Traduction de "la dette réelle" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Dette - traduction : Dette - traduction : Dette - traduction : Dette - traduction : La dette réelle - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Contrairement aux autres pays, tout déclin de la valeur réelle du dollar réduit la valeur réelle de la dette étrangère brute américaine.
Unlike other countries, a decline in the real value of the dollar reduces the real value of America's gross international debts.
En revanche, la  mauvaise déflation  signifie une augmentation de la charge réelle de la dette.
By contrast, bad deflation means an increase in the real burden of debt.
Mais cette logique ne tient pas, car même en déflation, le pouvoir d achat baisse et la valeur réelle de la dette s agrandit (comme le laisse entendre la théorie de la déflation de la dette), à mesure que la dévaluation réelle s installe.
But that is logically flawed even with deflation, real purchasing power would fall, and the real value of debts would rise (debt deflation), as the real depreciation occurs.
La déflation augmente le fardeau de la dette réelle (corrigée de l'inflation), ainsi que le taux d'intérêt réel.
Deflation increases the real (inflation adjusted) debt burden, as well as the real interest rate.
Un taux d inflation plus élevé provoquerait une telle augmentation des taux d intérêt sur le refinancement de la dette qu elle empêcherait de résorber la valeur réelle de la dette publique totale.
Higher inflation would cause the interest rate on new debt to rise in a way that prevents the erosion of the real value of the total debt.
Et l inflation, comme le défaut sur la dette, est un prélèvement sur le capital des détenteurs de dette publique puisqu elle réduit la valeur réelle du passif nominal à taux fixe.
And inflation is like default a capital levy on holders of public debt, as it reduces the real value of nominal liabilities at fixed interest rates.
Celle lacune empêche de restructurer la dette au moment où c'est nécessaire et constitue une entrave bien réelle à la relance.
This prevents timely debt workouts when needed, effectively impeding recovery.
Le gouvernement pourrait être tenté de chercher une inflation rapide pour essayer de réduire la valeur réelle de sa dette.
The government might be tempted to rely on rapid inflation to try to reduce the real value of its debt.
Des dizaine de milliards d euros par an ont été ainsi dégagé sans pour autant avoir d incidence réelle sur la dette nationale.
That alone yielded a windfall of tens of billions of euros per year.
En effet, en fixant un niveau plancher pour le prix de la dette souveraine et toute inflation l accompagnant, l intervention de la banque centrale réduirait la valeur réelle de la dette et en faciliterait le remboursement.
Indeed, by putting a floor on the price of sovereign debt and any accompanying inflation, central bank intervention would reduce the real value of the debt and facilitate repayment.
Cet argent doit provenir de la hausse des impôts, de l érosion de la valeur réelle des équilibres monétaires et de la dette du gouvernement par l inflation, ou bien directement d un défaut et de la restructuration de la dette.
That money must come from higher taxes, from eroding the real value of money balances and government debt through inflation, or from outright default and debt restructuring.
Dans la situation actuelle, les Etats Unis ne peuvent réduire la valeur réelle de la dette publique de façon significative en se laissant aller à une période d inflation parce que la maturité moyenne sur la dette existante est très courte quatre ans seulement.
In the current situation, the US cannot reduce the real value of its government debt significantly by indulging in a bout of inflation, because the average maturity on existing debt is very short only about four years.
Toutefois, ne font pas naître une dette, les manquements qui sont restés sans conséquence réelle sur le fonctionnement du régime, pour autant
However, failures which have no significant effect on the correct operation of the procedure shall not result in the incurrence of a customs debt provided that
L augmentation des intérêts à régler s ajoute à la dette publique existante, entrainant une érosion de la valeur réelle de celle ci causée par une hausse de l inflation.
The resulting higher interest payments add to the national debt, offsetting the erosion of the real value of the existing debt caused by the higher inflation.
En outre, ce qui doit avoir une importance réelle sur le fardeau de la dette publique du pays est le coût annuel estimé de son remboursement.
Moreover, what should really matter about a country s public debt burden is the expected annual cost of servicing it.
Le moyen le plus rapide pour y parvenir est un allégement et une annulation de la dette, pour des montants significatifs qui témoignent d'une réelle générosité.
The quickest means of doing so is substantial and generous debt cancellation and relief.
Une hausse rapide du taux d inflation réduira t elle la valeur réelle de la dette publique, privée et commerciale, qui poussera à moins d épargne et à plus de dépenses ?
Will a rapid rise in the inflation rate reduce the real value of government, household, and commercial debt, leading to lower saving and more spending?
Les pessimistes de l inflation s inquiètent de ce que le gouvernement pourrait opter pour une politique de hausse rapide des prix pour réduire la valeur réelle de la dette publique.
The inflation pessimists worry that the government will actually choose a policy of faster price growth to reduce the real value of the government debt.
Des prix plus bas entraîneraient aussi une augmentation de la valeur réelle de la dette des entreprises, affaiblissant alors leur bilan et compliquant leurs démarches pour obtenir un crédit supplémentaire.
