. |
La mondialisation avait pour effet de déplacer le centre d apos intérêt des relations internationales antitrust, l apos endiguement des frictions résultant de l apos application extraterritoriale des lois antitrust perdant de son importance au profit d apos une coopération internationale plus intense pour l apos application des politiques en matière de concurrence. | Globalization was shifting the focus of international anti trust relations away from containment of frictions arising from extraterritorial application of anti trust laws towards greater international cooperation on competition policy application. |
Également disponible à l'adresse www.antitrust.gov.il Antitrust en US. | Also available at www.antitrust.gov.il Antitrust en US. |
A. Modification des règlements, politiques ou directives antitrust | Changes in Antitrust Rules, Policies or Guidelines |
AUTORITÉS NATIONALES ANTITRUST T0322, T0799, T1275, T1377, T2093 | CONF ON SECURITY AND COOPERATION CM EUROPE GOVERNMENTS T2127,T2148 |
What about the senator with the antitrust complex? | What about the senator with the antitrust complex? |
La première consiste en la proposition d'adopter au sein de l'Organisation mondiale du commerce quelques normes de base contraignantes en fait de concurrence l'autre réside dans la récente initiative de création d'un forum de la concurrence qui offre un lieu de discussion au niveau mondial entre les autorités antitrust. | One is the proposal to introduce some basic, binding competition standards within the World Trade Organisation. The other is the recent initiative to launch a global competition forum to provide a venue for world level discussions among competition authorities. |
Jusqu ici, l UE a choisi d ignorer que le monopole de Gazprom est une violation manifeste des politiques antitrust et de concurrence de la version révisée du Traité de Rome et des obligations de l OMC. | But the EU so far has chosen to ignore that Gazprom s monopoly is a clear violation of the anti trust and competition policies of the revised Rome Treaty and WTO obligations. |
Procès contre Microsoft pour la violation du Sherman Antitrust Act en 1998. | Bringing suit against the software company Microsoft for violation of the Sherman Antitrust Act. |
Si je comprends bien, McMasters est accusé d'avoir violé la loi antitrust. | Well, as I get it McMasters is on the hook because he broke the antitrust laws. |
. Comme le rapporteur, je salue l intention de la Commission européenne de réaliser une révision approfondie du système antitrust ou de concurrence communautaire. Dans ce contexte, cette proposition de règlement constitue une nouvelle avancée importante. | . Like the rapporteur, I welcome the European Commission s intention to carry out a wide ranging review of the Community anti trust or competition system, within which this proposal for a regulation is another important step. |
Les Etats Unis ont été les pionniers des politiques antitrust. | Anti trust policies were spearheaded in the Unites States. |
EPC , Commission européenne , BCE , comités nationaux SEPA , autorités antitrust nationales | EPC , European Commission , ECB , national SEPA committees , national antitrust authorities Banks , payment service providers , card schemes |
1.3 La libre concurrence implique que les acteurs concernés aient le droit de participer au marché et vice versa, à savoir que cela est indispensable pour que la concurrence soit loyale, aussi bien du point de vue antitrust qu'en ce qui concerne l'utilisation de moyens légaux d'implantation sur le marché. | 1.3 Freedom of competition implies that the parties concerned have the right to participate in the market and, at the same time, the duty to operate fairly, in terms of both antitrust and of using legal means to establish themselves in the market. |
En tant que juge de la Cour suprême, Holmes s opposait naturellement aux lois antitrust. | As a Supreme Court justice, of course, Holmes opposed antitrust regulations. |
Le bradage des prix est un vieil épouvantail de l application de la politique antitrust. | Predatory pricing is an old scarecrow of antitrust enforcement. |
Je voudrais donc avancer l idée d un équivalent intellectuel aux lois antitrust. | So, instead, I would suggest the intellectual equivalent of an antitrust law. |
Poursuites engagées contre des sociétés pharmaceutiques multinationales au Brésil pour violation de la législation antitrust | Anti trust cases against multinational pharmaceutical companies in Brazil |
La Commission emploie aussi des économistes qui participent à la mise en oeuvre de la législation antitrust. | The FTC also employs economists who participate in its antitrust enforcement activities. |
4.5 À la suite de l'abolition unilatérale de l'exemption des règles antitrust dont bénéficiaient les conférences maritimes dans l'UE (intervenue en 2006), la Commission est invitée à suivre les conséquences des régimes de concurrence non homogènes à travers le monde. | 4.5 Following the unilateral abolition of the antitrust exemption to maritime conferences in the EU (2006), the Commission is invited to monitor the consequences of non uniform competition regimes worldwide. |
Il nous faudrait être vigilants en ce qui concerne les lois antitrust. | We would have to be very careful about anti trust laws. |
77. La Division antitrust, qui emploie l apos équivalent de 581 fonctionnaires à plein temps (notamment avocats, économistes, autres professionnels et personnel de bureau), a engagé 89 actions antitrust en 1992 et ouvert 181 enquêtes officielles. | 77. With a staffing level of 581 full time equivalent employees (including attorneys, economists, other professionals and clerical staff), the Department apos s Antitrust Division filed 89 antitrust cases during 1992 and opened 181 formal investigations. |
B. Propositions officielles de modification des lois antitrust et de la législation ou des politiques connexes | Official Proposals to Change Antitrust Laws, Related Legislation, or Policies |
2.6 Les arguments contre la CMI sont bien connus et alimentent depuis longtemps des procédures antitrust. | 2.6 The arguments against the MIF are well known and they continue to be the subject of long running antitrust litigation. |
On nous parle de la création d'un office antitrust pour examiner tous ces projets de concentration. | We have heard about an anti trust office which would study all these merger and acquisition proposals. |
Cassanmagnano Cerretti (PPE). (IT) Monsieur le Président, le renforcement des contrôles et la création d'une réglementation antitrust visant à maintenir le libre jeu de la concurrence dans tous les secteurs est un des objectifs que nous voulons poursuivre avec le marché intérieur. | CASSANMAGNAGO CERRETTI (PPE). (IT) Mr President, among the objectives which we are seeking to pursue in the internal market are the strengthening of controls and the establishment of antitrust laws to preserve freedom of competition in all sectors. |
En outre, l'action antitrust de l'UE semble faire partie d'une agression juridique coordonnée. | Moreover, the EU s antitrust action seems to be part of a coordinated legal assault. |
Antitrust and Pricing in the Motion Picture Industry, Yale Journal on Regulation vol. | Antitrust and Pricing in the Motion Picture Industry, Yale Journal on Regulation vol. |
Il a collaboré à l'enquête antitrust sur Microsoft et a rejoint cette société. | He was working on the anti trust investigation into Microsoft and he leaves to join that company. |
La société Microsoft fait l apos objet d apos une enquête pour violation présumée de la législation antitrust | Microsoft investigated for anti trust violations |
La Cour suprême des États Unis, dans le procès ', a condamné l'AMA pour violation de la loi Sherman antitrust. | The AMA's subsequent conviction for violating the Sherman Antitrust Act was affirmed by the U.S. Supreme Court. |
II. Application des lois et politiques antitrust actions engagées en cas de pratiques anticoncurrentielles | Enforcement of Antitrust Laws and Policies Actions against Anticompetitive Practices |
Recherches associées : La Concurrence Et Antitrust - Antitrust Et De La Concurrence - La Violation Antitrust - La Politique Antitrust - La Concurrence - La Concurrence - La Concurrence - La Concurrence - Litiges Antitrust - Affaire Antitrust - Questions Antitrust - Enquête Antitrust - Approbation Antitrust - Bien Antitrust