Traduction de "la construction d'un cadre" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Cadre - traduction : Construction - traduction : Construction - traduction : Cadre - traduction : Cadre - traduction : Cadre - traduction : Cadre - traduction : D'un - traduction : Cadre - traduction : D'un - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Ainsi, un effort important est en cours dans la construction d'un cadre de résolution transfrontalière. | So a major effort to construct a cross border resolution framework is under way. |
Celui ci prévoit la construction d'une maison, d'un cadre de vie qui tienne compte des besoins d'un enfant de deux ans. | I would like to move away from the precise wording of the campaign and ask about implementation which has been so much the concern of the United Kingdom in this area. |
La création d'un cadre permettant à une région de devenir effectivement compétitive suppose beaucoup plus que des structures de construction. | Creating a framework to enable a region to compete effectively involves far more than building structures. |
Construction d'un exécutable | Building an executable |
Construction d'un exécutable | Building and running |
Construction d'un triangle | Build a triangle |
Construction d'un cercle | Constructing a circle |
Construction d'un cercle. | Constructing a circle. |
La construction d'un plug in pour | We made important strides for authors by building a plugin for |
Fourniture de matériaux et d'équipements dans le cadre d'un contrat général 7 de construction ou de génie civil | Supply of building materials and equipment for works that are part of a general construction or engineering contract 7 |
Le parlement vote la construction d'un muséum dans Jermyn Street et l'organisation d'un groupe de professeurs et la construction de laboratoires. | Parliament sanctioned the erection of a museum in Jermyn Street, London, and the organisation of a staff of professors with laboratories and other appliances. |
Honduras Des Amérindiens contre la construction d'un barrage | Honduras' Indigenous Reject Hydroelectric Project Global Voices |
Il autorisa la construction d'un temple à Ablons. | He authorized the construction of a Protestant church at Ablons. |
Construction d'un satellite arabe d'observation de la Terre | Construction of an Arab earth observation satellite |
C'est la construction d'un homme qui s'appelait Gaston | This is a construction of a man named Gaston |
Nous devons poursuivre la construction d'un navire convenable. | We must build a solid ship. |
Kirghizistan Construction d'un centre antiterroriste | Kyrgyzstan Sets Up the Anti terrorist Centre Global Voices |
Sélection d'un répertoire de construction | Select a build directory |
Dans le cadre de cette stratégie, le pays renforce sa capacité de dissuasion conventionnelle, notamment avec la construction d'un sous marin à propulsion nucléaire dans le cadre d'un programme de défense navale à la hauteur de ses responsabilités dans l'Atlantique Sud. | In accordance with the Strategy, Brazil is enhancing its conventional deterrence capabilities, including by building a nuclear propelled submarine as part of a naval program commensurate with its responsibilities in the South Atlantic. |
Perou La construction d'un hôtel endommage un site Inca | Peru Damage to Inca Walls Due to Construction of Hotel Global Voices |
De la démonstration découle une construction d'un hypercube magique. | A construction of a magic hypercube follows from the proof. |
La construction d'un tel pont est remarquable pour l'époque. | Such a bridge was remarkable at the time, and the name has lasted since. |
L accessibilité au cadre bâti favorise la pérennité du marché de la construction. | Accessibility of the built environment contributes to the sustainability of the construction market. |
1981 1984 construction d'un nouvel hôpital. | 1981 1984 a new public hospital is built. |
On nous a commandé la construction d'un pont qui s'ouvre. | And so we were commissioned to design a bridge that would open. |
Quoi qu'il arrive, dans le cadre d'un processus de restructuration, nous souhaiterions que ces personnes puissent travailler à la construction de trains pour le marché britannique. | At any rate, as part of a restructuring process, we would like to see those people employed in making trains for the United Kingdom market. |
