Traduction de "la démocratie nationale" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Nationale - traduction : La démocratie nationale - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

La démocratie n est compatible avec la souveraineté nationale que si la globalisation est bridée.
Democracy is compatible with national sovereignty only if we restrict globalization.
Aung Khin Sint, membre élu du Parlement (Ligue nationale pour la démocratie et représentant la Convention nationale), figurait parmi les condamnés.
Among these is Aung Khin Sint, National League for Democracy elected member of Parliament and representative to the National Convention.
Onze des condamnés sont membres du parti d'opposition Ligue Nationale pour la Démocratie.
The defendants included 11 members of the opposition party National League for Democracy.
Or, malheureusement, Monsieur le Président, cette démocratie supranationale apparaît largement artificielle, car les peuples accordent aujourd'hui la légitimité principale à leur démocratie nationale.
Unfortunately, however, Mr President, this supranational democracy seems highly artificial, as the nations currently grant principle legitimacy to their national democracy.
Ces restrictions s'appliquent parfois de façon encore plus draconienne à la Ligue nationale pour la démocratie.
These restrictions apply sometimes in an even more draconian way to the National League for Democracy.
La Ligue nationale pour la démocratie, qui avait remporté la majorité des sièges aux élections de 1990, n'a pas participé à la reprise de la Convention nationale.
The National League for Democracy, which won the majority of seats in the 1990 elections, did not join the reconvened National Convention.
Beaucoup appartiennent à la Ligue Nationale pour la Démocratie, le parti dirigé par Aung San Suu Kyi.
Many are from the National League of Democracy, the party led by Aung San Suu Kyi.
Le sort des autres membres de la Ligue nationale pour la démocratie est à peine plus enviable.
The plight of the rest of the members of the National League for Democracy is hardly any better.
Le rapport a souligné qu'il était important que le processus soit ouvert à tous et déploré que la Convention nationale ne comprenne pas de représentants de la Ligue nationale pour la démocratie (LND) et de la Ligue des nationalités shan pour la démocratie.
The report stressed the importance of inclusiveness and regretted that the National Convention does not include representatives from the National League for Democracy (NLD) and the Shan Nationalities League for Democracy.
Le parti de Aung San Suu Kyi, la Ligue Nationale pour la Démocratie, a lancé son nouveau site.
Aung San Suu Kyi's party, the National League for Democracy, has launched a new website.
Les universités, les écoles et les bureaux de la Ligue nationale pour la démocratie doivent enfin être rouverts.
Universities, schools and the offices of the League for Democracy must finally be reopened.
Trois membre du NLD (Ligue Nationale pour la Démocratie) qui participaient aux célébrations ont été arrêtés(...)l.
Three NLD s members who attended the celebration were arrested by authorities, he added.
C est ici qu apparaît mon trilemme politique nous ne pouvons avoir simultanément la mondialisation, la démocratie, et la souveraineté nationale.
That is where my political trilemma begins to bite We cannot have globalization, democracy, and national sovereignty simultaneously.
C est ici qu apparaît mon trilemme politique nbsp nous ne pouvons avoir simultanément la mondialisation, la démocratie, et la souveraineté nationale.
That is where my political trilemma begins to bite We cannot have globalization, democracy, and national sovereignty simultaneously.
J'espère que le Conseil et la Commission sont conscients qu'il s'agit de l'opinion de la Ligue nationale pour la démocratie.
I hope the Council and the Commission recognise that is the view of the National League for Democracy.
e) Les restrictions qui continuent à être imposées à la Ligue nationale pour la démocratie et à d'autres partis politiques, lesquelles les ont empêchés de participer à la Convention nationale
(e) The continuing restrictions placed on the National League for Democracy and other political parties which prevented them from participating in the National Convention
La France continuera de soutenir le peuple iraquien sur la voie de la réconciliation nationale, de la démocratie et de la reconstruction.
