Traduction de "laisser les commentaires" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Laisser - traduction : Laisser - traduction : Laisser les commentaires - traduction : Laisser - traduction : Commentaires - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
N'hésitez pas à nous laisser des commentaires pour nous encourager (oui, nous adorons les commentaires !). | Please leave your comments to show your encouragement (yes, we love that!). |
Il n'y a cependant aucune possibilité de laisser des commentaires sur son blog. | There is no option to leave any comments at his blog, though. |
N'hésitez pas à nous laisser vos commentaires et suggestions pour la prochaine fois. | Please feel free to leave us a comment or suggestion for next time. |
Les commentaires de certains spectateurs blancs comme Heleen Vermaak peuvent cependant laisser penser qu'il y a des loyautés raciales | There however seemed to be division among supporters based on what many see as racial loyalties as shown by Heleen Vermaak's comments |
De nombreux médias se sont fait écho de ces déclarations et les internautes ont été également nombreux à laisser leurs commentaires sur les webs d'informations. | Many responded to his statements and countless web users left comments on news webpages. |
Si quelqu'un a des mises à jour sur cette histoire, ou quelque chose à ajouter, d'ailleurs, n'hésitez pas à les laisser dans les commentaires ci dessous. | If anyone has any updates on this story, or anything else to add, for that matter, feel free to leave them in the comments below. |
Cela n a pas empêché les internautes de profiter de n importe quelle nouvelle pour laisser des commentaires à ce propos, comme vous pouvez le voir sur l image suivante | But interested Internet users have used other posts to leave comments about the case. |
Par défaut, les autres utilisateurs peuvent laisser des commentaires sur toute image qu'ils ont le droit de voir et parfois peuvent ajouter des mots clés pour cette image. | By default, other members can leave comments about any image they have permission to view and, in many cases, can add to the list of tags associated with an image. |
Afficher les commentaires | Show Comments |
Afficher les commentaires | Display comments |
Afficher les commentaires | Show comments |
Afficher les commentaires | View Comments |
Afficher les commentaires | Move X |
Afficher les commentaires | Personal Expression |
Autoriser les commentaires | Allow Comment |
Dans un billet à plus de 230 commentaires sur le blog Zancada, Anita écrit que les femmes ne devraient pas laisser l'Etat décider à leur place sur cette question | In a post with more than 230 comments in the blog Zancada , Anita says that women should not let the State decide on this issue for them |
Lisez également les commentaires. | Please read the comments too. |
Les Commentaires de Blackstone. | Blackstone's Commentaries. |
Les laisser ? | Let them? |
Et n'oubliez pas de laisser vos commentaires dans la section ci dessous, j'aime bien les lire et y répondre et j'adore en tenir compte pour avoir de nouvelles idées pour les futures vidéos ! | And don't forget to leave comments in the comment section below, I love to read them and respond to them and I love to use them for ideas for future videos! Don't forget to share the Runtastic Fitness channel with your friends because sharing is caring! |
Certains hommes pensent que vous ne pouvez pas être une bonne reporter, mais il ne faut pas laisser ces commentaires avoir une influence sur votre travail. | Sometimes some men think you can't do a good job as a reporter, but you should not let those comments affect your work. |
On demande, pour emporter l'appel d'offres un clavier malhonnête qui serait pratique pour insulter les amis, pour devenir créatif dans le montage d'histoires scandaleuses, lancer des ragots, et laisser des commentaires anonmymes. | دى موش معيوبة .. روح إتعلم القذارة وهى تشتغل زى الفل .. عشان ده عيب يوزر Wanted for the highest bidder A dishonest keyboard that would come in handy when offending friends, getting creative in making up scandalous stories, posting dirty innuendos, and leaving anonymous comments. |
Parmi les commentaires les plus pertinents | Among the more pertinent comments |
Exporter les notes dans les commentaires | Export notes in comments |
Les commentaires sont déjà nombreux. | Commentators on his post were quick to respond. |
Il lit aussi les commentaires. | He also reviews the comments. |
Tous les commentaires sont bienvenus. | Any comments are welcome. |
Afficher les commentaires de l'article | Show articles comments |
Afficher les commentaires de l'article | Show article comments |
III. COMMENTAIRES SUR LES RECOMMANDATIONS | III. COMMENTS ON RECOMMENDATIONS |
Les commentaires sont vraiment bons. | The feedback is really good. |
Les commentaires configurent le titre | Comment sets Title |
Les commentaires configurent la description | Comment sets Description |
Impossible de recevoir les commentaires. | Could not get comments. |
La première concerne les commentaires. | The first responsibility concerns our comments. |
Les laisser làbas. | Leave them there. |
Enregistrer les commentaires de digikam dans les commentaires EXIF des images JPEG 160 cela permet de synchroniser les commentaires que vous ajoutez aux photos avec ceux embarqués dans l'image. C'est utile car les commentaires embarqués peuvent être lus par d'autres éditeurs d'image. Une attention particulière doit être portée si vous avez déjà des commentaires dans certaines images car digikam va écraser ces commentaires pour écrire les siens. | Save image captions as embedded text this will synchronize the captions that you add to your photographs with those in embedded in the image. This is useful because the captions embedded in the image can be read by other image viewers. Care should be taken if you have images that already have captions embedded in them because these captions will be overwritten by the captions made within digikam . |
Laisser... Laisser quoi ? | Let go... let go of what? |
On demandait aux communautés de partager leurs propositions à travers le site activismo Lenguas, où d'autres candidats et des membres du réseau ont pu laisser des commentaires, faire des remarques et les encourager. | Communities were asked to share their proposals through the Activismo Lenguas site, where other applicants and network members were able to leave comments, provide feedback, or share words of encouragement. |
Zardari a fait les commentaires suivants | Zardari made the following comments |
Les commentaires d un internaute sur Neteasy | A user on Neteasy comments |
Les questions, réponses commentaires étaient intéressantes. | The questions, responses comments were interesting. |
Voici un échange dans les commentaires | Below is one exchange from the comments section |
Les réseaux sociaux abondent en commentaires. | Social networks are buzzing with commentary. |
Sur Twitter les commentaires sont ironiques | On Twitter, users responded with mockery. |
Recherches associées : Laisser Vos Commentaires - Laisser Des Commentaires - Laisser Vos Commentaires - Les Laisser - Les Commentaires - Les Laisser Avec - Les Laisser Rester - Les Laisser Passer - Les Laisser Derrière - Les Laisser Décider - Les Laisser Libres - Les Laisser Partir - Les Laisser Tomber - Laisser Les Dépenses