Traduction de "langue poétique" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Poétique - traduction : Poétique - traduction : Langue - traduction : Poétique - traduction : Langue - traduction : Langue poétique - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Johnson critiquait également la langue poétique de son contemporain Thomas Gray.
Also, Johnson opposed the poetic language of his contemporary Thomas Gray.
En outre, il a produit une riche œuvre poétique, spécialement en allemand, sa langue maternelle.
He has written a rich collection of poetry, especially in German, his mother tongue.
Poétique nouvelle.
Poétique nouvelle.
Poétique, hein ?
Quite poetic, wasn't it?
Très poétique.
Nice piece of poetry.
Tu es trop poétique !
You are too poetic!
La langue des manuscrits comporte également un nombre supérieur de mots arabes que la forme parlée, un phénomène nommé arabisme poétique par Paulette Galand Pernet.
The language of the manuscripts also contains a higher number of Arabic words than the spoken form, a phenomenon that has been called arabisme poétique .
Poétique de Heidegger , Galilée, 1996.
Poétique de Heidegger, Galilée, 1996.
Il était idyllique, poétique. Il m inspirait.
It was idyllic, poetical, and it inspired me.
Éléments de poétique , Paris, Vrin, 1991.
Éléments de poétique , Paris, Vrin, 1991.
Ce n'est pas qu'une expression poétique.
It's not merely some poetic utterance.
Tout cela me semble très poétique.
Well, I must say, it all sounds very lyrical.
Poétique de la discordance narrative , Paris, Seuil.
Poétique de la discordance narrative , Paris Seuil.
Ødegård commence sa carrière poétique en 1967.
Born in Molde, Norway, Ødegård made his poetic debut in 1967.
Ce n'est pas le comble du poétique.
Well, it may not be exactly lyrical.
Hamouda, N., Les femmes rurales de l Aurès et la production poétique , Peuples Méditerranéens, 22 23, Paris, (1983), p. 267 269, poétique.
Hamouda, N., Les femmes rurales de l Aurès et la production poétique , Peuples Méditerranéens, 22 23, Paris, (1983), p. 267 269, poétique.
Oh, je deviens très poétique sur ce sujet.
Ooh, I can get all poetic about this.
Petřín est un lieu poétique en toute saison.
Petřín is a poetic place in all seasons.
Il s'agit à mes yeux d'une exagération poétique.
Methinks this is a poetic exaggeration.
La poésie orale, c'est l'art de la performance poétique.
Spoken word poetry is the art of performance poetry.
Je ne suis point né sous une étoile poétique.
I was not born under a rhyming planet.
Son écriture se veut poétique, onirique et, parfois, philosophique.
His writing is poetic, dreamy and sometimes philosophical.
La poésie orale, c'est l'art de la performance poétique.
Spoken word poetry is the art of performance poetry.
Journal de bord poétique d'un hiver à Ar Men.
Journal de bord poétique d'un hiver à Ar Men.
Sa créativité poétique est encouragée par son mentor, W.D.
Sexton's poetic career was encouraged by her mentor W.D.
Ses œuvres suivent l'école poétique fondée par Vojislav Ilić.
His works follow the school founded by Vojislav Ilić.
L'art représente ces mots primal, organique, humaniste et poétique.
Art represents these words Primal, Organic, Humanistic, Poetic.
Bien, voilà une note poétique. Et c'est un début.
See, I don't worry about the little things.
Tout ça est très poétique, mais pas tellement excitant.
It all sounds very poetic, but not terribly thrilling.
En Martinique, Bondamanjak annonce de façon poétique l'apogée du Carême
In Martinique, Bondamanjak announces the peak of Carême with poetry
L'amour n'est qu'une manière poétique de se référer au désir.
Love is merely a lyrical way of referring to lust.
Art poétique précédé de Paroi et suivi de Le Chant .
Art poétique précédé de Paroi et suivi de Le Chant .
Florilège poétique , Blainville sur Mer, L amitié par le livre, 1964.
Florilège poétique , Blainville sur Mer, L amitié par le livre, 1964.
Poétique d'un mythe , Presses Universitaires de Rennes, , 2013, 211 220.
L. Gosserez, Presses Universitaires de Rennes, collection Interférences, p. 211 220.
Elle est poétique et bave sur tous les hommes mignons.
She is deep and poetic and drools over cute guys.
Et maintenant Je ne suis point né sous une étoile poétique.
We go for I was not born under a rhyming planet.
Voici je crois le plus poétique des plus vieux êtres vivants.
This is what I think is the most poetic of the oldest living things.
Je comprends l'art de la couture comme quelque chose de poétique.
The art of sewing, I find poetic.
Voici une image poétique pour un roman sur Tolstoy par Sam Abell.
A poetic image for a story on Tolstoy, by Sam Abell.
En mai 1738, sa première œuvre poétique majeure, London , est publiée anonymement.
In May 1738 his first major work, the poem London , was published anonymously.
J'adore écrire en turc, qui pour moi est très poétique et très émouvant.
I love writing in Turkish, which to me is very poetic and very emotional,
Jamais cette tête n avait été aussi poétique qu au moment où elle allait tomber.
Never had that head been so poetic as at the moment when it was about to fall.
En 2003, Kiarostami dirige Five , un long métrage poétique sans dialogue ni personnages.
In 2003, Kiarostami directed Five , a poetic feature with no dialogue or characterization.
D humeur poétique, Chanad Bahraini partage avec nous un poème en ourdou pour marquer l occasion.
Being poetic today, Chanad Bahraini, shares with us some Urdu poetry to mark the occasion.
Ensemble, elles représentent les pré requis de l'art poétique dans la pratique du culte.
Together, these three form the complete picture of the preconditions of poetic art in cult practice.

 

Recherches associées : Licence Poétique - Rythme Poétique - Texte Poétique - L'écriture Poétique - Style Poétique - Phrase Poétique - Langage Poétique - Diction Poétique - Forme Poétique - Mètre Poétique - Justice Poétique