Traduction de "la vie contemporaine" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
La vie contemporaine - traduction : Contemporaine - traduction : Contemporaine - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
La justice et l'équité sont désormais une condition intrinsèque de la vie contemporaine. | Justice and fairness have become an integral requirement of modern day existence. |
Première stratégie utiliser la perspective pour rapprocher l'histoire religieuse de la vie contemporaine. | First strategy using perspective to link the story with the present. |
3.5 La vie contemporaine est devenue plus complexe et sans doute plus individualiste. | 3.5 Contemporary life has become more complex and undoubtedly individualistic. |
3.6 La vie contemporaine est devenue plus complexe et sans doute plus individualiste. | 3.6 Contemporary life has become more complex and undoubtedly individualistic. |
4.5 La vie contemporaine est devenue plus complexe et sans doute plus individualiste. | 4.5 Contemporary life has become more complex and undoubtedly individualistic. |
Nous sommes les cousins de toutes les formes de vie contemporaine. | Everything that's alive today is a cousin of us. |
Un peu comme l'exercice physique fait partie de chaque vie bien organisée dans la période contemporaine. | just like physical exercise is a part of every well organized life in the contemporary period. |
Les travaux de ces écrivains interdits sont riches de détails saisissants sur la vie chinoise contemporaine. | The works of these banned writers are packed with vivid detail about contemporary Chinese life. |
La fin n'est pas en vue bien au contraire, le terrorisme fait maintenant partie de la vie contemporaine. | And there is no end in sight. To the contrary, terrorism is now part of the fabric of contemporary life. |
Ce dernier dépeint la vie des travailleurs dans des attaques passionnées envers les contradictions de la société contemporaine. | The latter usually depicts the worker's life in passionate attacks against the contradictions of contemporary society. |
La culture contemporaine Le jaguar est largement utilisé comme un symbole dans la culture contemporaine. | Jaguar is widely used as a product name, most prominently for a British luxury car brand. |
Donc il y a bien une évolution contemporaine, mais s y adapter n entraine pas nécessairement une vie meilleure. | So, while contemporary evolution is occurring, adaptation may not always lead to a better life. |
Il étudie la littérature contemporaine. | He studies contemporary literature. |
Musique contemporaine | Contemporary music |
Regardons la société contemporaine des retraités ! | Let's see the image of the contemporary pensioner society! |
La situation contemporaine est totalement différente. | Things could not be more different now. |
Études d histoire de la philosophie contemporaine. | Études d histoire de la philosophie contemporaine. |
l'exposition de la photographie autrichienne contemporaine | An exhibition on contemporary Austrian photography |
Par delà, cependant, l'observateur de la vie politique contemporaine pourra difficilement reconnaître l'état des lieux dressé par le grand théoricien de la constitution américaine. | Beyond that, however, the observer of contemporary politics will hardly recognize the picture drawn by America's great constitutional theorist. |
époque contemporaine d'Homère. | Page, D.L., 1959. |
Le magazine SA ( Sovremennaya Arkhitektura architecture contemporaine) publiait des débats sur l'urbanisme et la vie en communauté, mais aussi les projets futuristes d'Ivan Leonidov. | Its magazine SA (Sovremennaya Arkhitektura, or Contemporary Architecture) featured discussions of city planning and communal living, as well as the futuristic projects of Ivan Leonidov. |
La Russie contemporaine a beaucoup de problèmes. | Modern Russia has many problems. |
La Littérature française contemporaine , Colin, Paris, 1927. | La Littérature française contemporaine , Colin, Paris, 1927. |
Collection Les Maîtres de la Sculpture Contemporaine. | Collection Les Maîtres de la Sculpture Contemporaine. |
Intéressé surtout par l évolution de la peinture non figurative, il écrit principalement des ouvrages sur la peinture contemporaine l Esprit de la peinture contemporaine , Essais sur la peinture contemporaine et Entretiens avec dix sept peintres non figuratifs . | Jean Grenier was particularly interested in the development of non figurative art and wrote mainly on the subject of contemporary painting, including works such as L'esprit de la peinture contemporaine , Essais sur la peinture contemporaine and Entretiens avec dix sept peintres non figuratifs . |
Essai de psychologie contemporaine. | Essai de Psychologie contemporaine. |
Essai de psychologie contemporaine. | Essai de psychologie contemporaine. |
Que signifie cet impératif dans la Russie contemporaine ? | What does this imperative mean in contemporary Russia? |
Il enseigne actuellement la littérature contemporaine à Princeton. | He has taught creative writing at Princeton University. |
Et pour une société contemporaine? | What about a society today? |
Qu'implique cette narative transmedia contemporaine? | What implications does it have in contemporary fiction? |
CRISE CONTEMPORAINE DE L'ÉTAT NATION? | CONTEMPORARY CRISIS OF THE NATION STATEs |
Afrique du Sud La culture africaine contemporaine au Cap | South Africa Cape Africa Time Global Voices |
Époque contemporaine 1810 construction de la Baraque de Fraysse. | Contemporary Era 1810 Construction of the Baraque de Fraysse. |
C'est aussi l'un des piliers de la médecine contemporaine. | This is also one of the pillars of contemporary medicine. |
La citoyenneté européenne commune a une forte dimension contemporaine. | A common European citizenship is a highly contemporary issue. |
Je l'interprète d'une façon plus contemporaine. | I'm interpreting it in a more contemporary manner. |
L Asie contemporaine est née à Berlin | Berlin, Birthplace of Modern Asia |
Quelques universitaires pensent que le livre annonce la Chine contemporaine. | Some scholars think that the book foreshadows contemporary China. |
Une nouvelle aile a été créée pour la peinture contemporaine. | This took four years and included a whole new wing. |
Carl Ritter fut l'un des fondateurs de la géographie contemporaine. | Carl Ritter one of the founders of modern geography. |
Arts et Littératures dans la société contemporaine Matériaux et Techniques. | Arts et Littératures dans la société contemporaine Materiaux et Techniques. |
Arts et Littératures dans la société contemporaine Œuvres et Interprétations. | Arts et Littératures dans la société contemporaine Oeuvres et Interprétations. |
La réalité contemporaine pose de nouveaux problèmes à la communauté internationale. | Current realities raise new problems for the world community. |
Aucune source contemporaine ne mentionne cette conquête. | No contemporary sources mention this conquest. |
Recherches associées : Vie Contemporaine - La Culture Contemporaine - La Mode Contemporaine - La Recherche Contemporaine - La Plus Contemporaine - La Performance Contemporaine - La Romance Contemporaine - La Technologie Contemporaine - La Science Contemporaine - La Pensée Contemporaine - La Politique Contemporaine - La Pratique Contemporaine