Traduction de "la plus faible qualité" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Exemples (Sources externes, non examinées)
Il est considéré comme la plus faible qualité de thé vert. | It is considered to be the lowest grade of green tea. |
la qualité des produits turcs est trop faible. | and the quality of Turkish products is too low. |
Faible utilisation du processeur, qualité modesteName | Low CPU usage, modest quality |
(0) Pénétration la plus faible, impact le plus faible | (0) Lowest penetration, lowest impact |
Choisir un taux de rafraîchissement élevé et une basse qualité d'image reviennent, en termes de bande passante, à choisir un faible taux de rafraîchissement et une qualité d'image élevée. Tout dépend si vous souhaitez utiliser votre bande passante à plus d'images de qualité faible ou moins d'images de bonne qualité. | Choosing a higher framerate and a lower quality will have the same result in terms of video bandwidth as choosing a higher quality with a lower framerate. The choice depends on if you prefer using your bandwidth to transmit more lower quality images or fewer high quality images. |
Le faible niveau des salaires des enseignants affecte la qualité de l'éducation. | The low teachers' salary level in Latvia affects the quality of education. |
La gravure a échoué certainement à cause de la faible qualité du média. | Most likely the burning failed due to low quality media. |
La qualité accrue des produits meil leure résistance sous un volume plus faible a été elle même un facteur de la diminution quantitative de la demande. | The increased quality of the products better resistance with decreased volume has been a factor for diminished demand. |
Ou ça devient une sorte de compilation d'articles de faible qualité... | Or it becomes almost like low quality article banks sort of stuff. |
Vous êtes plus faible que lui ?Êtes vous plus faible esprit ? | Are you weaker than her? Are you weaker minded? |
Son pouls est faible, Docteur Garth. De plus en plus faible. | Her pulse is weak, Dr. Garth, growing weaker. |
Une des raisons des succès boers était la faible qualité des troupes britanniques en action. | One reason for the continued Boers successes was the poor quality of some of the British troops in the theatre. |
Ici où vous avez de très mauvaise qualité, la plupart de vos frais est des frais fixes, mais vous divisez par la qualité très faible. | Up here where you have very low quality, most of your cost are fixed cost, but you divide it by very small quality. |
Et la bromhydrique est plus faible | So so far, we get x is equal to I will arbitrarily switch colors minus 7 times 10 to the minus 4 plus or minus 0.0648. All of that over 2. |
Même si l'enseignement est de bonne qualité dans de nombreux pays, la mobilité reste très faible. | Although the quality of education was excellent in many countries, mobility was poor. |
Plus faible que | Fainter thans |
Elle a souligné la faible qualité générale de ces données en espérant que des améliorations futures permettraient d'obtenir des données à la fois plus fiables et davantage comparables. | The overall low quality of the data was emphasized but hopefully improvements are on the way that may bring more reliable and comparable data in future. |
Enfin, la proportion des espaces verts qui constitue un indicateur de qualité environnementale et d équipement est deux fois plus faible que la moyenne des zones urbaines de l UE. | A final example is that the proportion of green spaces an indicator of environment and amenity is only half the average for urban areas in the EU. |
En URSS, la polémique était plus faible. | In the Soviet Union, there was less controversy. |
La Physique est ma matière la plus faible. | Physics is my weak subject. |
Plus cette tendance est forte, plus faible est la productivité. | Where this tendency is strongest, productivity levels are weakest. |
De plus, l'impact négatif de la faible qualité des enfants sur la performance économique est amplifié par l'effet de dilution de la croissance de la population sur l'accumulation de capital physique. | In addition, the negative impact of low child quality on economic performance is amplified by the diluting effect of population growth on the accumulation of physical capital. |
2.5 La chaîne est aussi forte ou aussi faible que son maillon le plus faible. | 2.5 A chain is as strong or weak as its weakest link. |
3.5 La chaîne est aussi forte ou aussi faible que son maillon le plus faible. | 3.5 A chain is as strong or as weak as its weakest link. |
4.5 La chaîne est aussi forte ou aussi faible que son maillon le plus faible. | 4.5 A chain is as strong or as weak as its weakest link. |
50. Dans certains pays en développement, la qualité de la vie est substantielle malgré un faible revenu par habitant. | 50. The quality of life in some countries was high despite their low per capita income. |
Ces conditions sont les suivantes une bonne qualité institutionnelle, une faible inflation, une politique gouvernementale transparente et fiable, et un faible niveau de corruption. | They are, first of all, sound institutional quality secondly, low inflation thirdly, transparent and reliable government policy, and fourthly a low level of corruption. |
C'est en Sciences qu'elle est la plus faible. | She is weakest at science. |
(la plus faible des deux valeurs est retenue) | rate is should not be more than the lesser of |
Un peu plus faible mais plus fiable. | Somewhat weaker, but more reliable |
La pâleur la plus faible pour dessiner les astéroïdes. | The faint magnitude limit for drawing asteroids. |
Thulasiraj Ravilla Comment les soins oculaires à faible coût peuvent être de très bonne qualité | Thulasiraj Ravilla How low cost eye care can be world class |
Une pensée encore plus faible. | Poorer thinking. |
C'est lui le plus faible, | The general customs directors responsible for this find it perfectly natural. |
les agences isolées effectuant un volume d' opérations de caisse très faible et vérifiant manuellement la qualité des billets . | and on remote bank branches with a very low level of cash operations , where fitness checks are carried out manually . |
La qualité importe plus que la quantité. | Quality is more important than quantity. |
L'Arménie est plus pauvre et plus faible, mais alliée de la Russie. | Armenia poorer weaker, but Russian ally. Jake Turk ( 71djt) April 2, 2016 |
Plus haut augmente la qualité, mais est plus lent | Higher is better but slower |
b) sur revêtement à faible adhérence 60 km h ou 0,8 Vmax, la valeur la plus faible étant retenue. | (b) On low friction surface 60 km h or 0.8 Vmax, whichever is lower. |
Un programme de messagerie instantanée audio à faible latence et de haute qualité pour le jeu | A low latency, high quality voice chat program for gaming |
La croissance la plus faible a été enregistrée à Malte . | Real GDP growth was lowest in Malta . |
Indique la magnitude la plus faible pour dessiner les astéroïdes | Set the faintest magnitude for drawing asteroids |
TRITAZIDE sera débuté à la posologie la plus faible disponible. | TRITAZIDE should be started at the lowest available dosage. |
Le Comité est préoccupé par la faible couverture, la qualité médiocre et l'insuffisance des ressources dont dispose le système de santé. | 386), and of people affected by forced evictions. |
Caractéristiques Glengoyne reste la seule distillerie, avec Macallan, à utiliser l'orge Promesse dorée , de faible rendement, mais de meilleure qualité. | Glengoyne, along with The Macallan, is one of only two distilleries remaining today that uses Golden Promise barley which is low in yield but high in quality. |
Recherches associées : La Plus Faible - La Qualité Est Faible - Plus Faible - Plus Faible - Très Faible Qualité - De Faible Qualité - De Faible Qualité - La Plus Faible Part - La Plus Faible Empreinte - Partie La Plus Faible - La Plus Faible Puissance - Partie La Plus Faible - La Plus Faible Vitesse - La Plus Faible Marge