France will continue to support the people of Iraq on the path of national reconciliation, democracy and reconstruction.
En fait, la National Endowment for Democracy (NED) (Fondation nationale pour la démocratie) décrit certains pays comme étant des dictatures électorales .
Indeed, the National Endowment for Democracy in the US describes some countries as electoral dictatorships.
La démocratie constitue la seule base possible pour une stabilité nationale durable, qui se manifestera ensuite aussi au delà des frontières.
Democracy is the only basis for lasting internal stability which in future will also transcend borders.
La conséquence est aujourd hui une Europe dans laquelle la démocratie ne peut être réaffirmée que par le martèlement de la souveraineté nationale.
The consequence is that in today s Europe, democracy can be reaffirmed only by asserting national sovereignty.
Mais ils veulent en même temps que leur pays conserve sa liberté de décision, la liberté de choix de sa démocratie nationale, la seule démocratie au sens plein du terme à ce jour.
At the same time, however, they want their countries to retain their freedom to take decisions and the freedom to choose their national democracy, the only form of democracy in the full sense of the word to date.
e) L'absence de toute participation effective et concrète des représentants de la Ligue nationale pour la démocratie et d'autres partis politiques et groupes ethniques à la Convention nationale, et la lenteur de la réforme démocratique
(e) The absence of effective and genuine participation of the representatives of the National League for Democracy and other political parties and some ethnic nationality groups in the National Convention and the slow pace of the democratic reform
Une action nationale et internationale concertée est donc nécessaire pour préserver les fondements de la paix, de la justice et de la démocratie.
Concerted national and international action was therefore required to preserve the foundations of peace, justice and democracy.
Dans la Communauté, le rôle de contrôle reconnu au Parlement s'est développé beaucoup plus rapidement que dans n'importe quelle démocratie nationale.
In the Community, the control function of Parliament has developed far more rapidly than has been the case previously in any national democracy.
Le message délivré par l'Irlande est clair moins de centralisme et de supranationalité, et plus de respect pour la démocratie nationale.
The message from Ireland is clear less centralism and supranationalism and more respect for national democracy.
Dans les années de la démocratie nationale (ou du chaos démocratique), les échanges de coups de poing étaient monnaie courante à la Rada.
In the years of national democracy (or democratic chaos), fisticuffs in the Rada was a common occurrence.
En fait, la National Endowment for Democracy (NED) (Fondation nationale pour la démocratie) décrit certains pays comme étant des nbsp dictatures électorales nbsp .
Indeed, the National Endowment for Democracy in the US describes some countries as electoral dictatorships.
Notre assistance vise notamment à appuyer les efforts du Nicaragua dans le sens de la réconciliation nationale et du renforcement de la démocratie.
One aim of our assistance is to support Nicaragua apos s own efforts towards national reconciliation and a strengthening of democracy.
Au Myanmar, nul ne conteste que la voie de la démocratie passe par une convention nationale qui est, d apos ailleurs, actuellement réunie.
All in Myanmar agreed that the path to democracy was through the mechanism of a national convention, which was in fact meeting at the present time.
Au niveau politique, l'objectif qu'il poursuit est de saper la souveraineté nationale et représente, par conséquent, une menace pour la démocratie en Europe.
Politically it is clearly intended to undermine the nation state, and thus it threatens democracy in Europe.
Aujourd'hui, la Ligue Nationale pour la Démocratie a tenu à son siège une cérémonie pour marquer le 61e anniversaire de l'indépendance de la Birmanie.
Today, the National League for Democracy party held a ceremony to mark the 61st anniversary of Burma Independence Day at their headquarters.
La démocratie, quelle démocratie?
Democracy, what democracy?
C'est ainsi que les Nazis se sont comportés en 1929 à l'Assemblée nationale de Weimar, avant de détruire la démocratie en Allemagne.
That is how the Nazis behaved in 1929 in the Weimar Assembly, before they destroyed democracy in Germany.
