Traduction de "langue des droits" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Langue - traduction : Langue - traduction : Langue des droits - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Droits des professeurs de langue
Rights of language teachers
Comprendre les droits de l'homme dans les pays de langue portugaise
Understanding Human Rights in Portuguese Speaking Countries Global Voices
L espagnol, l Académie Royale de la Langue Espagnole et les droits d auteur
Whose Language? The Royal Spanish Academy and Copyright Global Voices
Selon le préambule de la loi sur la langue de 1989, la proclamation du tadjik comme langue officielle ne diminue ni ne limite en rien les droits constitutionnels des citoyens qui ont une autre langue maternelle.
According to the preamble of the 1989 Language Act, the proclamation of Tajik as the State language in no way diminishes or undermines the constitutional rights of citizens who have another mother tongue.
Il est question de droits de l'homme fondamentaux le droit de parler sa propre langue, le droit d'utiliser cette langue dans les médias et le droit d'enseigner cette langue.
This is about fundamental human rights the right to speak one' s own language, the right to use that language in the media and the right to be taught in that language.
Cette loi garantit aux citoyens des droits fondamentaux, définis à l'article 1.3.1. de la loi samie, concernant l'usage de la langue samie dans le district administratif de langue samie.
The Act guarantees citizens basic rights concerning the use of the Saami language within the Saami language administrative district, which is defined in section 3 1, no.1 of the Saami Act.
Les défenseurs des Droits de l'Homme remarquent toutefois un aspect important de la loi relative à la langue.
But human rights activists note one important point about the law on language.
des conseils et des informations, concernant notamment les droits que la loi leur reconnaît, dans une langue qu'elles peuvent comprendre
counselling and information, in particular as regards their legal rights, in a language that the victims of trafficking in persons can understand
b) Des conseils et des informations, concernant notamment les droits que la loi leur reconnaît, dans une langue qu'elles peuvent comprendre
(b) Counselling and information, in particular as regards their legal rights, in a language that the victims of trafficking in persons can understand
Les cours de langue qui y sont souvent organisés sont très fréquentés malgré des droits d apos inscription assez élevés.
They organize frequent language courses which are very well attended, despite fairly high enrolment fees.
Questions de fond Discrimination fondée sur la langue Liberté d'expression Droits des minorités Droit à un procès équitable Recours utile.
Substantive issues Discrimination on the basis of language freedom of expression minority rights fair trial effective remedy
La langue propre à la défense de ces droits imprègne la vie quotidienne en Israël.
The language of rights has permeated the daily life in Israel.
Langue La langue Hopi fait partie des langues uto aztèques.
The Hopi language is one of the 30 of the Uto Aztecan language family.
Langue des soumissions
Under no circumstances should the ruling be notified later than 180 days from the date of the establishment of the arbitration panel.
Langue des soumissions
Where it considers that this deadline cannot be met, the chairperson of the arbitration panel must notify the Parties and the EPA Committee in writing, stating the reasons for the delay and the date on which the panel plans to conclude its work.
Saviez vous que la plupart des sourds qui traduisent en langue des signes considèrent celle ci comme leur première langue et la langue écrite comme leur seconde langue ?
Did you know that most deaf people who sign, consider sign language their first language and the written language as their second?
En début de semaine, l'autre camp de l'Assemblée a présenté des amendements suggérant que les demandeurs d'asile soient informés de leurs droits dans n'importe quelle langue, et pas nécessairement dans une langue qu'ils comprennent.
Earlier in the week the other side of the House tabled amendments suggesting that they should be informed of their rights in any language, not necessarily a language that they understand.
Parallèlement, nous tenons cependant à préserver les droits des députés à titre individuel et les droits des groupes. Les députés doivent bien entendu avoir le droit de s'exprimer dans leur langue maternelle.
At the same time, though, we want to safeguard the rights of individual MEPs and those of the groups.
Un manuel de formation aux droits de l'homme est disponible en ligne dans sa version en langue portugaise Comprendre les droits de l'homme .
The Portuguese language version of the educational manual for human rights Understanding Human Rights is available online.
Langue La plupart des Bari parlent le bari, une langue nilotique.
The Bari speak the Bari language as a mother tongue, which belongs to the Nilo Saharan family.
en langue française Droits de douane limités a 6 ad valorem règlement (CE) no 2081 2005 ,
In French Droits de douane limités a 6 ad valorem règlement (CE) no 2081 2005 ,
Une langue utilisée par des millions de personnes peut elle être protégée par des droits d auteur et appartenir à un organisme ou une institution ?
Can a language used by millions of people be copyrighted and be the property of an entity or institution?
Langue écrite La langue des Pumi appartient à la famille tibéto birmane.
