Traduction de "la source nucléaire" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Source - traduction : Nucléaire - traduction : Source - traduction : Source - traduction : La source nucléaire - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Le programme nucléaire de l'Iran reste une source de préoccupation. | The nuclear programme of the Islamic Republic of Iran remained a source of concern. |
On prétend que l'énergie nucléaire est une source d'énergie propre. | We are also told that nuclear energy is clean. |
On prétend que l'énergie nucléaire est une source d'énergie bon marché. | We are told that nuclear is a cheap energy source. |
La sécurité nucléaire est, dans le cadre de l'élargissement, une source majeure de préoccupation. | Nuclear safety in the enlargement process is a major cause for concern. |
On sait que la fusion nucléaire est source d énergie depuis l invention de la bombe à hydrogène. | That nuclear fusion is a source of energy has been known since the invention of the hydrogen bomb. |
Est comprise la production d'électricité à partir de sources renouvelables et d énergie nucléaire (source bilans énergétiques) | Includes electricity production from renewable sources and nuclear power (source energy balance) |
Les laboratoires d'études sur le nucléaire sont toujours en activité, et sont la principale source d'emplois de la ville. | Because of the large number of workers recruited to the area for the Manhattan Project, the Army planned a town for project workers at the eastern end of the valley. |
En effet, en principe, chaque élément lourd, même le plomb, est une source potentielle d énergie nucléaire. | Indeed, in principle, every heavy element, even lead, is a potential source of nuclear energy. |
(SV) Les sociaux démocrates suédois estiment que l'énergie nucléaire n'est pas une source d'énergie écologiquement durable. | We Swedish Social Democrats believe that nuclear power is not an ecologically sustainable source of energy. |
Total de la consommation intérieure brute en pétajoules (PJ) (ventilée par source d énergie pétrole, gaz, charbon, énergies renouvelables, énergie nucléaire, autres) | Total gross inland consumption in Petajoule (PJ) (split by oil, gas, coal, renewables, nuclear, other) |
Comment envisage t elle d'utiliser les bénéfices de l'industrie nucléaire comme source supplémentaire de financement des énergies renouvelables ? | How does it plan to use nuclear industry profits as an additional source of funding for renewable energy? |
L'industrie civile nucléaire de Russie constitue également une source majeure d'emplois elle représente environ 300 000 emplois directs. | Russia's civil nuclear industry is also a major source of employment accounting for approximately 300 000 people in direct jobs. |
C'est pourquoi, en attendant que soit mise au point une source d'énergie meilleure, nous devons faire davantage en faveur de la sécurité nucléaire. | That is why the Committee on Legal Affairs and Citizens' Rights has advised very strongly, once when I was rapporteur and once when Mr Garcia Amigo was rapporteur, as to what the legal position is. |
ITER est souvent présenté comme la solution à long terme du problème du réchauffement climatique, car la fusion nucléaire serait une source d énergie propre et inépuisable. | ITER is often presented as the long term solution to the problem of global warming, because nuclear fusion can provide an infinite and clean source of energy. |
En Afrique du Sud, l'énergie nucléaire est la deuxième source d'électricité, représentant 6,8 de la capacité de production d'électricité du pays et 3 de l'offre d'énergie primaire. | In South Africa, nuclear power is the second largest source of electricity, accounting for 6.8 per cent of the country's electricity generation capacity and 3 per cent of the primary energy supply. |
(Source World Nuclear industry status report 2016 ( Rapport sur l'état de l'industrie nucléaire dans le monde en 2016 ), p 21, tableau 1). | (Source World Nuclear industry status report 2016, p 21, Figure 1). |
La sécurité alimentaire est également une source de préoccupation, tout comme l impact que pourrait avoir l incertitude nucléaire sur l état d esprit des Japonais et donc sur l économie. | Food safety is also a concern, as is the economic impact of nuclear uncertainties on the Japanese psyche. |