A lower price level would also increase the real value of business debt, weakening balance sheets and thus making it harder for companies to get additional credit.
le manquement ayant donné lieu à la naissance de la dette n'a pas eu de conséquence réelle sur le fonctionnement correct et il ne constituait pas une tentative de manœuvre
The airline company shall notify the competent customs authorities of all offences and irregularities.
C'est comme si elles étaient la chose réelle, plus réelle que la réalité.
But once you start giving too much significance to your thought and emotion, it starts seeming like as if it 's the real thing, more real than the real.
Les investisseurs étrangers ont donc des raisons de craindre que les prochaines administrations américaines soient tentées de réduire la valeur réelle de la dette en permettant un taux d inflation plus élevé.
Foreign investors might therefore fear that future US administrations will be tempted to reduce the real value of that debt by allowing a higher inflation rate.
C'est l'égalité réelle, L'ÉGALITÉ POLITIQUE RÉELLE.
Which is real equality, REAL POLlTICAL EQUALlTY.
Des prix qui baissent génèrent une augmentation de la valeur réelle des dettes existantes et une augmentation de la charge du service de la dette, en raison de taux d'intérêt réels plus élevés.
Falling prices mean a rise in the real value of existing debts and an increase in the debt service burden, owing to higher real interest rates.
La compagnie est réelle ?
The company is real?
La menace est réelle.
The threat is real.
La crainte est réelle.
This fear is real.
La compétition est réelle.
The competition for jobs is real.
Croissance, oui, mais en renforçant les piliers de base, la réelle cohésion, la réelle convergence.
Growth, yes, but guaranteeing the basic pillars, real cohesion, real convergence.
Alors qu'il n existe que peu de preuves de l'importance de petits changements des taux d'intérêt réels, l'effet d une déflation, même légère, sur la dette réelle, année après année, peut être important.
Though there is little evidence of the importance of small changes in real interest rates, the effect of even mild deflation on real debt, year after year, can be significant.
Enfin Lheureux expliqua qu il avait un sien ami Vinçart, banquier à Rouen, lequel allait escompter ces quatre billets, puis il remettrait lui même à Madame le surplus de la dette réelle.
At last Lheureux explained that he had a very good friend, Vincart, a broker at Rouen, who would discount these four bills. Then he himself would hand over to madame the remainder after the actual debt was paid.
(Il reste à voir comment les investisseurs jugeront le dollar une fois que la fumée se sera dissipée et que l étendue réelle de la dette et de l expansion de la devise américaines seront évidents).
(We will see how investors judge the dollar once the smoke clears and the huge expansion of US money and debt becomes evident.)
En l absence d une réelle libre circulation des travailleurs, les transferts fiscaux sont la seule option de la zone euro pour faciliter le remboursement de la dette et, en stimulant l'activité économique, faire augmenter l'emploi.
Without free labor mobility, fiscal transfers are the eurozone s only option to ease debt repayment and, by stimulating economic activity, boost employment.
Par ailleurs, les crises financières déclenchées par une dette excessive et le recours trop fréquent à l'effet de levier dans le secteur privé sont suivies après quelques années par une défaillance des emprunteurs souverains et ou par une inflation élevée pour diminuer la valeur réelle de la dette publique.
Moreover, financial crises triggered by excessive debt and leverage in the private sector are followed after a few years by sovereign defaults and or high inflation to wipe out the real value of public debts.
B. Dette extérieure et allégement de la dette
B. External debt and debt relief
Le tiercé gagnant que représentent un ratio acceptable en termes de dette et de déficit, une dépréciation réelle et la restauration de la croissance ne paraît pas réalisable, même avec un soutien financier officiel.
The magic trifecta of sustainable debt and deficit ratios, a real depreciation, and restoration of growth looks unlikely to be achievable even with official financial support.
Un pays tel que l Allemagne dont la tendance à la croissance réelle est uniquement de 1 et susceptible d une inflation de 1 à moyen terme se dirige vers un rapport dette PIB de 150 .
A country like Germany, which has a real growth trend of only 1 per year and may continue to have only 1 inflation in the medium term, is heading towards a debt GDP ratio of 150 .
Lorsque le système de Ponzi basé sur la dette générationnelle s'effondrera, beaucoup s'estimeront chanceux d'obtenir une pièce en argent par journée de travail, parce que très peu d'entre nous produisent de la valeur réelle.
When the generational debt based Ponzi scheme collapses, many would be lucky to get a silver dime a day for their labor, because so few of us actually do anything that produces real value.
Dette multilatérale en pourcentage de la dette extérieure totale
Multilateral debt as a percentage of total external debt
Zoomer vers la taille réelle
Zoom to Actual size
Estce vraiment la situation réelle?
not exist at all.
Où est la cohésion réelle ?
Where is the real cohesion?
La catastrophe est bien réelle.
That this is a disaster is a matter of actual fact.
Telle est la situation réelle.
And that is the real situation.
La dette
Debt

 

Recherches associées : La Production Réelle - La Production Réelle - La Possession Réelle - La Consommation Réelle - La Marge Réelle - La Partie Réelle - La Disponibilité Réelle - Avant La Réelle - Refléter La Réelle - La Planification Réelle - La Propriété Réelle - La Réalité Réelle - La Capacité Réelle - La Rémunération Réelle