Traduction de "la liberté de la foi" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Liberté - traduction : Liberté - traduction : Liberté - traduction : Liberté - traduction : La liberté de la foi - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
La clef de voûte de la foi chrétienne est la liberté. | It is the term of the reflective act of the mind. |
La foi de Thatcher dans la cause de notre liberté fut pour moi véritablement électrisante. | Thatcher s embrace of the cause of our freedom was electrifying for me. |
Comme bon nombre de députés de cette Assemblée, j'ai foi en l'égalité, la liberté et la fraternité. | Of course we must avoid here an accumulation of legal bases which would mean that differing majorities might possibly be demanded in the Council. |
Et entre nous, on a détruit tout ce qui compte... la foi, la liberté, la civilisation. | And between us all, we've torn down everything that matters faith, freedom, civilization. |
L'Allemagne retrouvera ses vertus anciennes, la liberté, la foi en Dieu... Ne parlez que de votre famille. | Germany will find freedom, belief in God... you were told to talk only about family matters. |
en qui nous avons, par la foi en lui, la liberté de nous approcher de Dieu avec confiance. | in whom we have boldness and access in confidence through our faith in him. |
en qui nous avons, par la foi en lui, la liberté de nous approcher de Dieu avec confiance. | In whom we have boldness and access with confidence by the faith of him. |
La liberté de croire, de penser et de professer sa foi religieuse, ses opinions politiques ou philosophiques | Freedom of belief and of thought, and freedom to profess a religious faith, and political or philosophical opinions. |
Car j'ai besoin d'avoir la foi, la foi, la foi J'ai besoin d avoir la foi, la foi, la foi | Because I gotta have faith |
Car, lorsque règne la liberté civile et que se trouve pleinement garantie la liberté religieuse, la foi ne peut que gagner en vigueur en relevant le défi que lui adresse l'incroyance, et l'athéisme ne peut que mesurer ses limites devant le défi que lui adresse la foi. | But that is exactly why the Com munity, which rests firmly on the principle of a European society based on solidarity between its citizens, envisages a uniform associated and structural policy in all that concerns the regions, for the creation of social conditions which will converge everywhere within the Community. |
J'ai besoin d'avoir la foi Car j'ai besoin d'avoir la foi, la foi, la foi | I've got to have faith |
Car j'ai besoin d'avoir la foi, la foi, la foi | Because I've got to have faith |
J'ai besoin d avoir la foi, la foi, la foi | I've got to have faith |
Mes amis, cet arbre de la liberté, comme ceux plantés en France pendant la révolution de 1848, est un symbole de notre foi républicaine. | Friends, this liberty tree is just like those we planted in France during the '48 revolution, a symbol of our faith in the republic. |
Comme lui, nous souhaitons la liberté de circulation pour les chasseurs et les tireurs sportifs de bonne foi et nous le soutenons dans son refus des amendements qui restreignent cette liberté. | In this way we want to stop the easier terms for hunters and marksmen from |
J'ai la foi, j'ai la foi. | I believe, I believe. |
Ils ne connaissent pas le pouvoir de la foi. La beauté de la foi. La grandeur de la foi, en fait. | They don't know the power of faith, the beauty of faith, the greatness of faith, actually. |
Le droit à la liberté de conscience et de confession et à la confession de foi libre et publique prend en Croatie des formes singulièrement perfides. | The right to freedom of conscience and freedom of religion and the right to practice religion freely and openly have assumed singularly treacherous forms in Croatia. |
Correa en a profité pour se réaffirmer en tant que défenseur de la liberté de la presse et il a précisé que ce qu'il ne tolérait pas était la médiocrité, la mauvaise foi et les mensonges qui nuisent à la liberté d'expression . | Correa took the opportunity to reassert himself as a defender of freedom of the press and stated that what he does not tolerate is the mediocrity, dishonesty and lies that undermine the freedom of expression. |
La liberté de pensée, la liberté de parole, la liberté de croyance, la liberté religieuse, la liberté de gagner sa vie et la liberté d apos association seront garanties. | Freedom of thought, freedom of expression, freedom of belief, freedom of worship, freedom to seek a livelihood and freedom of organization will be guaranteed. |
La liberté permet, la liberté inspire, la liberté est pacifique, la liberté tolère, la liberté aime, la liberté transcende, la liberté soutient. | Freedom is allowing, Freedom inspires, Freedom is peaceful, Freedom tolerates, Freedom Loves, Freedom transcends, Freedom sustains. |
La liberté de réunion, la liberté d'expression et la liberté de la presse... | Freedom of assembly, freedom of expression, and freedom of the press... |
En assimilant cette situation à une restriction de la liberté de penser, Van der Stoel procède à une interprétation abusive et montre sa mauvaise foi. | Van der Stoel apos s attempt to interpret that as a restriction on freedom of belief is unjustified and an expression of bad faith. |
