Traduction de "laboratoire accrédité" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Accrédité - traduction : Laboratoire - traduction : Laboratoire - traduction : Laboratoire accrédité - traduction : Accrédite - traduction : Accrédite - traduction : Laboratoire accrédité - traduction : Accrédité - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Laboratoire approuvé accrédité (dans le cadre de la présente directive) responsable de l'exécution des essais | Approved recognised laboratory (for the purpose of this Directive) responsible for carrying out the test. |
Laboratoire approuvé accrédité (dans le cadre de la présente directive) responsable de l'exécution des essais | Approved recognised laboratory (for the purpose of this Directive) responsible for carrying out the tests |
Ce rapport doit être établi par un laboratoire accrédité se conformant aux normes reconnues à l échelle internationale. | The analytical report should be issued by an accredited laboratory conforming to internationally recognised standards. |
Accrédité | Accredited |
Laboratoire accrédité à la norme ISO 17025 et reconnu par l autorité de réception (aux fins de la présente directive) responsable de l exécution des essais | Laboratory accredited to ISO 17025 and recognised by the Approval Authority (for the purpose of this Directive) responsible for carrying out the tests |
Laboratoire accrédité à la norme ISO 17025 et reconnu par l autorité de réception (aux fins de la présente directive) responsable de l exécution des essais. | Laboratory accredited to ISO 17025 and recognised by the Approval Authority (for the purpose of this Directive) responsible for carrying out the test |
VÉRIFICATEUR ACCRÉDITÉ | ACCREDITED VERIFIER |
Ce rapport doit être établi par un laboratoire accrédité et fondé sur une méthode appropriée et validée de détection du riz génétiquement modifié LL RICE 601 . | That report shall be issued by an accredited laboratory and based on a suitable and validated method for detection of genetically modified rice LL RICE 601 . |
ARABIE SAOUDITE AMBASSADEUR ACCRÉDITÉ | BRAZIL GOVERNMENT T1139,T1499,T1930,T2154 |
Il est représentant accrédité du gouvernement canadien. | He's an accredited representative of the Canadian government. |
C'est un représentant accrédité du gouvernement canadien. | He's an accredited representative of the Canadian government. |
Un organisme interne accrédité répond aux exigences suivantes | An accredited in house body shall meet the following requirements |
En ce qui concerne la Bolivie, la formation des agents de douane, quoique essentielle, porte surtout sur l'identification des produits chimiques car toutes les importations de SAO doivent être inspectées par un laboratoire indépendant accrédité. | In the case of Bolivia, customs training although essential, now focuses less on the identification of chemicals, as each import of ODS has to be inspected by an independent certified laboratory. |
Mon professeur de sciences n'était pas un enseignant accrédité. | You know, my science teacher was not an accredited teacher. |
Le service technique interne accrédité répond aux exigences suivantes | An accredited in house technical service shall meet the following requirements |
Rapport(s) d essais pertinent(s) fourni(s) par le fabricant et émanant d un laboratoire d essai accrédité à la norme ISO 17025 et reconnu par l autorité de réception aux fins de l établissement de la fiche de réception. | Relevant test report(s) supplied by the manufacturer from a test laboratory accredited to ISO 17025 and recognised by the Approval Authority for the purpose of drawing up the type approval certificate. |
Il est officiellement accrédité près le Ministère des Affaires étrangères. | He is officially accredited to the Ministry of Foreign Affairs and Embassy of France in Italy. |
(l) il doit être accrédité conformément au règlement (CE) n | (a) it shall be accredited in accordance with Regulation (EC) No . |
Le gouvernement cubain a accrédité son ambassade à Bruxelles auprès de la Communauté et la Commission a accrédité le chef de la délégation de Mexico à la Havanne. | The Government of Cuba has accredited its ambassador in Brussels to the Community while the Commission has accredited to Havana the head of the delegation in Mexico. |
Afin d établir les fiches mentionnées aux points 4.2.1.2 ou 4.2.2.2, l autorité compétente de l État membre assurant la réception peut utiliser un compte rendu préparé par un laboratoire d essai accrédité à la norme ISO 17025 et reconnu par l autorité de réception. | In order to draw up the certificates referred to in paragraph 4.2.1.2 or 4.2.2.2, the competent authority of the Member State granting the approval may use a report prepared by a test laboratory accredited to ISO 17025 and recognised by the Approval Authority. |