Ce Parlement doit collaborer à la recherche d'un cadre institutionnel où le dialogue social fera progresser la construction euro péenne en tant que réalité globale et non partielle. | Parliament must collaborate in seeking an institutional framework in which the social dia logue can promote the construction of Europe as a total and not a partial reality. |
Doha a récemment étendu son réseau de transport, avec de nouvelles routes, la construction d'un nouvel aéroport, et le projet de construction d'un système de métro. | Transportation Doha has recently been undergoing a huge expansion to its transportation network, including the addition of new highways, the construction of a new airport, and the construction of a metro system. |
Soutenez Global Voices participez à la construction d'un monde plus connecté | Support Global Voices Help make the world a more connected place Global Voices |
VIDEO une tribu amazonienne manifeste contre la construction d'un barrage hydroélectrique | Video Amazon Indigenous Tribe Protests Hydroelectric Dam Construction Global Voices |
Il s'est opposé à la construction d'un réacteur nucléaire à Sinop. | He fought for nature and was against the construction of a nuclear reactor at Sinop on the northern Black Sea coast of Turkey. |
Je fonde la construction d'un nouvel ordre mondial sur cette trilogie. | I set out for the Assembly the idea of building a new world order based on this trilogy. |
Autres dépenses préliminaires à la construction ou à l'aménagement d'un immeuble | Other expenditure preliminary to construction or fitting out of a building |
8.19 Construction d'un deuxième terminal GNL en Grèce | 8.19 Construction of a second LNG terminal in Greece |
EXEMPLE DE CONSTRUCTION D'UN VÉHICULE À BÂCHES COULISSANTES | EXAMPLE OF A CONSTRUCTION OF A VEHICLE WITH SLIDING SHEETS |
EXEMPLE DE CONSTRUCTION D'UN CONTENEUR À BÂCHES COULISSANTES | EXAMPLE OF A CONSTRUCTION OF A CONTAINER WITH SLIDING SHEETS |
La construction du pont coïncida avec la construction d'un métro connu sous le nom de City Circle et le pont fut conçu en tenant compte de cette autre construction. | The building of the bridge coincided with the construction of a system of underground railways in Sydney's CBD, known today as the City Circle, and the bridge was designed with this in mind. |
Tableau 6 Décaissements au titre de la construction pour le plan cadre d'équipement (projections) | Table 6 |
OpenSource Ecology est un projet, c'est... en pratique la réalisation d'un kit de construction d'un village global. | OpenSource Ecology is a project, it's... in practice we are working on the Global Village Construction Set. |
La construction d'une réacteur est bien loin du lancement d'un missile nucléaire. | Building a nuclear reactor is a far cry from launching a nuclear missile. |
C'est la construction d'un homme qui s'appelait Gaston Julia et Pierre Fatou. | This is a construction of a man named Gaston Julia and Pierre Fatou. |
350.org œuvre à la construction d'un mouvement mondial pour le climat. | 350.org is building a global climate movement. |
Dans les nouveaux projets figurent la construction d'un bâtiment administratif à Banff. | New projects included construction of a new registration facility at Banff's east gate, and construction of an administrative building in Banff. |
Cet article a été écrit par Aaron Packard pour 350.org, une organisation oeuvrant pour la construction d'un mouvement climatique mondial. Il est republié sur Global Voices dans le cadre d'un accord de partage de contenus. | This article was written by Aaron Packard for 350.org, an organization building a global climate movement, and is republished on Global Voices as part of a content sharing agreement. |
3.11 Il sera difficile d'établir le cadre commun de réglementation des caractéristiques essentielles des redevances aéroportuaires, compte tenu de la manière dont sont fixées ces redevances, et de décider d'un cadre commun, alors que les coûts de l'emploi, de la construction, et des infrastructures diffèrent d'un État à l'autre. | 3.11 It will be difficult to establish the common framework regulating the essential features of airport charges, the way they are set, and deciding on a common framework when employment, construction, and infrastructure costs differ from State to State. |
Recherches associées : D'un Cadre - La Création D'un Cadre - La Construction D'un Marché - La Construction D'un Programme - La Construction D'un Cas - La Construction D'un Héritage - La Construction D'un Pont - La Construction D'un Système - La Construction D'un Processus - Cadre De La Construction - Cadre De La Construction - Cadre De La Construction - Cadre Pour La Construction