L apos énergie nucléaire, en tant que source d apos énergie de remplacement fiable et propre, présente de grandes perspectives pour le développement. | Nuclear energy, as a clean and reliable alternative energy source, has brought prospects for development. |
DÉSIREUX de faciliter l'avènement de l'énergie de fusion nucléaire en tant que source d'énergie potentiellement acceptable pour l'environnement, économiquement compétitive et virtuellement illimitée, | DESIRING to facilitate the achievement of fusion energy as a potentially environmentally acceptable, economically competitive, and virtually limitless source of energy |
Pour beaucoup de pays, l apos énergie nucléaire deviendra une source de plus en plus importante permettant de satisfaire leurs exigences grandissantes en énergie. | For many countries, nuclear power will become an increasingly important source for meeting growing energy demands. |
À plus long terme, certains scientifiques voient la fusion nucléaire comme une source d'énergie potentiellement inépuisable et sans émission de GES, permettant de répondre aux besoins énergétiques mondiaux. | In the longer term, some scientists view nuclear fusion as a potentially inexhaustible and emission free means to meet the world's energy needs. |
Depuis, l apos Agence et son expérience internationalement reconnue ont continué d apos être la source professionnelle la plus importante dont nous pouvons dépendre pour réaliser notre programme nucléaire pacifique. | Since then, the Agency and its internationally recognized experience have continued to be the most important professional source we can rely on in realizing our peaceful nuclear programme. |
La délégation ougandaise engage vivement l'Agence internationale de l'énergie atomique à se montrer particulièrement vigilante pour faire en sorte de contenir à la source cette forme détournée de prolifération nucléaire. | My delegation urges vigilance on the part of IAEA to ensure that this back door nuclear proliferation is stopped from the source. |
Elle a souligné que l'énergie nucléaire n'était pas la panacée et qu'il fallait davantage de transparence dans ce secteur pour susciter la confiance de l'opinion publique dans cette source d'énergie. | Nuclear power was not a panacea she stressed also indicating that more transparency within the sector was needed to bolster public confidence in nuclear power. |
Ceci constituera un grand pas en avant vers la production durable d'énergie à partir de la fusion nucléaire, un procédé qui devrait devenir une source d'énergie efficace d'ici quelques décennies. | This will be a major step towards sustained production of energy from nuclear fusion, which is expected to become an efficient source of energy within a few decades. |
T1286 centrale nucléaire, sécurité nucléaire, traité CEEA Tint énergie nucléaire, politique énergétique, sécurité nucléaire | ACP countries T04S8 Africa, development aid, external debt T1331 agri business, agricultural product T2288 Commission Delegation, development aid, Maghreb, Mashreq |
T0510 T0242 D0321 accident nucléaire, énergie nucléaire, sécurité nucléaire | Italy, local administration, Sardinia Lebanon, political kidnapping |
Autre source importante d énergie zéro carbone, le nucléaire devra également jouer un rôle significatif à l avenir, nécessitant toutefois le renforcement de la confiance de l opinion publique quant à sa sûreté. | Nuclear power, another important source of zero carbon energy, will also need to play a big role in the future, implying the need to bolster public confidence in its safety. |
Qui plus est, à la suite du triple choc du séisme, du tsunami et de la catastrophe nucléaire en 2011, le Japon est parvenu (à un coût considérable) à remplacer 25 de son offre énergétique qui tirait sa source des réacteurs mis hors service de la centrale nucléaire de Fukushima Daiichi. | Moreover, following the triple shock of the earthquake, tsunami, and nuclear catastrophe in 2011, Japan has managed (at considerable cost) to replace the 25 of its energy supply that the disabled reactors at the Fukushima Daiichi plant provided. |