Pendant la période considérée, le Comité a aussi accrédité huit nouvelles ONG. | In the period under review, the Committee also accredited eight new non governmental organizations. |
Le service technique interne accrédité respecte les dispositions pertinentes du présent article. | An accredited in house technical service shall comply with the relevant provisions of this Article. |
Il semble qu'un représentant non accrédité ne puisse jamais exercer l'activité de | This strategy aims not only to restore the prestige of the customs authorities and their ability to act, but also to make most effective |
Le demandeur doit présenter à l'organisme compétent un rapport établi par un laboratoire d'essai indépendant accrédité selon la norme ISO 17025, certifiant que les niveaux d'émission sonore ont été mesurés conformément à la norme ISO 7779 et déclarés selon la norme ISO 9296. | The applicant shall provide the competent body with a report, prepared by an independent test laboratory accredited to ISO 17025, certifying that the levels of noise emissions have been measured in accordance with ISO 7779 and declared in accordance with ISO 9296. |
Le demandeur doit présenter à l organisme compétent un rapport établi par un laboratoire d essai indépendant accrédité selon la norme ISO 17025, certifiant que les niveaux d émission sonore ont été mesurés conformément à la norme ISO 7779 et déclarés selon la norme ISO 9296. | The applicant shall provide a report to the competent body, prepared by an independent test laboratory accredited to ISO 17025, certifying that the levels of noise emissions have been measured in accordance with ISO 7779 and declared in accordance with ISO 9296. |
Échantillon de laboratoire échantillon destiné au laboratoire. | Laboratory sample sample intended for the laboratory. |
Laboratoire | Laboratory |
Laboratoire? | Lab ? |
Laboratoire. | Lab! Who for? |
Pour chaque demande, le LCR désigne un laboratoire qui fera fonction de laboratoire rapporteur ( le laboratoire rapporteur ). | The CRL shall appoint one laboratory to act as rapporteur laboratory for each application (the rapporteur laboratory). |
Si un représentant accrédité est désigné, son nom et ses coordonnées sont également indiqués, ainsi que la date d'arrivée prévue si le représentant accrédité envisage de se rendre dans le pays qui a envoyé la notification. | Where such an accredited representative is appointed, his or her name and contact details shall also be provided, as well as the expected date of arrival if the accredited representative intends to travel to the country which sent the notification. |
Par dérogation à l'article 12, paragraphe 2, du règlement (CE) no 882 2004, l'autorité compétente peut désigner un laboratoire non accrédité, pour autant que ce dernier a) démontre qu'il a entamé et qu'il poursuit une démarche afin d'obtenir l'accréditation conformément au règlement (CE) no 882 2004 | By way of derogation from Article 12(2) of Regulation (EC) No 882 2004, the competent authority may designate a laboratory not accredited, provided that the laboratory (a) demonstrates that it has initiated and is pursuing the necessary accreditation procedures in accordance with Regulation (EC) No 882 2004 |
Laboratoire macabre | A morbid laboratory |
Le laboratoire | The Laboratory |
Laboratoire GlaxoSmithKline | Laboratoire GlaxoSmithKline |
Laboratoire GlaxoSmithKline | Laboratoire GlaxoSmithKline 100 route de Versailles 78163 Marly le Roy France |
laboratoire d'analyse. | analytical laboratory. |
Astruc, laboratoire. | Astruc, lab... |
Son laboratoire? | Laboratory? |
Laboratoire associé | Associated laboratory |
laboratoire d'analyses. | analytical laboratory. |
Laboratoire isolé | Laboratory suite isolation |
3.1 expert dûment accrédité, selon l'organigramme de la procédure d'homologation de type décrit dans l'annexe 14. | 3.1. duly accredited representative, and follow the type approval scheme described in annex 14. |
Un organisme accrédité assumerait seul la responsabilité de la gestion et du contrôle du programme opérationnel. | An accredited body would assume sole responsibility for proper management and control of the operational programme. |
Retourne au laboratoire ! | Go back to the lab. |
Recherches associées : Laboratoire D'essais Accrédité - Accrédité Avec - Organisme Accrédité - Entièrement Accrédité - Expert Accrédité - éducation Accrédité - Fournisseur Accrédité - Membre Accrédité - Essai Accrédité - L'apprentissage Accrédité - Médiateur Accrédité