Traduction de "la faiblesse des politiques" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
La faiblesse des politiques - traduction : Faiblesse - traduction : Faiblesse - traduction : Politiques - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
La Grande dépression fut aggravée par la faiblesse des politiques monétaires, par des hausses d'impôts, et par des politiques commerciales protectionnistes. | The Great Depression was intensified by poor monetary policy, tax hikes, and protectionist trade policies. |
Quant aux autres pays, la faiblesse des principales économies mondiales risque d'être aggravée par des risques politiques. | For others, weakness in the world's big economies may be compounded by political risks. |
Poursuivant l'analyse, Qifa Nabki examine les ramifications politiques pour la Turquie, et fustige la faiblesse des Etats arabes | In a further analysis of the situation, Qifa Nabki discusses the political ramifications for Turkey, and slams the weakness of Arab states |
Et finalement, les élections ont révélé la faiblesse de certains analystes politiques du Malawi. | And finally the elections have exposed the vacuity of some of the political punditry in Malawi. |
La plupart des hommes politiques démocrates y souscrivent aussi, de peur d'être accusés de faiblesse sur les questions de défense. | Most Democratic politicians, too, subscribe to it for fear of being branded as weak on defense. |
J'ai la faiblesse des devoirs. | I've got a weakness for homework. |
Evitons que, pour des motifs politiques, l apos incapacité se transforme en négligence administrative et en faiblesse financière. | Let us avoid being moved by political motives to transform that inadequacy into administrative negligence and financial paralysis. |
Donc, dans la mesure où ces différences politiques ainsi qu elles sont mises en œuvre sont principalement subtiles, comment expliquer la faiblesse des partis centristes ? | So, given that differences in policies as they are implemented have become largely a matter of degree, why do centrist parties remain weak? |
En effet, les liaisons politiques sont une des deux sources de la faiblesse du capitalisme familial à l européenne, car les propriétaires recherchent des avantages politiques et des informations privilégiées autant qu ils aspirent à l innovation technique. | Indeed, political entanglements are one of two sources of weakness in European style family capitalism, as owners seek political advantages and preferred access as much as they strive for technical innovation. |
Il faut s' attaquer à la faiblesse de la croissance tendancielle à l' aide de politiques nationales bien conçues traitant des questions budgétaires et structurelles . | Weak trend output growth performances must be tackled by means of properly designed national policies addressing fiscal and structural matters . |
Donc, dans la mesure où ces différences politiques ainsi qu elles sont mises en œuvre sont principalement subtiles, comment expliquer la faiblesse des partis centristes 160 ? | So, given that differences in policies as they are implemented have become largely a matter of degree, why do centrist parties remain weak? |
faiblesse des muscles faciaux | facial muscle weakness |
Il est certain que les responsables politiques locaux et nationaux sont en partie responsables de la faiblesse de cette préparation. | To be sure, some of the blame for poor preparation belongs to state and local officials. |
La faiblesse de la croissance a été le résultat conjugué de politiques économiques inadaptées et de problèmes structurels profondément enracinés hérités du passé. | Sluggish growth was also a combined result of inappropriate economic policies and deeply rooted structural problems inherited from the past. |
La faiblesse des incitations positives ajoute à cette tendance. | Compounding this pattern are poor incentives. |
Faiblesse | Weakness |
Faiblesse | Weakness |
faiblesse, | weakness, |
faiblesse | weakness |
2.4 Faiblesse des investissements dans l'agriculture | 2.4 Low Investments in Agriculture |
faiblesse musculaire, inflammation des tendons, aggravation des symptômes de la myasthénie | muscle weakness, tendon inflammation, worsening of the symptoms of myasthenia gravis |
