Traduction de "la vie romantique" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Romantique - traduction : Romantique - traduction : La vie romantique - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Je suis romantique, si romantique
Singing I'm romantic, so romantic
Lucia, la romantique.
Lucía, the romantic girl.
La Terre romantique ?
The Land of Romance?
Romantique ?
You're a romantic, aren't you?
Mais ce n'est pas romantique du tout. Panda romantique ensuite.
But that's not romantic at all. Romantic panda then.
Il fréquente l'atelier d'Ary Scheffer rue Chaptal (aujourd'hui Musée de la vie romantique qui y conserve deux bronzes, La Gravure et L'Orfèvrerie ).
He then went on to study architecture at the École nationale supérieure des Beaux Arts as well as painting under Ary Scheffer in his studio in the Rue Chaptal, now the Musée de la Vie Romantique.
La musique est romantique, non ?
Romantic music, isn't it?
Très romantique !
Very romantic!
Super romantique...
So romantic...
L'Allemagne romantique.
Romantic Germany.
Tellement romantique!
So romantic!
Très romantique.
Very romantic.
Panda romantique...
Romantic panda...
Si romantique !
So romantic!
Proposition romantique
Romantic tip
Viens, romantique.
Come on, moonstruck.
Romantique ou cruelle ?
Romantic or cruel?
C'est très romantique !
It's very romantic!
Comme c'est romantique !
How romantic!
Romantique, pas vrai ?
Romantic, isn't it?
C'était très romantique.
It was very romantic.
Que c'est romantique...
How romantic?
C'est romantique, chère.
That's romantic, dear.
C'est si romantique !
He is so romantic.
Une comédie romantique.
A romantic comedy.
T'es si romantique...
Baby, you have such sweet pillow talk.
Ça semble romantique.
Sounds romantic.
Comme c'est romantique.
That's terribly romantic.
N'estce pas romantique?
Isn't it romantic?
N'estce pas romantique?
Isn't it romantic?
N'estce pas romantique?
Isn't it romance?
N'estce pas romantique?
Isn't it romantic...
N'estce pas romantique?
Isn't it romantic?
N'estce pas romantique?
Isn't it romantic...
N'estce pas romantique?
Isn't it romance?
C'est plus romantique!
Oh, it's more romantic.
N'estce pas romantique !
Isn't it romantic.
C'est três romantique.
I call that very romantic.
Comme c'est romantique.
Isn't that beautiful.
Comme c'est romantique !
How romantic!
C'était calme, romantique...
It was so peaceful, so serene, so romantic.
Il est romantique.
He's a romantic man, and us men are capable of everything.
Il a été progressivement remanié, grâce à de nombreuses modifications, en château romantique avec un intérieur luxueux, adapté à la vie quotidienne de la noblesse.
Thanks to many modifications, it was gradually converted into a romantic chateau with luxuriously furnished interior modified for the everyday life of the aristocracy.
Très bien ! La nuit est si romantique !
Why, on a romantic night like this?
L aspect romantique complique l'histoire.
The romantic aspect complicates the story.

 

Recherches associées : Relation Romantique - Escapade Romantique - Amour Romantique - Intérêt Romantique - époque Romantique - Poète Romantique - Hôtel Romantique - Couple Romantique - Atmosphère Romantique - Rendu Romantique - Touche Romantique - Romantique Sentiments