C' est en effet ainsi que la démocratie représentative fonctionne le mieux, à l' échelle nationale et encore plus au niveau européen.
Indeed, that is where representative democracy comes into its own. That is the case nationally and even much more so at European level.
b) À libérer immédiatement et sans condition Daw Aung San Suu Kyi ainsi que les autres dirigeants et les membres de la Ligue nationale pour la démocratie arrêtés le 30 mai 2003 ou après cette date et à leur permettre de participer pleinement à la réalisation de la réconciliation nationale et à la transition vers la démocratie
(b) To immediately and unconditionally release Daw Aung San Suu Kyi, other leaders of the National League for Democracy and members of the National League for Democracy detained on or after 30 May 2003 and to allow them to play a full role in bringing about national reconciliation and the transition towards democracy
Cela fait exactement dix ans qu'elle et la Ligue nationale pour la démocratie ont gagné les élections que les dictateurs ont choisi d'ignorer complètement.
It is exactly ten years since she and the National League for Democracy won that election which the dictators proceeded to completely ignore.
Mizzima rapporte (en anglais) que la Ligue Nationale pour la Démocratie tient régulièrement des réunions les mardis pour discuter de la situation politique du pays
Mizzima reports that National League for Democracy regularly conducts meetings on Tuesday to discuss the country s political situation
Il s'agit d'un signal clairement compris par les membres de l'Assemblée nationale, indiquant que la démocratie ne signifie pas seulement la volonté de la majorité.
This was an important signal that those elected to the National Assembly understood that democracy does not mean merely the will of the majority.
Pendant ce temps, la junte communiste maintient sa poigne de fer sur le peuple birman et fait pression contre la Ligue nationale pour la démocratie.
Meanwhile the communist junta maintains its iron grip on the people, press and the National League for Democracy.
En compensant l abandon d une part d autonomie nationale via la création d un plus large espace d expression démocratique à l échelle européenne, la démocratie aurait pu véritablement triompher.
Compensating for reduced national autonomy by creating room for democratic action at the European level really would have been a victory for democracy.
En 1988, il a participé à la création du parti d'opposition, la Ligue Nationale pour la Démocratie (NLD) et a soutenu la candidature d'Aung San Suu Kyi.
In 1988, he helped form the opposition National League for Democracy (NLD) and supported the candidacy of Aung San Suu Kyi.
Je tiens aussi à ajouter que l Autorité nationale palestinienne pourrait devenir un modèle de démocratie pour l ensemble du monde arabe.
I would like to add also that the Palestinian National Authority could become a role model in democracy for the whole of the Arab world.
c) Les restrictions qui restent imposées à la Ligue nationale pour la démocratie et à d'autres partis politiques, et le harcèlement constant de leurs adhérents, de membres de groupes ethniques et de dirigeants étudiants, y compris la reconduction de l'assignation à domicile de la Secrétaire générale de la Ligue nationale pour la démocratie, Aung San Suu Kyi, et de son adjoint, Tin Oo
(c) The continuing restrictions on activities of the National League for Democracy and other political parties, and the consistent harassment of their members, as well as of persons belonging to ethnic nationalities and of student leaders, including the extension of the house arrest of the General Secretary of the National League for Democracy, Aung San Suu Kyi, and her deputy, Tin Oo
De la démocratie chrétienne à la démocratie musulmane ?
From Christian Democracy to Muslim Democracy?
De la démocratie chrétienne à la démocratie musulmane ?
From Christian Democracy to Muslim Democracy?

 

Recherches associées : La Démocratie - La Démocratie - La Démocratie Directe - La Démocratie Locale - La Démocratie Majoritaire - La Démocratie Industrielle - La Démocratie Intégrée - Promouvoir La Démocratie - La Démocratie Politique - La Démocratie Consensuelle - La Démocratie Populaire - La Démocratie économique - La Démocratie Présidentielle - La Démocratie Participative