Ce n'est pas en vivant d'espoir et de foi en notre bonne étoile que nous sauvegarderons la liberté et la démocratie qui sont les pierres angulaires de la Communauté européenne. | That is why we for our part are resolved to begin by sweeping outside our own door, that is to say take action to force our leaders, at whatever level, to help achieve this agreement on the double zero option. |
La liberté d'opinion, la liberté d'association et la liberté de circulation sont réprimées. | Free speech, freedom of assembly and freedom of movement are suppressed. |
La ville de Foi ! | Town of Faith! |
Et la question se pose, nous aurons la foi simplement sur la base de la foi, ou foi doit il être sauvegardés par le pouvoir ? | And the question arises, shall we have faith simply on the basis of faith, or does faith need to be backed up by power? |
Je suis convaincu qu apos ensemble nous pourrons laisser à nos enfants un monde meilleur, un monde où la sécurité, la foi et la liberté seront plus grandes. | I am convinced that together we can leave our children a better world with more security, more faith and more freedom. |
Sa foi inébranlable dans la liberté, le progrès, la démocratie et les droits de l apos homme lui a valu l apos estime et l apos admiration de son peuple. | Because of his unshakeable faith in freedom, progress, democracy and human rights, he enjoyed the esteem and admiration of his people. |
La Charte consacre les droits et libertés suivants libertés fondamentales (article 2) liberté de conscience, liberté de religion, liberté de pensée, liberté de croyance, liberté d'opinion, liberté d'expression et liberté de la presse, liberté de réunion pacifique, et liberté d'association. | The rights and freedoms enshrined in the Charter include Fundamental freedoms Section 2 which lists what the Charter calls fundamental freedoms namely freedom of conscience, freedom of religion, freedom of thought, freedom of belief, freedom of expression, freedom of the press and of other media of communication, freedom of peaceful assembly, and freedom of association. |
Fabriquer de la liberté, mettre de la liberté partout, mettre la liberté en marche, n'est ce pas ? | Make freedom, put freedom in everything, turn freedom on, right? |
C'est l'éducation de la foi. | For example, a person is composed of a body and a soul. |
parce qu en lui est révélée la justice de Dieu par la foi et pour la foi, selon qu il est écrit Le juste vivra par la foi. | For in it is revealed God's righteousness from faith to faith. As it is written, But the righteous shall live by faith. |
parce qu en lui est révélée la justice de Dieu par la foi et pour la foi, selon qu il est écrit Le juste vivra par la foi. | For therein is the righteousness of God revealed from faith to faith as it is written, The just shall live by faith. |
La liberté de pensée exige la liberté des médias. | Free thought requires free media. |
La liberté de réunion pacifique et la liberté d'association | Freedom of peaceful assembly and freedom of association with others |
C'est la foi. | This is faith. |
La foi aveugle. | Blind faith. |
J'ai la foi ! | I believe! |
La foi est la mort de l'intelligence. | Belief is the death of intelligence. |
la protection de la liberté d'expression ainsi que de la liberté d'association, | support for the process of decentralisation, including capacity building and increasing the budgets of local administrations, in particular in the context of the municipal elections in May 2018 strengthening of civil society organisations, their role and their contribution to the decision making process, and intensification of the participation of citizens, particularly of young people, in political life and the decision making process. |
Le philosophe allemand Karl Jaspers a jadis déclaré que la liberté européenne était fondée sur les antithèses du monde séculaire et de la transcendance, de la science et de la foi, de la technologie matérielle et de la religion . | The German philosopher Karl Jaspers once said that European liberty was founded on the antitheses of the secular world and transcendence, science and faith, material technology and religion.'' |
Ils pensent à la liberté comme la liberté de pensée. | They think of liberty as free thinking. |
La liberté d'expression est souvent associée de façon restrictive à la liberté d'information et plus spécifiquement la liberté de la presse. | This means that the protection of freedom of speech as a right includes not only the content, but also the means of expression. |
La liberté de culte, la liberté de conscience et la liberté de la presse constituent la pierre de touche sur laquelle s'appuiera notre jugement. | Freedom of religion, freedom of conscience and freedom of the media are the crucial yardstick by which we will measure it. |
Recherches associées : La Liberté De - La Liberté De - La Liberté Et à La Liberté - La Lumière De La Foi - La Perte De La Foi - La Formation De La Foi - La Vie De La Foi - Perdre La Foi - La Foi Chrétienne - Pratique La Foi - Afficher La Foi - La Foi Orthodoxe - Par La Foi - Perdu La Foi