Il est évident que l on ne peut incriminer l impérialisme yankee pour la fiscalité squelettique, les écoles lamentables, la corruption rampante, la forte délinquance et la faiblesse des institutions politiques du Vénézuéla. | It is obvious that Yankee imperialism cannot be blamed for Venezuela s emaciated tax system, dismally bad schools, rampant corruption, high crime rate, and feeble political institutions. |
Faire le jeu des provocateurs voilà la plus grande faiblesse. | Playing the provocateur's game that's the biggest weakness. |
Les différences sont plus importantes que la faiblesse des données. | Cambodia, Singapore. The differences are much bigger than the weakness of the data. |
La faiblesse d'Harbert s'accroissait visiblement. | Herbert's weakness visibly increased. |
la faiblesse du système judiciaire, | a weak legal system, |
b) Faiblesse de la gouvernance. | (b) Situations of weak governance. |
Voilà la faiblesse de l'Europe! | That is Europe's weakness! |
Pire encore, étant donné l'absence d'un successeur clairement désigné et la faiblesse de la société civile et d'autres institutions politiques, sa mort pourrait avoir des répercussions dans toute l'Asie centrale. | Worse, given the absence of a clearly designated successor and the weakness of civil society and other political institutions, his death could have repercussions across Central Asia. |
la faiblesse de la distribution et de la circulation transnationale des oeuvres | a low rate of cross border programme distribution and circulation |
En Turquie, la polarisation politique n a pas les mêmes coûts politiques qu ailleurs compte tenu de la faiblesse des contrepouvoirs, l exécutif turc conserve une ample marge de manœuvre dans la gestion des affaires de l État. | In Turkey, polarization does not have the same political costs as it does elsewhere Given a weak system of checks and balances, the Turkish executive still has ample room to manage the state s affairs. |
Faiblesse musculaire | Muscular weakness |
Prurit Faiblesse | disorders |
faiblesse musculaire | and connective tissue disorders muscle weakness |
Mais il y a une autre explication pour la trop forte dépendance de la Chine sur les exportations, une explication qui concerne plus la faiblesse des institutions économiques et politiques du pays. | But there is another explanation for China s excessive export dependence, one that has more to do with the country s poor political and economic institutions. |
Le manque de stabilité amène des problèmes de terrorisme, de pauvreté, de corruption, de faiblesse des institutions politiques, de commerce illégal, d'émigration et de risque de conflits ethniques. | The lack of stability leads to problems involving terrorism, poverty, corruption, weak political institutions, illicit trade, emigration and the risk of ethnic conflicts. |
La faiblesse des banques est souvent masquée par la garantie de l'Etat. | Many banks weaknesses are simply being masked by government guarantees. |
L'une des règles de Rumsfeld est que la faiblesse est provocatrice . | One of Rumsfeld's rules is that weakness is provocative. |
La faiblesse de l' inflation et des taux d' intérêt soutient ... | Low inflation and interest rates support ... |
Il existe plusieurs raisons à la faiblesse des ventes hors Japon. | There are a number of reasons for low sales outside Japan. |
La faiblesse des possibilités d'emploi et les taux réels de chômage | The shortage of job opportunities and the real unemployment rates |
17. Une autre contrainte tient à la faiblesse des infrastructures institutionnelles. | 17. Another constraint is the weakness of institutional underpinning. |
Dans ces cas là, la défaillance du marché , s'il faut la décrire correctement, est une défaillance politique, puisque ce sont les gouvernements qui sont responsables de la faiblesse des politiques en faveur des énergies propres. | Market failure should, in these cases, be correctly described as political failure, placing the responsibility for weak clean energy policies onto governments. |
La question est Faiblesse contre quoi ? | The question is, Weakness against what? |
L'orgueil est la faiblesse de l'homme. | Human pride is human weakness. |
Recherches associées : La Faiblesse - La Faiblesse Des Ventes - La Faiblesse Des Os - La Faiblesse Des Investissements - La Faiblesse Des Données - La Faiblesse Des Prix - La Faiblesse Des Ventes - La Faiblesse Des Devises - La Faiblesse Des Exportations - Faiblesse Des Fondamentaux - Faiblesse Des Institutions - Faiblesse Des Membres