Traduction de "promouvoir la démocratie" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Promouvoir - traduction : Promouvoir la démocratie - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Promouvoir différemment la démocratie
Democracy Promotion Reconsidered
Promouvoir la démocratie dans tout le Moyen Orient
Promoting Democracy in the Greater Middle East
e) Promouvoir la démocratie et l'organisation d'élections libres,
(e) Should promote democracy and the holding of free elections,
c) Promouvoir la transparence interne dans la gestion de la démocratie
(c) Promote internal transparency in the management of democracy
Deuxièmement, la CEE a tout intérêt à promouvoir la démocratie à Panama et à promouvoir une démocratie qui ne dépende pas uniquement de la bonne volonté des Etats Unis.
it has falsified election results and led the country into a situation where it is being accused by practically the whole of the Americas, with the exception of Cuba and Nicaragua, and by all unbiased public opinion, of being the first State in the world to put itself in the ser vice of the drugs cartel, which has its sinister head quarters in Medellin.
c) Promouvoir la démocratie et les droits de l apos homme.
(c) Promoting democracy and human rights.
Les initiatives nationales visant à promouvoir la démocratie devraient être appuyées.
Domestic initiatives for the advancement of democracy should be supported.
La réponse avancée par le gouvernement Bush est de promouvoir la démocratie.
One answer put forward by the Bush administration is to promote democracy.
Il s'agit d'un instrument efficace pour promouvoir la paix, la stabilité et la démocratie.
It is an effective instrument to promote peace, stability and democracy.
C est le moyen le plus sûr de protéger et de promouvoir la démocratie.
That is the surest means of protecting and promoting democracy.
23. La Chine fait de gros efforts pour améliorer son système juridique et promouvoir la démocratie.
23. China was making valiant efforts to improve its legal system and promote democracy.
La Communauté est tenue, aux termes du préambule de l'Acte unique européen, à promouvoir la démocratie.
The preamble to the Single European Act commits the Community to safeguarding democracy.
l'existence d'un cadre législatif et institutionnel pour soutenir et promouvoir la démocratie dans les médias.
a legal and institutional framework to support and develop democracy in the media.
C' est seulement de cette façon que notre Parlement pourra continuer à promouvoir la démocratie.
Only in that way can we in this Parliament help democracy develop in the future.
Le Président Bush ne peut pas promouvoir la démocratie en Irak et la sacrifier cyniquement en Ukraine.
But President Bush cannot promote democracy in Iraq by cynically sacrificing it in Ukraine.
Plusieurs Etats Membres ont pris des mesures importantes pour promouvoir la démocratie et l apos institutionnaliser.
A number of Member States have taken important steps towards increased democracy and its institutionalization.
9) et qu'ils n'épargneraient aucun effort pour promouvoir la démocratie et renforcer l'état de droit (par.
9) and declared that they would spare no efforts to promote democracy and strengthen the rule of law (para.
Aujourd'hui, l'Asie et l'Europe poursuivent des objectifs communs promouvoir la démocratie et les économies de marché.
Today, Asia and Europe are pursuing the common goals of promoting democracy and market economies.
1. Engage les États à promouvoir et à consolider la démocratie en prenant notamment les mesures suivantes
1. Calls upon States to promote and consolidate democracy, inter alia, by
M. Désir entreprend une tentative louable de promouvoir l' ouverture et la démocratie dans le commerce international.
Mr Désir is making a creditable attempt to promote openness and democracy in international trade.
Cette initiative entend promouvoir la démocratie politique, l'État de droit et le respect des droits de l'homme.
This initiative seeks to promote political democracy, the rule of law and respect for human rights.
La Zambie est déterminée à promouvoir et à respecter les droits de l'homme, l'état de droit et la démocratie.
Zambia is committed to promoting and respecting human rights, the rule of law and democracy.
Harry Truman parlait de défendre les peuples libres du monde entier et Woodrow Wilson de promouvoir la démocratie.
Harry Truman spoke of defending free people everywhere, and Woodrow Wilson spoke of promoting democracy.
Engage les États à s'efforcer, sans discontinuer, de consolider l'État de droit et de promouvoir la démocratie en
Calls upon States to make continuous efforts to strengthen the rule of law and promote democracy by
Engage les États à s'efforcer, sans discontinuer, de consolider l'État de droit et de promouvoir la démocratie en
Calls upon States to make continuous efforts to strengthen the rule of law and promote democracy by
En général, les pays instituent l'office du Médiateur pour fortifier et promouvoir la démocratie et l'état de droit.
In general, countries esta blish the office of the Ombudsman to strengthen and promote democracy and the rule of law.
Elle est intitulée aide aux efforts en vue de promouvoir la démocratie au Chili et en Amérique centrale.
