Traduction de "langage figuré" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Figure - traduction : Langage figuré - traduction : Langage - traduction : Figuré - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Au sens figuré, j'entends.
I mean, figuratively speaking, I'm confused.
Le langage figuré du roman repose ici sur une série de métaphores qui se rapportent à leur tour aux constructions philosophiques développées dans son travail l'œil, l'œuf, le soleil, la terre, le testicule.
The imagery of the novel is built upon a series of metaphors which in turn refer to philosophical constructs developed in his work the eye, the egg, the sun, the earth, the testicle.
Je me serais figuré qu'une banque respectable...
I should have thought that some respectable banking firm
Elle a ensuite figuré dans plusieurs rôles indépendants.
She was later featured in several independent films.
Elle pèse lourd, au propre comme au figuré.
Very doughy, with flesh and money both.
Je me suis figuré que tu devrais le savoir.
I figured you should know.
Je me suis figuré que vous devriez le savoir.
I figured you should know.
Je me suis figuré que vous ne veniez pas.
I figured you weren't coming.
Je me suis figuré que tu ne venais pas.
I figured you weren't coming.
Je me suis figuré que vous ne veniez pas.
I figured that you weren't coming.
Je me suis figuré que tu ne venais pas.
I figured that you weren't coming.
déjà figuré à deux reprises à l'ordre du jour.
ment, which has been dragging its feet on the matter, because it was on the agenda twice before.
Je me suis figuré que vous changeriez peut être d'avis.
I figured you might change your mind.
Je me suis figuré que tu changerais peut être d'avis.
I figured you might change your mind.
Je me suis figuré qu'il se pouvait que vous changiez d'avis.
I figured you might change your mind.
Je me suis figuré qu'il se pouvait que tu changes d'avis.
I figured you might change your mind.
Son aire, qu'on a figuré, était 4 plus 2 fois pi.
Its surface area, we figured out, was 4 plus 2 pi.
Le hooliganisme a franchi les frontières, au propre comme au figuré.
Hooliganism has transcended all borders, both literally and figuratively speaking.
Le langage du mariage est souvent un langage de possession plutôt qu'un langage de partenariat.
The language of marriage is often the language of ownership rather than the language of partnership.
Octave, le langage Octave est un langage interprété.
Octave, the language The Octave language is an interpreted programming language.
Personnellement, je voudrais souligner l'importance du langage le langage machine doit être traduit en langage humain.
As a separate issue, I wish to stress the importance of language. Machine language should be translated into human languages.
Langage 
Language
langage
language
Langage
Language
Le pays se noie entièrement au sens propre comme au sens figuré !
The country is going under completely, in both the literal and figurative senses of the word!
Le Laos, par exemple, a figuré parmi les pays les plus touchés.
Indeed, Laos was among the worst affected countries.
Les organisations non gouvernementales ont figuré parmi les bénéficiaires de ces expéditions.
Non governmental organizations have been among the beneficiaries of those shipments.
Elle n ' a pas davantage figuré dans le questionnaire de la Commission.
I can understand the argument that you cannot afford to do it. To say it is no good is not quite the same.
Cependant, la question n'a pas du tout figuré à l'ordre du jour.
PRESIDENT. I call Mrs Hammerich, but please do not let us have a long debate on the same point.
Le langage est très différent. Le langage est très précis.
Language is very different. Language is very precise.
Seules 10 universités de toute l UE ont jamais figuré parmi les 50 meilleures.
Only ten universities from the entire EU have ever made it into the top 50.
Avait il figuré dans les dernières commotions politiques ou sociales de ce siècle.
Had he figured in the recent political or social upheavals of this century?
Et dans le dernier vidéo, on a figuré l'air de ce premier mur.
And in the last video, we figured out this first wall's surface area.
Un compilateur est un programme informatique qui transforme un code source écrit dans un langage de programmation (le langage source) en un autre langage informatique (le langage cible).
A compiler is a computer program (or set of programs) that transforms source code written in a programming language (the source language) into another computer language (the target language, often having a binary form known as object code).
Langage 160
Language
Langage PCL3GUI
PCL3GUI Language Mode
Langage international.
Language internationale.
Quel langage ?
What language?
Le langage
Language
Quel langage !
Such language. ALISON
Quel langage !
Such talk!
Poster contre le langage SMS écrit lui même en langage SMS.
Anti SMS language poster itself written in SMS language.
La nouvelle a figuré en une du New York Times du 28 janvier 2013.
The incident was the main headline in the New York Times on 28 January.
La maison de mon voisin a figuré dans la dernière édition du Architectural Digest.
My neighbor's house was featured in last month's issue of Architectural Digest.
Il semble qu'elle a figuré dehors.Peut être elle nous suit secrètement cette nuit là.
It seems she figured out. Maybe she secretly followed us that night.

 

Recherches associées : Sens Figuré - Au Sens Figuré - Il A Figuré - Propre Et Figuré - Figuré En Bonne Place - Figuré En Bonne Place - Langage Explicite - Langage Informel - Langage Simple - Langage Inapproprié - Langage Intermédiaire - Langage Humain