Qui plus est, à la suite du triple choc du séisme, du tsunami et de la catastrophe nucléaire en 2011, le Japon est parvenu (à un coût considérable) à remplacer 25 de son offre énergétique qui tirait sa source des réacteurs mis hors service de la centrale nucléaire de Fukushima Daiichi. | Moreover, following the triple shock of the earthquake, tsunami, and nuclear catastrophe in 2011, Japan has managed (at considerable cost) to replace the 25 of its energy supply that the disabled reactors at the Fukushima Daiichi plant provided. |
T0562 accident nucléaire, sécurité nucléaire | JOHN PAUL Π, His Holiness the Pope ( ) |
Nucléaire ou non nucléaire (6) | Nuclear or non nuclear (6) |
T0007 politique communautaire accident nucléaire, sécurité nucléaire, traité CEEA, URSS T0995 accident nucléaire, sécurité nucléaire, URSS T0993 | D1210 T1963 common fisheries policy, EC Accession Treaty, enlargement of the Community, Portugal D0005 |
Donc, avec l'hydro déjà au maximum, le charbon, et on perd le climat ou le nucléaire, qui est la seule source faible en carbone actuelle et peut être sauvegarder le climat. | So with hydro maxed out, coal and lose the climate, or nuclear, which is the current operating low carbon source, and maybe save the climate. |
Pour le programme cadre 1987 1991, la proposition de la Commission prévoit la répartition suivante fission nucléaire, sécurité nucléaire 580 millions d'Ecus fusion nucléaire 1,1 milliard d'Ecus énergie non nucléaire 210 millions d'Ecus. | Let there be no doubt at all that the Commission believes that the adoption of this proposal and of the strategy underlining it is an absolutely essential element in the development of an effective internal market and its completion by 1992. |
De leur point de vue, la non prolifération nucléaire, le désarmement nucléaire et les usages pacifiques de la technologie nucléaire étaient intimement liés. | The meeting recognized that nuclear non proliferation, nuclear disarmament and the peaceful uses of nuclear technology were closely interrelated. |
Non au nucléaire, non au nucléaire... | Hey, Sharp. No nukes! No nukes! |
Le potentiel des exportations de matériel nucléaire et du savoir faire de pays comme le Pakistan et peut être un jour l Iran est aussi source d inquiétude pour Israël. | The potential for export of nuclear material and know how by countries such as Pakistan and perhaps one day Iran is also a matter of concern for Israel. |
Dans ce contexte, ne l'oublions pas, le développe ment du nucléaire a joué un rôle significatif 14 de nos besoins en énergie proviennent en 1986 de cette source. | And going beyond this, it is a fact that the information the USSR gave its partners after the Chernobyl accident was notoriously inadequate and, as it was found, inadequate when it came to both the causes of the accident and the consequences and the risks attached to them. |
S'agissant d'une démocratie séculière multiculturelle, dans une région par ailleurs en proie aux troubles, elle constitue une source de stabilité en se refusant d'employer l'arme nucléaire en premier. | A multicultural secular democracy in an otherwise troubled region, it is a source of stability with a no first use nuclear policy. |
Réinitialiser la sécurité nucléaire | Rebooting Nuclear Security |
4.5 La prolifération nucléaire. | 4.5 Nuclear proliferation. |
La source de la perception même, soyez dans la source de la perception même. | The source of the perceiving itself, be in the source of the perceiving itself. |
La Lettonie est pour un équilibre raisonnable entre désarmement nucléaire et non prolifération nucléaire, de manière à réduire la menace nucléaire à l'échelle mondiale. | Latvia supports a reasonable balance between nuclear disarmament and nuclear non proliferation, which would reduce the global nuclear threat. |
En fait, un Iran nucléaire répandrait une anarchie nucléaire sur toute la région. | In fact, a nuclear Iran would launch the entire region into nuclear anarchy. |
Recherches associées : La Technologie Nucléaire - La Sûreté Nucléaire - La Recherche Nucléaire - La Dissuasion Nucléaire - La Politique Nucléaire - La Production Nucléaire - La Guerre Nucléaire - La Matière Nucléaire - La Sécurité Nucléaire - La Science Nucléaire - La Fusion Nucléaire - La Production Nucléaire - La Source