We are prepared to support any proposals which help bring about peace in one of the most dangerous crisis areas of the world, while respecting these countries' interests, and above all the interests of the people.
promouvoir la stabilité politique et sociale grâce à la démocratie, le respect des droits de l'homme et la bonne gouvernance
The Parties shall, as far as possible and in accordance with their interests, coordinate their positions and take joint initiatives in the appropriate international fora and cooperate in the field of foreign and security policy.
A notre avis, il faut accorder une importance égale à la démocratie au sein de chaque pays et à la démocratie dans les relations entre Etats et les promouvoir simultanément.
In our view, one should accord equal importance to, and promote concurrently, democracy within each country and democracy in inter State relations.
Dans le même temps, il nous faut promouvoir le progrès d autres régimes dans la région vers une démocratie inclusive.
At the same time, we need to promote the progress of other regimes in the region toward inclusive democracy.
Ces subventions visent à promouvoir le respect des droits de l'homme et de la démocratie partout dans le monde.
The grants are aimed at promoting respect for human rights and democracy worldwide.
Les priorités de la CDAA sont de promouvoir et installer dans la durée le développement, la paix, la stabilité et la démocratie.
SADC has a common agenda geared towards the promotion and attainment of sustainable development, peace, stability and democracy.
Dans tout ce que nous faisons pour promouvoir la démocratie, nous devons donner la primauté aux peuples de l'Europe de l'Est.
We should give the lead to the peoples of Eastern Europe in our democratic procedures.
Nous pensons qu'il faut mieux coordonner et orienter l'action de la communauté internationale s'agissant de promouvoir la démocratie et la bonne gouvernance.
We believe that there is a need for better coordination and greater focus of the international community's efforts on promoting democracy and good governance.
Engage les États à poursuivre leurs efforts en vue de renforcer l'état de droit et de promouvoir la démocratie en
Calls upon States to make continuous efforts to strengthen the rule of law and promote democracy by
Cependant, l'Internet est aussi un moyen de promouvoir et de consolider de manière générale la transparence et la démocratie de l'administration publique.
Yet, internet based service is also a means of advancing and consolidating transparency and democracy into the overall practice of public administration.
Nous devons promouvoir en Afrique un système fondé sur la démocratie et la liberté, qui associe les gens à leur propre destin.
They should realize the fact. Africa today is a breeding ground for marxist and social trickery.
La liberté d' opinion et plus précisément l' indépendance des médias contribuent à garantir et à promouvoir la démocratie dans le monde.
Freedom of expression and particularly the independence of the media help guarantee and promote democracy in the world.
Si vous avez plus d'argent pour promouvoir votre position, la position que vous désirez au gouvernement, ce n'est pas une démocratie.
If you have more money to advertise your position, the position you desire in government, that isn't a democracy.
Les parties s'engagent à promouvoir la démocratie, y compris des processus électoraux libres et équitables qui soient conformes aux normes internationales.
Respect for democratic principles, human rights and fundamental freedoms, as laid down in the Universal Declaration of Human Rights and existing international human rights treaties and other legally binding instruments to which the Union or the Member States and Canada are party, underpins the Parties' respective national and international policies and constitutes an essential element of this Agreement.
Heureusement, par la restauration de la démocratie, nous allons promouvoir l apos éclosion de la créativité haïtienne et la transformation des conditions de vie.
Fortunately, by restoring democracy we intend to promote the dawn of Haitian creativity and the transformation of our living conditions.
En général, il y a trois façons de favoriser la paix internationale  intensifier l'interdépendance économique, promouvoir la démocratie et fonder des institutions internationales.
In general, there are three ways to foster international peace deepening economic interdependence, promoting democracy, and building international institutions.
L apos Union européenne souhaite réaffirmer ici avec force son engagement de promouvoir la paix, la démocratie et le développement en Amérique centrale.
The European Union vigorously reaffirms its commitment to promote peace, democracy and development in Central America.
b) Promouvoir et protéger l apos ensemble des droits de l apos homme et des libertés fondamentales, la démocratie et la participation populaire
(b) Promotion and protection of all human rights and fundamental freedoms, democracy and popular participation
Il va sans dire que nous voulons promouvoir les droits de l'homme, la démocratie et la protection de l'environnement avec notre politique étrangère.
It goes without saying that we wish to use our foreign policy to promote human rights, democracy and environmental protection.

 

Recherches associées : La Démocratie - La Démocratie - La Démocratie Directe - La Démocratie Locale - La Démocratie Majoritaire - La Démocratie Industrielle - La Démocratie Nationale - La Démocratie Intégrée - La Démocratie Politique - La Démocratie Consensuelle - La Démocratie Populaire - La Démocratie économique - La Démocratie Présidentielle - La Démocratie Participative