Language Prinmi, the Pumi language, belongs to the Qiangic branch of the Tibeto Burman family.
Langue La langue des Hani fait partie de la branche Yi des langues tibéto birmanes.
Language The Hani language spoken by many of the Hani belongs to the Lolo Burmese branch of the Sino Tibetan language family.
C'est la langue maternelle des ethnies peules, et aussi une langue seconde employée régionalement comme langue véhiculaire, par d'autres ethnies.
It is the native language of ethnic Fulas and is also spoken as a second language and lingua franca by members of other ethnic groups.
Langue principale (langue maternelle)
(Mother tongue)
Des groupes identitaires formulent aussi de nouvelles exigences en faveur de leurs propres droits d'association, ainsi qu'à la culture et à la langue.
Identity groups also make new demands for their own rights to culture, language, and association.
En tant que Catalan, je ne puis accepter que ma langue ne jouisse pas des mêmes droits que celles qui sont aujourd'hui officielles.
As a Catalan, I cannot accept the fact that my language does not enjoy the same rights as those that are currently the official EU languages.
Le Département des prisons et de la réinsertion a élaboré un manuel du détenu (2003), qui vise à informer les détenus de leurs droits, ce manuel est publié en anglais (langue officielle) et en setswana (langue nationale).
The Department of Prisons and Rehabilitation has produced a handbook, A Prisoner's Handbook (2003), which aims at educating prisoners about their rights. This handbook is available in English (the official language) and Setswana (the national language).
66 des Européens ne parlent aucune autre langue communautaire que leur langue maternelle.
Some 66 of Europeans speak no Community language other than their own.
La langue des signes est différente aux USA et au Royaume Uni. La langue des signes au Mexique est également différente de la langue des signes espagnole.
The United States and Britain have different sign languages. Mexican Sign Language also differs from Spanish Sign Language.
Langue La langue des Kluet, le batak alas kluet, est la même que celle des Alas.
The language spoken by the Kluet people is Alas Kluet language, which is categorized as part of the Batak languages.
Nous voulons le respect des droits et des libertés sans distinction de race, de couleur, de sexe, de langue, de religion, de convictions politiques ou autres.
We have one concern, and for that we will fight with passion. We want rights and freedoms without any distinction as to race, colour, sex, language, religion or convictions, political or otherwise.
FR la participation étrangère dans des sociétés existantes publiant des publications en langue française ne peut dépasser 20 du capital ou des droits de vote de la société.
CY The participation of investors is allowed only up to 49 .
La langue ouvre des mondes.
Language opens worlds.
Langue des migrants . 2 quot
Language of migrant 2 quot
Parle la langue des chrétiens!
Speak like a Christian! I don't understand you!
Connaissezvous la langue des signes?
Can you handle some sign language?
c) Le respect universel et effectif des droits de l'homme et des libertés fondamentales pour tous, sans distinction de race, de sexe, de langue ou de religion.
(c) Universal respect for, and observance of, human rights and fundamental freedoms for all without distinction as to race, sex, language, or religion.
Ma langue maternelle, ma première langue .
My first language, my native language.
Une version de la déclaration de droits dans une langue qu'elle comprend lui est alors transmise sans retard indu.
A Letter of Rights in a language he understands shall then be given to him without undue delay.
La langue des signes n'est pas universelle et elle est indépendante de la langue orale.
Sign language is not universal and is independent of the oral language.
Il serait bon que la langue des signes puisse acquérir le statut de langue minoritaire.
It would be good if sign language could be considered a minority language.
En janvier 2004 entrera en vigueur une disposition de cette loi en vertu de laquelle tout détenu ne maîtrisant pas la langue officielle (le géorgien) doit être informé de ses droits, du règlement de l'établissement et des obligations qui lui incombent dans sa langue maternelle ou dans une langue qu'il comprend (art.
In January 2004, a provision of this Act will enter into force, whereby a convicted person who does not know the State language (Georgian) shall have his rights, the regulations of the correctional institution and any requirements relating to him explained to him in his native language or in another language that he understands (art.
(Les droits des personnes atteintes de surdité, qui ont aussi besoin d un interprète en langue des signes, sont traités dans la sixième partie Protection suffisante des groupes particulièrement vulnérables.)
(The rights of deaf people, who also need a sign language interpreter, will be covered in Part 6 Proper Protection for Especially Vulnerable Groups.)

 

Recherches associées : La Langue Des Droits De L'homme - Des Droits - Langue Des Caraïbes - Langue Des Affaires - Langue Des Affaires - Langue Des Affaires - Langue Des Messages - Langue Des Documents - Droits Des Travailleurs - L'acquisition Des Droits - Des Droits D'exécution - Créer Des Droits