Traduction de "laisser des commentaires" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Laisser - traduction : Laisser - traduction : Laisser des commentaires - traduction : Laisser - traduction : Commentaires - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
N'hésitez pas à nous laisser des commentaires pour nous encourager (oui, nous adorons les commentaires !). | Please leave your comments to show your encouragement (yes, we love that!). |
Il n'y a cependant aucune possibilité de laisser des commentaires sur son blog. | There is no option to leave any comments at his blog, though. |
N'hésitez pas à nous laisser vos commentaires et suggestions pour la prochaine fois. | Please feel free to leave us a comment or suggestion for next time. |
Les commentaires de certains spectateurs blancs comme Heleen Vermaak peuvent cependant laisser penser qu'il y a des loyautés raciales | There however seemed to be division among supporters based on what many see as racial loyalties as shown by Heleen Vermaak's comments |
Par défaut, les autres utilisateurs peuvent laisser des commentaires sur toute image qu'ils ont le droit de voir et parfois peuvent ajouter des mots clés pour cette image. | By default, other members can leave comments about any image they have permission to view and, in many cases, can add to the list of tags associated with an image. |
Si quelqu'un a des mises à jour sur cette histoire, ou quelque chose à ajouter, d'ailleurs, n'hésitez pas à les laisser dans les commentaires ci dessous. | If anyone has any updates on this story, or anything else to add, for that matter, feel free to leave them in the comments below. |
Des commentaires ? | Any observations? |
Cela n a pas empêché les internautes de profiter de n importe quelle nouvelle pour laisser des commentaires à ce propos, comme vous pouvez le voir sur l image suivante | But interested Internet users have used other posts to leave comments about the case. |
Un des commentaires | One of the comments |
Un des commentaires | One of the comments reads |
Ajouter des commentaires | Add Comments |
Style des commentaires | Comment Style |
Verbosité des commentaires | Comment Verbosity |
Commentaires des requérants | The petitioners' comments |
Commentaires des requérants | Comments by the petitioners |
Commentaires des articles | Analysis per Article |
On demandait aux communautés de partager leurs propositions à travers le site activismo Lenguas, où d'autres candidats et des membres du réseau ont pu laisser des commentaires, faire des remarques et les encourager. | Communities were asked to share their proposals through the Activismo Lenguas site, where other applicants and network members were able to leave comments, provide feedback, or share words of encouragement. |
On demande, pour emporter l'appel d'offres un clavier malhonnête qui serait pratique pour insulter les amis, pour devenir créatif dans le montage d'histoires scandaleuses, lancer des ragots, et laisser des commentaires anonmymes. | دى موش معيوبة .. روح إتعلم القذارة وهى تشتغل زى الفل .. عشان ده عيب يوزر Wanted for the highest bidder A dishonest keyboard that would come in handy when offending friends, getting creative in making up scandalous stories, posting dirty innuendos, and leaving anonymous comments. |
De nombreux médias se sont fait écho de ces déclarations et les internautes ont été également nombreux à laisser leurs commentaires sur les webs d'informations. | Many responded to his statements and countless web users left comments on news webpages. |
Nous attendons des commentaires. | We are waiting for comments. |
Ordre croissant des commentaires | Ascending by comment |
Ordre décroissant des commentaires | Descending by comment |
Ordre croissant des commentaires | Ascending comment |
Ordre décroissant des commentaires | Descending comment |
Commentaires des précédents orateurs | Any comment by previous speakers |
Commentaires des États membres | Comments from Member States |
Commentaires des États membres | Comments received from Member States |
COMMENTAIRES DES AUTORITÉS FRANÇAISES | Comments from the french authorities |
COMMENTAIRES DES PARTIES CONCERNEES | COMMENTS FROM INTERESTED PARTIES |
Certains hommes pensent que vous ne pouvez pas être une bonne reporter, mais il ne faut pas laisser ces commentaires avoir une influence sur votre travail. | Sometimes some men think you can't do a good job as a reporter, but you should not let those comments affect your work. |
Voici quelques uns des commentaires | Here are some of the comments |
Permettre le repli des commentaires | Enable comments folding |
Activer le repli des commentaires | Enable comments folding |
Commentaires et observations des gouvernements | Comments and observations by Governments |
Commentaires sur des articles spécifiques | Specific comments on single articles |
I. COMMENTAIRES DES ETATS MEMBRES | I. COMMENTS BY MEMBER STATES |
Que perdez vous des commentaires? | What are you wasting comments? |
Ajouter des caractères de commentaires | Add Comment Characters |
Commentaires reçus des États membres | Comments received from Member States |
V. COMMENTAIRES DES PARTIES INTÉRESSÉES | V. COMMENTS FROM INTERESTED PARTIES |
5 COMMENTAIRES DES PAYS BAS | COMMENTS FROM THE NETHERLANDS |
Des commentaires, des suggestions ou des réclamations ? | Any comments, suggestions, or complaints? |
Ci après des commentaires pro gouvernementaux fréquemment relevés (Commentaires sur Weibo du Chongqing Morning Post) | Below are some frequently seen pro government comments (via Chongqing morning post's Weibo comment section) |
Laisser... Laisser quoi ? | Let go... let go of what? |
Beaucoup de commentaires négatifs ont été observés dans la section des commentaires des articles d'actualité mis en ligne. | A lot of negative comments could be seen in the comments section of online news articles. |
Recherches associées : Laisser Les Commentaires - Laisser Vos Commentaires - Laisser Vos Commentaires - Des Commentaires - Des Commentaires - Des Commentaires - Laisser Des Traces - Laisser Des Cicatrices - Laisser Des Ordures - Laisser Des Doutes - Commentaires Des Clients