Traduction de "la peur augmente" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Peur - traduction : Augmenté - traduction : Peur - traduction : Augmenté - traduction : Augmente - traduction : Augmenté - traduction : Augmenté - traduction : Augmente - traduction : La peur augmente - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Ils avaient peur que leur charge fiscale augmente encore davantage.
They were afraid that even more of the tax burden was going to be put on them.
Bien sûr, cela aide que la peur d'un échec public diminue quand le nombre d'idées ayant raté augmente.
Of course it helps that fear of public failure diminishes as the number of ideas which have failed increases.
Si l'orage augmente comme je l'espère, tu auras bien des raisons d'avoir peur avant le matin.
If this storm develops as I hope, you will have plenty to be afraid of before the night's over.
Gardez vous de mettre en cela de la négligence, de peur que le mal n augmente au préjudice des rois.
Take heed that you not be slack herein why should damage grow to the hurt of the kings?
Gardez vous de mettre en cela de la négligence, de peur que le mal n augmente au préjudice des rois.
Take heed now that ye fail not to do this why should damage grow to the hurt of the kings?
Plus la surface de peau traitée augmente, plus l'exposition systémique augmente.
Systemic exposure increases with increasing treatment areas.
Et l'abîme entre les riches et les pauvres augmente, augmente... ... et augmente.
And that's that ever increasing gulf between the rich and poor gets bigger and bigger and bigger.
La population augmente.
The population is increasing.
La demande augmente
WRlTING Demand goes up.
La violence augmente.
There is increasing violence.
La dérive augmente.
The drift's tightening, Disko.
Presque pour tout le monde, la productivité augmente, l'engagement des employés augmente, la satisfaction des employés augmente, le renouvellement du personnel diminue.
Almost across the board, productivity goes up, worker engagement goes up, worker satisfaction goes up, turnover goes down.
Il cherche à créer la peur généralisée, la peur d'agir, la peur de répondre, la peur de juger et même la peur de penser.
And all of us here must know how few are the democratic states which respect Human Rights.
Plus la st surface de peau traitée augmente, plus l'exposition systémique augmente.
Systemic exposure increases with increasing treatment areas.
Ici, la population augmente.
Here among the poorest , population is growing.
On augmente la pression.
I'm going to apply pressure.
On augmente la conscience.
Consciousness is enhanced.
La peur, d'abord la peur subjective, intérieure cette peur naît elle de la pensée,
Is fear, subjectively first, inwardly first, is that fear born of thought
Il ya un verset il n'y avait pas la peur la peur la peur
There's a verse there was no fear fear fear
La peur n'est plus une peur.
The fear is no longer fear.
faites face à la peur, affrontez la peur,
face the fear, confront the fear,
D'autres études ont montré que l'augmentation de l'ocytocine augmente la jalousie. Elle augmente l'exultation malveillante.
Other studies have shown that boosting oxytocin increases envy. It increases gloating.
L DOPA augmente la dopamine.
L DOPA increases dopamine.
La proportion d'ozone augmente fortement.
The proportion of ozone increases sharply.
La pauvreté augmente en France.
Poverty is increasing in France.
Augmente la taille du texte
Increase the text size
Augmente la taille du texte
Insert text file
Cela augmente la mobilité individuelle.
It enhances individual mobility.
Donc, la consommation globale augmente.
In other words, total consumption is increasing.
La seule augmente la fouille ssh
The only increases the excavation ssh
Augmente la luminosité de la vidéo
Increases video brightness
Augmente la teinte de la vidéo
Increases video hue
Augmente la saturation de la vidéo
Increases video saturation
Cependant, la clairance plasmatique augmente avec des doses répétées, tandis que le nombre de neutrophiles augmente.
However, the serum clearance increases with repeated dosing while the neutrophil count increases.
Le résultat, c'est que ça augmente l'offre... ça augmente la masse monétaire disponible pour les prêts.
Now, they're not going to just sit on literally cash with those dollar bills they'll actually want to lend them out.
Peur d'avoir un peu de joie de peur de la perdre. Vous avez peur.
Scared of having any joy in your life because it'll be all the more harder to lose it.
Parce qu'une peur, et quelle est la peur?
Because some fear, and what is the fear?
Augmente le.
Turn it up.
Elle augmente.
It will increase.
L'essence augmente !
Gas goes up!
L'humidité augmente!
Humidity is rising!
Ça augmente.
Going up, huh?
Augmente! Encore!
Turn it up!
Tout augmente
People are talking about the high cost of living. Everything is going up
La consommation d'alcool augmente chaque année.
Alcohol consumption is increasing every year.

 

Recherches associées : Augmente La Taxe - La Concurrence Augmente - Augmente La Probabilité - Augmente La Valeur - Augmente La Nécessité - Augmente La Question - Augmente La Sensibilisation - Augmente La Chance - Augmente La Probabilité - Augmente La Possibilité - La Pauvreté Augmente - Augmente La Productivité